Про деток, от рождения до школы

ИСТОЧНИК ПЕРВЫЙ.

Из эпоса о Гильгамеше. Миф о потопе

Ниже приводится отрывок из аккадского эпоса о Гильгамеше (II тыс. до н.э.) - одного из лучших произведений художественной литературы народов Междуречья. Ранние песни и сказания о Гильгамеше появились в III тыс. до н.э. Обнаруженные сказания записаны клинописью на шумерском, аккадском, хурритском, хеттском языках. В эпосе повествуется о подвигах Гильгамеша. Желая найти цветок вечной молодости для своего народа, он после смерти своего друга Энкиду и долгих поисков встречается с Утнапишти, который спасся от потопа и по воле богов обрел бессмертие со своей женой. Утнапишти говорит Гильгамешу о потопе.

Миф рассказывает о действительно имевшем место наводнении, как доказал английский археолог Леонард Вулли, раскапывавший г.Ур на юге Междуречья.

Утнапишти ему вещает, Гильгамешу:
"Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово
И тайну богов тебе расскажу я,
Шуриппак, город, который ты знаешь,
Что лежит на бреге Евфрата,-
Этот город древен, близки к нему боги.
Богов великих потоп устроить склонило их сердце.
Совещались отец их Ану, Эллиль, герой, их советник,
Их гонец Нипурта, их мираб Эннуги.
Светлоокий Эа с ними вместе клялся,
Но хижине их он слово поведал:
"Хижина, хижина! Стенка, стенка!
Слушай, хижина! Стенка, запомни!
Шуриппакиец, сын Убар-Туту,
Снеси жилище, построй корабль,
Покинь изобилье, заботься о жизни,
Богатство презри, спасай свою душу.
На свой корабль погрузи все живое.
Тот корабль, который ты построишь,
Очертаньем да будет четырехуголен,
Равны да будут ширина с длиною,
Как океан, покрой его кровлей!"
Шесть в корабле положил я палуб,
На семь частей его разделивши ими,
Его дно разделил на девять отсеков,
Забил в него колки водяные,
Выбрал я руль, уложил снаряженье...
Нагрузил его всем, что имел я,
Нагрузил его всем, что имел серебра я,
Нагрузил его всем, что имел я злата,
Нагрузил его всем, что имел живой я твари,
Поднял на корабль всю семью и род мой,
Скот степной и зверье, всех мастеров я поднял.
Время назначил мне Шамаш:
"Утром хлынет ливень, а ночью
Хлебный дождь ты узришь воочью,-
Войди на корабль, засмоли его двери".
Настало назначенное время:
Утром хлынул ливень, а ночью
Хлебный дождь я увидел воочью.
Я взглянул на лицо погоды-
Страшно глядеть на погоду было.
Я вошел на корабль, засмолил его двери...
Едва занялось сияние утра,
С основанья небес встала черная туча...
Что было светлым, -во тьму превратилось,
Вся земля раскололась, как чаша.
Первый день бушует Южный ветер,
Быстро налетел, затопляя горы,
Словно волною, настигая землю.
Не видит один другого,
И с небес не видать людей.
Ходит ветер шесть дней, семь ночей,
Потопом буря покрывает землю.
При наступлении дня седьмого
Буря с потопом войну прекратили,
Те, что сражались подобно войску.
Успокоилось море, утих ураган- потоп прекратился,
Я открыл отдушину- свет упал на лицо мне,
Я взглянул на море- тишь настала,
И все человечество стало глиной!
Плоской, как крыша, сделалась равнина.
Я пал на колени, сел и плачу,
По лицу моему побежали слезы.
Вынес голубя и отпустил я;
Отправившись, голубь назад вернулся:
Места не нашел, прилетел обратно.
Вынес ласточку и отпустил я;
Отправившись, ласточка назад вернулась:
Места не нашла, прилетела обратно.
Вынес ворона и отпустил я;
Ворон же, отправившись, спад воды увидел,
Не вернулся; каркает, ест и гадит.

Источники:
Поэзия и проза Древнего Востока.-М.,1973.-С. 212-215.

ИСТОЧНИК ВТОРОЙ.

ГРЕЧЕСКИЙ МИФ О ПОТОПЕ.

ДЕВКАЛИОН И ПИРРА (ПОПОП)

Много преступлений совершили люди медного века. Надменные и нечестивые, не повиновались они богам-олимпийцам. Громовержец Зевс прогневался на них; особенно же прогневил Зевса царь Ликосуры в Аркадии, Ликаон. Однажды Зевс под видом простого смертного пришел к Ликосуру. Чтобы жителя знали, что он бог, Зевс дал им знамение, и все жители пали ниц перед ним и чтили его как бога. Один лишь Ликаон не хотел воздать Зевсу божеских почестей и издевался над всеми, кто чтил Зевса. Ликаон решилиспытать, бог ли Зевс. Он убил заложника, бывшего в его дворце, часть тела его сварил, часть изжарил и предложил как трапезу великому громовержцу. Страшно разгневался Зевс. Ударом молнии он разрушил дворец Ликаона, а его самого превратил в кровожадного волка.

Все нечестивей становились люди, и решил великий тучегонителъ, эгидодержавный Зевс уничтожить весь людской род. Он решил послать на землю такой сильный ливень, чтобы все было затоплено. Зевс запретил дуть всем ветрам, лишь влажный южный ветер Нот гнал по небу темные дождевые тучи. Ливень хлынул на землю. Вода в морях и реках подымалась все выше и выше, заливая все кругом.

Скрылись под водой города со своими стенами, домами и храмами, не видно было уже и башен, которые высоко подымались на городских стенах. Постепенно вода покрывала все - и поросшие лесом холмы, и высокие горы. Вся Греция скрылась под бушующими волнами моря. Одиноко подымалась средь волн вершина двуглавого Парнаса. Там, где раньше крестьянин возделывал свою ниву и где зеленели богатые спелымигроздьями виноградники, плавали рыбы, а в лесах, покрытых водой, резвились стада дельфинов. Так погиб род людской медного века. Лишь двое спаслись среди этой общей гибели - Девкалион, сын Прометея, и жена его Пирра. По совету отца своего Прометея, Девкалион построил огромный ящик, положил в него съестных припасов и вошел в него с женой своей. Девять дней и ночей носился ящик Девкалиона по волнам моря, покрывшим всю сушу. Наконец, волны пригнали его к двуглавой вершине Парнаса. Ливень, посланный Зевсом, прекратился. Девкалион и Пирра вышли из ящика и принеслиблагодарственную жертву Зевсу, сохранившему их среди бурных волн. Вода схлынула, и снова показалась из-под волн земля, опустошенная, подобная пустыне.

Тогда эгидодержавный Зевс послал к Девкалиону вестника богов Гермеса. Быстро понесся над опустевшей землей вестник богов, предстал пред Девкалионом и сказал ему:

Властитель богов и людей Зевс, зная твое благочестие, повелел тебе выбрать награду; выскажи твое желание, и исполнит его сын Кропа.

Девкалион ответил Гермесу:

О, великий Гермес, об одном лишь молю я Зевса, пусть опять населит он землю людьми.

Быстрый Гермес понесся обратно на светлый Олимп и передал Зевсу мольбу Девкалиона. Великий Зевс повелел Девкалиону и Пирре набрать камней и бросать их, не оборачиваясь через голову. Девкалион исполнил веление могучего громовержца, и из камней, которые бросал он, создались мужчины, а из камней, брошенных женой его Пиррой, - женщины. Так земля получила после потопа снова население. Ее заселил новый род людей, происшедших из камня.

ИСТОЧНИК ТРЕТИЙ.

(Владимир Щербаков.)

Почти все приморские народы в своих легендах и сказках хранят воспоминания об ужасном, все уничто­жившем наводнении. Этот потоп - великая веха в истории: именно от него, по сути дела, берет история свое начало, ибо все, что было до потопа, поглотили пе­нистые волны.

Вот как представляли себе происхождение человека южноамериканские майя (предание записано в XVI веке Франческо де Бобадильо):

«До тех людей, что живут сейчас, вода опустошила весь мир, и все превратилось в море. Только два бога спаслись от потопа, потому что они жили на небесах. После потопа они сошли на землю и создали все заново. И мы тоже происходим от них, потому что все люди, жившие ранее, утонули в воде».

Сходный рассказ бытовал и в совсем другом краю Земли, но у него - в отличие от американского вариан­та - оказалось огромное число читателей. Мы имеем в виду репортаж о потопе, входящий в одну из книг Библии - «Бытие», или «Первую книгу Моисееву». Репортаж этот, однако, оригинальным произведением считать нельзя - он представляет собою всего лишь переработку более раннего сочинения.

На этот более ранний вариант легенды о всемирном потопе археологи наткнулись в пятидесятых годах про­шлого столетия - на берегу Тигра, как раз напротив нефтяных полей Мосула, густо заросших теперь буро­выми вышками. Прошло почти пятьдесят лет, пока ученые, работавшие в одной из небольших комнат Британского музея, сумели расшифровать клинописные записи на глиняных табличках - «Повесть о Гильгаме­ше».

Несколько позже на берегу Евфрата, в руинах столицы царя Хаммурапи - древнего Вавилона, был обнаружен другой экземпляр этой повести. Далее вы­яснилось, что легенду о Гильгамеше перевели на свой язык и хетты, и египтяне. Писцы с берегов Нила поме­тили красным те места, где встретились с языковыми трудностями при переводе. Следовательно, все говорит за то, что эпос о Гильгамеше относится к общим для древних народов сокровищам культуры.

Сама история Гильгамеша очень длинна и запутан­на. По ходу событий он разыскивает своего предка, Ут­напиштима (Утнапишти), чтобы узнать от него секрет бессмертия. Утнапиштим не дает прямого ответа на его вопрос, но с неторопливостью и обстоятельностью, свой­ственными старикам, рассказывает о своей жизни. Ког­да-то давно он жил в Шуриппаке и был верным слу­жителем бога Эа. Однажды небожители решили зато­пить Землю водой. Эа, однако, захотел спасти своего верного слугу и обратился к нему со словами преду­преждения.

Утнапиштим построил корабль и спасся. Библия дополняет некоторыми нравственными поучениями эту историю: «Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями... И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо Земля наполнилась от них злодеяниями. И вот Я истреблю их с Земли. Сделай себе ковчег из дерева гофер: отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снару­жи... Введи также в ковчег из всех животных и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых: мужского пола и женского пусть они будут».

Дальше история Ноя примерно повторяет историю Утнапиштима. В обоих случаях строятся суда, по срав­нению с которыми самые современные океанские лайне­ры показались бы карликами. Затем разверзаются хля­би небесные, и вода заливает землю; говоря словами эпоса, люди обращаются в ил. Шесть дней носит буря корабль Утнапиштима и сорок дней - Ноев ковчег, пока, наконец, первый не пристает благополучно к горе Ницир, второй - к Арарту. ;

Наука долгое время считала всемирный потоп пло­дом щедрой народной фантазии. Каково же было все­общее изумление, когда находки английского археолога Леонарда Вулли подтвердили реальность этого события.

Вулли вел раскопки близ одной из станций багдад­ской железной дороги. Лопаты археологов извлекали из земли вещи одна другой интереснее. Раскопки уходили все глубже, однако число древних памятников не умень­шалось. На глубине двенадцати метров археологи подо­шли к слою песчаной глины, подобно той, что обычно откладывается рекою в нижнем течении. Химическим содержанием смесь нисколько не отличалась от отло­жений в дельте Евфрата. В этом слое уже никаких предметов материальной культуры обнаружено не было.

Тем не менее Вулли приказал углублять шурф. Тремя метрами ниже глинистый слой кончился, как же неожиданно, как начался. В сменившем его песчаном грунте вновь появились памятники человеческой культу­ры. Однако новые находки резко отличались от тех, что были обнаружены выше глинистого слоя. Вновь найденные керамические сосуды были изготовлены без помощи гончарного круга одними только руками. Meталлические орудия больше не попадались - только" кремневые. Итак, люди, от которых остался этот, самый нижний культурный слой, жили еще в каменном веке!

Сенсационное открытие Вулли породило различные теории, одна фантастичнее другой. Трехметровая глиня­ная толща, по мнению некоторых, доказывала, что в очень отдаленные времена - но уже после появления человека - поверхность Земли была покрыта водами гигантского наводнения. Наводнение это связывали с гибелью легендарного материка Атлантиды, с обледе­нением Земли и даже с образованием Луны!

Истина, по всей вероятности, много проще. На по­бережье любого моря случались страшные наводнения, воспоминания о которых долго хранили тамошние пле­мена и народы, передавая их от поколения к поколению. Библейский всемирный потоп, носивший на своих волнах и Ноев ковчег, и корабль Утнапиштима, с сегодняшней точки зрения, был всего лишь небольшим, локальным наступлением моря на сушу. Геологи считают, что тер­ритория, захваченная катастрофой, простиралась к севе­ру от Персидского залива на 630 километров, имея в ширину всего 160 километров. На карте Земли это крошечное пятнышко, но для тех, кто здесь жил, это был весь мир. ;

Сравнительно недавно буря, разразившаяся в другом заливе Индийского океана, вызвала опустошения, по всей вероятности, гораздо большие, чем библейский - всемирный потоп. Это было у берегов Бенгалии в 1876 году. Мощный циклон, совпавший по времени с приливом, погнал волны высотой в 15 метров. Вода вторглась на сушу и унесла 215000 жизней.

Множество легенд повествует о всемирном потопе .

Сирийская легенда воспроизводит греческий миф. Это относит нас ко временам Девкалиона (тогда и слу­чилось наводнение).

Согласно легенде, люди первого поколения нашей планеты совершили много преступлений, попрали обычаи и законы гостеприимства. Они были наказаны и. погибли в катастрофе. Вода вдруг обрушилась на зем­лю: реки покинули свои русла, а море затопило берега. Только Девкалион остался жив: его пощадили за добродетель, и он начал другое, второе поколение людей. Он посадил своих детей, жен, зверей и птиц в большой, деревянный ковчег. Ковчег носился по волнам до тех пор, пока вода покрывала землю.

Жители Герополиса дополняют сирийскую легенду: в земле образовалась огромная трещина, хлынули воды.. Девкалион построил рядом с трещиной храм богине Гере. Два раза в год священнослужители и паломники собирались в храме со всей Сирии и Аравии и даже из стран за пределами Евфрата приносили в храм морскую воду, чтобы задобрить богов.

Увидав во время утреннего умывания в своих руках маленькую рыбку, повествует индийский миф, Ману, по ее просьбе, выкормил и выходил ее и выпустил в океан. За это рыба обещала спасти Ману, она и предсказала ему точный год наводнения.

По совету рыбы Ману строит корабль. Когда разра­зилось наводнение, Ману взошел на корабль, привязал веревку к рогу рыбы, и она привела корабль к северной горе (в Гималаях). Затем Ману спустился вниз вслед за уходящей водой, и, таким образом, только один остался жив. Это самая простейшая легенда - Сатапата Брах­мана.

В описании, данном в «Махабхарате», рыба вышла из глубин океана, и попросила о том же. Ману обращал­ся с ней как с родственницей, растил ее в кувшине, потом в большом пруду, затем отнес рыбу по ее просьбе в Ганг. Рыба предсказала, что скоро все, что живет и движется, исчезнет с лица земли, и посоветовала по­строить корабль и взять на него все семена, о которых говорили брахманы. Ману плыл на корабле и, увидев огромный, как гора, рог рыбы, привязал к нему верев­кой корабль. Рыба быстро привела его к вершине Гима­лаев, которая называется теперь Набандана («Привя­занный корабль»). Рыба оказалась воплощением Проджапати Брахмы, явившейся в образе рыбы. Oна внушила ему создать заново все живое: богов и людей - все, что может двигаться.

В более поздних изложениях Ману вводится в по­вествование как сын солнца, отрекшийся от престола в Пользу сына, чтобы полностью посвятить себя боже­ственным деяниям. Рыба попадает к нему в руки во вре­мя обряда. Далее следует примерно то же.

Согласно верованиям брахманов, так произошла смена этапов развития человечества. И здесь история смыкается с мифологией.

Сказания о конце времен.

КЛУБОК СЕМНАДЦАТЫЙ

- Расскажи, Гамаюн, птица вещая, о рождении русского рода, о законах, Свaрогом данных!

- Ничего не скрою, что ведаю...

Как закончился первый свет - смыло все грехи со Земли Сырой, оживили мир ясный бог Дажьбог с легкокрылою Живой-Лебедью.

Насадили они - темные леса, заселили они синие моря. В небеса запустили - стаи певчих птиц, а зверей свирепых в темные леса, и в моря китов, а в болота змей.

Утвердил Дажьбог в этом мире - Правь, отделил Дажьбог Явь от Нави. Стал он богом Прави и Яви.

Приняли Дажьбог с Живой-Лебедью золотые венцы свароговы, и сыграли свадьбу веселую.

И на свадьбу Дажьбога доброго собрались небесные боги. И спросили они невестушку:

Ты на чем пришла, Жива милая?

Я на жердочке, на бороздочке, на овсяном колосочке, на пшеничном пирожочке!

И кружилась Жива Cвароговна: правой ручкой махнет - встанет лес и река, левой ручкой - летят птицы под облака.

Пойду ли сад зеленый, выйду ли в сад зеленый. Далеко ли погляжу - горы там высоки, там озера глубоки!

На крутой да на горе поднялся высокий дуб. А у дуба корни булатные, его веточки - все хрустальные, его желуди - позлаченые, ну а маковка - вся жемчужная. Hа ветвях его птицы песнь поют, в

серединушке - пчелы гнезда вьют.

Как под тем высоким дубом Жива и Дажьбог сидят, Жива и Дажь- бог сидят - разговаривают:

Ах, что это за садок, за зелененький такой! Ах, что это за цветы, за лазоревые! Ах, что это за милой, что за ласковый такой!

И пошли у Живы Cвароговны с молодым Дажьбогом Пepуновичем скоро дети: князь Кисек, отец Орей. А отец Орей породил сыновей - Кия, Щека и Хорива младшего.

Их поила Земун молоком своим, колыбель качал бог ветров Стрибог, их Семаргл согревал, Хоpс им мир озарял.

Появились у них и внуки, а потом появились правнуки - то потомки Дажьбога и Живы и Роси - русалки прекрасной, то народ великий и славный, племя то по имени - русь.

Во святом саду, в светлом Ирии, после трех лет Потопа Вeликого с неба падали клещи огненные - перед добрым Тархом - Дажь богом, пред родными его сыновьями.

Получил те клещи Cвароговы Праотец Орей - стал Орей железо выковывать. Показал тогда предку Орею как ковать мечи Громовик Пеpун.

Вот мечи вам и стрелы могучие! - так сказал ему Громовержец. - Победим мы этим оружием всех врагов Руси!

Восхищен был тогда Праотец Орей грозной силой кованья Пepунова.

Во святом саду, в светлом Ирии, после трех лет Потопа Вeликого золотые предметы падали - плуг с секирой и чаша глубокая.

Подходил к тем предметам великий Кий, поднял Кий золотой, павший с неба плуг, стал он плугом землю распахивать.

Подходил к тем предметам премудрый Щек - поднял он глубокую чашу, наливал он в чашу хмельну сурью, приносил он жертвы великим богам.

Брал секиру могучий Хорив - стал он воином грозным и князем великим.

Во святом саду, в светлом Ирии, после трех лет Потопа Вeликого падал с свода небесного камень. Падал он перед добрым Дажьбогом, пред родными его сыновьями.

Был тот камень мал и весьма студен, и была на Земле тьма великая. И не смог тот камень никто познать, и не смог никто от Земли поднять.

Собиралися - соезжалися к тому камню цари и царевичи, также и короли, королевичи, собирались

волхвы многомудрые. Собиралися - соезжалися, вкруг него рядами рассаживались, и три дня, и три ночи богов прославляли.

И распался камень на две половины - внутри камня была надпись найдена.

Кто же высек ее? Кий - великий князь? Щек - премудрый волхв? Хорив - воин-князь? Праотец Орей? Или Тарх Дажьбог?

Высек те слова во плоти Свaрог - он узнал их от Рода небесного.

Рек небесный Бог:

" Чады вы Мои! Знайте, ходит Земля мимо Солнца, но Мои слова не пройдут мимо вас!

И о древних временах, люди, помните! О Великом Потопе, истребившем людей, о паденья на матушку Землю огня! Знайте, будут последние годы - годы тяжкие и потрусливые! Скоро будет конец света белого! Повернется сварожий круг!

Будет день последний! И Солнце во тьме! И Оpел - украшенье небесное света вам не даст в утешение! И сойдут на Землю Cварожичи - ужаснутся людские души!

Сокрушенье придет от Рода! И ослабнет рука у всякого, и смятутся дети и старцы, и изменит их лица пламень.

Возмутятся струи морские, что гуляют по всей широте земной. И восстанет тут Дух на Силу - и Стрибог успокоит море. Велес двери откроет в Ирий. Но лишь праведный свет обрящет! И Свaрог лишь его пропустит!

Дети Рода небесного! Рoдичи! Знайте, люди, законы Мои! Поучение слов Моих слушайте!

Вы потомки Свaрога - сварожичи! Вы, потомки Пеpуна, русалки

Роси! Люди русские, русичи, слушайте!

Почитайте друг друга, сын - мать и отца, муж с женою живите в согласии. За едину жену должен муж посягать - а иначе спасения вам не узнать!

Убегайте от Кривды и следуйте Правде, чтите род свой и Рода небесного.

Почитайте вы три дня в неделе - среду, пятницу и воскресение. Почитайте великие праздники.

В среду Велес с Бурей Ягой совещались, как им встретить Дажь-бога Пepуновича, когда он за коровами следовал. Совещалися в среду с Мареной Кащей, как убить им Дажьбога Пepуновича.

Сам Пеpун с Росью встретился в пятницу, и родился великий и славный Дажьбог. Также в пятницу был пригвожден он Мареной и повешен на скалы в Кавказских горах. Также в пятницу Макошью-матушкой

был предсказан Дажьбогу Вeликий Потоп.

Данные о потопе были обнаружены среди книг найденных при раскопках дворца ассирийского царя Ашшурбанипала в Ниневии Опубликовано на веб-портале

При раскопках дворца ассирийского царя Ашшурбанипала в Ниневии был обнаружена огромная клинописная библиотека. Среди тысяч книг обнаружены и такие, которые сообщали о потопе, в деталях поразительно совпадающих с Библейскими данными.

Итак, известия о потопе подтверждаются этнографическими данными народов всего (!) мира, а так же сообщениями древних летописей и историками.

Но помимо письменных свидетельств потоп оставил и многочисленнейшие археологические и геологические следы.

Данные этнографии про потоп

«Мифы, легенды, предания о потопе широко распространены… Основная схема мифов о вселенском потопе сводится к следующему: Бог насылает на людей потоп в наказание за плохое поведение… некоторые люди (обычно праведники), заранее извещенные о потопе, принимают меры к спасению: строят корабль (ковчег, плот, большое каноэ, лодку и др.)… Спасающиеся берут с собой животных, семена или растения и т. п. Ливень, приводящий к потопу, продолжается в течение сакрально отмеченного периода времени (напр. 7, 40 дней, полгода). Когда он прекращается и воды начинают спадать, на поиски суши выпускается птица, приносящая, наконец, благую весть. Корабль достигает горы… Начинается новая жизнь… люди, скот, растения размножаются и вновь заселяют землю»

Приведем лишь некоторые примеры:

Индия

Древнейшие индийские сказания о потопе относятся к 6 веку до Р. Хр. и содержатся в религиозном труде Сатапатха Брахмана. Индийский Ной - Ману, предупрежденный о потопе, строит корабль, на котором ему удается спастись, в то время как все люди гибнут в водах потопа. Сразу по окончании катастрофы Ману совершает жертвоприношение богам за свое спасение.

О потопе рассказывает и племя бхилы, живущее в джунглях Центральной Индии, в их повествовании фигурирует Рама (Ной), спасшийся от потопа, о чем рассказано и в известных индийских трудах «Рамаяна» и «Махабхарата»

Австралия

По преданию туземцев много веков назад на землю обрушился потоп, в котором погибли все люди, кроме нескольких человек

Африка

Легенды о потопе распространены, в частности, у племени бапеди в Южной Африке, и у ряда племен Восточной Африки. В их легендах некий Тумбайнот - африканский Ной, славился своим благочестием. Поэтому, когда боги решили уничтожить грешный мир потопом, они заранее сообщили ему о своем намерении. Они также повелели ему построить корабль, на котором должен был спастись он, его семья, а также представители всего животного мира. Долго бушевал потоп. Несколько раз Тумбайнот выпускал то голубя, то ястреба узнать о его конце. Когда вода спала, он увидел радугу, обозначающую окончание Божьего гнева.

Южная Америка

Индейские племена каинганг, курруайя, паумари, абедери, катауши (Бразилия), арауканы (Чили), мурато (Эквадор), маку и аккаваи (Гвиана), инки (Перу), чиригуано (Боливия) рассказывают о потопе предания, практически тождественные Библейскому. Ной фигурирует в них под различными именами - Тамандуаре, Уассу, Анатиуа, Сигу, и пр. Есть в них и гора, у которой остановился ковчег после потопа. Упоминается и эпизод, когда находящиеся вковчеге выпускают кого-то из животных с целью узнать, спала ли вода.

Центральная Америка

В мексиканской провинции Мичоакан также сохранилась легенда о потопе. По словам туземцев, в начале потопа некий человек по имени Теуни с женой и детьми сели на большое судно, взяв с собою животных и семена различных растений в достаточном количестве, чтобы вновь снабдить ими землю после потопа. Когда вода спала, человек выпустил ястреба, птица улетела… наконец он выпустил колибри, и птичка вернулась с зеленой веткой в клюве.

Северная Америка

Племена монтанье, чироки, пима, делавары, солто, тинне, папаго, акагчемеи, луисеньо, кри, манданы также рассказывают о потопе, в котором спасся один человек, приплыв на лодке к горе на западе. У манданов существовал ежегодный праздник с особым ритуалом в память о прекращении потопа. Совершение церемонии приурочивалось к тому времени, когда полностью распускаются листья ивы на речных берегах, потому что «ветка, принесенная птицей, была ивовая».

Европа

Сказания о потопе записаны в «Младшей Эдде», эпическом памятнике древних ирландцев, поэтом Снорри Стурлусоном. В ходе катастрофы спасся лишь Бергельмир со своей женой и детьми, сев в ковчег.

Скандинавские герои, пережившие потоп, Бит, его жена Биррен и их дочь, так же спасшиеся благодаря тому, что сели ковчег.

Сохранились легенды о потопе и у жителей Уэлса, Фрисландии и т. д.

Но более полно события потопа описаны у древних исчезнувших народов в клинописных библиотеках, обнаруженных археологами.

Наиболее значительным открытием в этой области мы обязаны английскому ученому Джорджу Смиту, который в 1872 году при расшифровке нескольких клинописных табличек из библиотеки ассирийского царя Ашшурбанипала обнаружил «Эпос о Гильгамеше», в котором детально рассказана история потопа.

Даже аборигены Гренландии сохранили предания о потопе, в котором погибло все человечество, кроме одного мужчины.

Шумерский эпос

Как показали дальнейшие раскопки, «Эпос о Гильгамеше» не был древнейшим известием о потопе. При раскопках месопотамского города Ниппура была найдена небольшая табличка, содержащая шесть столбцов. Впервые сведения о ее содержании опубликовал в 1914 году профессор ассириолог Арне Пебелеи. Этот текст содержал следующее: «В сохранившейся примерно на одну треть части текста речь идет о сотворении человека, животных и растений, об основании пяти городов, о гневе богов и решении их наслать на землю потоп, чтобы уничтожить род людской.

Набожному и богобоязненному царю Зиусудре божественный голос возвещает о решении богов: на землю обрушится потоп, дабы целиком уничтожить семя рода человеческого… Все бури с небывалой силой разбушевались одновременно. В тот же миг потоп залил главные святилища. Семь дней и семь ночей потоп заливал землю, и огромный корабль ветры носили по бурным водам. Потом вышел Уту (бог солнца - прим. А. О.), тот, кто дает свет небесам и земле. Тогда Зиусудра открыл окно на своем огромном корабле, и Уту проник своими лучами в огромный корабль. Зиусудра, царь простерся перед Уту, Царь убил для него быка, зарезал овцу»

Так же в «ряде других шумерских документов, написанных клинописью, упоминается и потоп, и шумерский Ной - Зиусудра…

Библия не единственный источник, повествующий о потопе, погубившем человечество. Практически у всех народов есть письменные свидетельства или устные сказания о произошедшей катастрофе. Причем большинство из них имеет сходные черты. В мифах о потопе высшие силы предупреждают праведника о предстоящем наводнении и велят строить корабль; всегда спасаются мужчина и женщина, способные продолжить род; на корабль обязательно берутся животные, которые впоследствии заселяют землю; о прекращении потопа люди узнают от выпущенных птиц. Кроме того, в большинстве легенд есть упоминание о радуге, появившейся на небосклоне при отступлении воды.

Легенд, посвященных всемирному наводнению, наберется не на один том. Но в нашей книге мы вспомним только самые известные, возникшие как в до-, так и послебиблейские времена.

1. Шумер. На глинобитных табличках времен Ашшурбанипала найдено повествование, до мелочей совпадающее с библейским. Праведник, пощаженный богами, носит имя Зиусудра. Это был мудрый правитель города Шуруппака.

2. Вавилония и Ассирия. Ассиро-вавилонские мифы тесно связаны с шумерскими, и миф о вселенском потопе тоже. Согласно легенде, изложенной вавилонским жрецом Беросом на греческом языке, на людей рассердился бог Кронос. Явившись к царю Ксисутрасу, он повелел ему сначала написать историю своего царства, закопать ее в городе Сиппаре, сохранив знания для будущих поколений, а затем построить лодку, которая спасет всю царскую семью от наводнения. Причем бог указал размеры судна (5 стадий в длину и 2 в ширину), перечислил животных, которых надо с собой взять, и велел плыть к обиталищу богов, находящемуся в Араратских горах (необычайное совпадение с библейским сказанием!). Начавшийся потоп уничтожил весь человеческий род.

Ксисутрас, так же как и Ной, несколько раз выпускал птиц, чтобы узнать, не появилась ли суша, и принес после избавления богатые дары богу.

3. Древний Иран. В священной книге персов «Авесте» есть сказание, посвященное потопу: главный бог Ахурамазда сообщил патриарху Йиме о предстоящем наказании человечества. Тот спасся, построив корабль, который после наводнения причалил к горе Демавенд, входящей в состав Эльбруса.

4. Древняя Индия. На Индостанском полуострове есть несколько мифов, свидетельствующих о всемирном потопе. В наиболее распространенной версии к герою Ману явился бог Вишну, принявший облик рыбы, и предсказал, что надвигается великое наводнение, но Ману спасется, если вместе с женой и некоторыми животными сядет на корабль, присланный божеством. Как только сушу начала поглощать вода, герой сел на судно, которое тащила за собой огромная рыбина, и, проведя некоторое время в морских скитаниях, причалил к горе Набандана, находящейся в Гималаях.

5. Фригия. В Малой Азии существовал город, носивший название Апамея Киботос. В переводе с греческого «киботос» означает «ящик, ковчег». Мало того, при его раскопках обнаружили монеты, на которых отчеканен корабль со стоящими на борту двумя людьми, птицами с оливковыми ветвями в клюве и надписью «Ноэ». Ноэ - как похоже на Ной!

6. Древняя Греция. И в греческих мифах, и в трудах многих древних историков Эллады встречаются описания страшного потопа, уничтожившего города и людей. Конечно, легенды из разных источников несколько различаются, но сущность остается неизменной: царь Девкалион, сын Прометея, спасся от вод, насланных на землю разгневанным Зевсом, благодаря помощи отца. Девкалион построил ящик, или ковчег, и в нем вместе с женой Пиррой плыл девять дней и ночей к Парнасу, который остался возвышаться над морем. Правда, следует сказать, что, например. Аполлодор упоминает, что были еще спасшиеся люди, успевшие добежать до высоких гор. Но, с другой стороны, Пиндар пишет, что люди были уничтожены полностью, и Девкалиону пришлось создавать себе подданных из камней.

Долгие века в храме Зевса в Афинах около глубокой расселины, куда, по преданию, ушла вода потопа, приносили жертвы душам погибших.

7. Древний Египет. Египтяне, имевшие наряду с греками высокоразвитую цивилизацию, были убеждены, что потоп приходил на землю не однажды и каждый раз свидетельствовал о гневе богов.

8. Древняя Ирландия. В северных регионах также существуют легенды, посвященные великому наводнению. Может, они не так подробно описывают происходящие события, как Библия или «Авеста», но во многих из них история страны ведется от времен потопа, во время которого спаслись Финтан и его жена Кессар. Да и друиды многие века приносили жертвы богам, благодаря их за спасение четы, давшей начало новому роду на Земле.

9. Древний Китай. Здесь вместо бога инициатором катастрофы выступает злое божество воды с телом змеи, разрушившее опоры, поддерживающие небесный свод. Верховный владыка, которому подчинена вся вселенная, послал бороться с потопом героя Гуня. Девять лет Гунь пытался усмирить потоки воды, возводя дамбы. Но его усилия не увенчались успехом, и он был казнен. Из тела Гуня родился герой Юй, которому Верховный владыка велел продолжить дело отца и дал «саморастущую, вздувающуюся землю». Усмиряя потоп, Юй прошел весь Китай и другие земли, воевал со злыми духами, исправлял русла рек и буравил проходы сквозь горы. Он разделил Китай на 9 областей, проложил 9 основных дорог, оградил насыпями 9 озер и измерил 9 горных вершин. Выдал народу рис и приказал сеять его в низинах. От него взяла начало легендарная династия Ся. Как видим, у китайцев миф о потопе имеет свои важные особенности. Во-первых, потоп не был наслан в качестве наказания за человеческие грехи. Люди были не виноваты. Во-вторых, избавление от потопа связано с обустройством земли.

10. Древние племена Северной Америки. Хоть Америка и находится в противоположном полушарии, мифы о потопе не обошли стороной и этот континент. Причем их существует не один-два, они есть у большинства племен, даже у тех, которые живут в условиях вечной засухи и редко видят воду. Легенды о «большой воде» сохранили папаго, пима, акагчемем, луисеньо, натчи, манданы, масканьи и многие другие. Во всех них говорится, что боги в силу тех или иных причин решили избавиться от людей и наслали на землю потоп, уничтоживший все живое. Спастись на лодке удалось одному или двум самым мужественным и сильным представителям человечества и нескольким животным. Весть о конце катастрофы приносили самые разные птицы. Вам это ничего не напоминает? Очень похоже на Библию, только местного колорита побольше да имена тяжелее воспринимаются на слух: Ну-мокх-мук-а-нах, Вис-кай-чах и пр.

В небольшой главе невозможно даже кратко пересказать все мифы о всемирном потопе. Ведь они есть и у эскимосов, и у жителей Полинезии, и у индейцев Перу... Почему же все народы уверены, что потоп был и проходил так, а не иначе?

ОПИСАНИЕ ПОТОПА В МИФАХ РАЗНЫХ НАРОДОВ

Мифы о Потопе зафиксированы у всех народов Земли, в том числе, у тех, кто не был знаком с Библией до прихода белых людей.

Мифы о Вселенском Потопе позволяют проанализировать архаичные структуры мышления и реконструировать реальные события прошлого.

Миф о Потопе в наиболее полном виде дошел до нас от народов Америки и островов Тихого океана.

В мексиканском «Кодексе Чималпотока», например, отмечено, что однажды небо приблизилось к земле и все погибло в один день. Под водой оказались даже горы, и все кипело вокруг. Другой памятник культуры – кодекс «Пополь-Вух» индейцев кечуа излагает: «Потоп был создан Сердцем небес, был устроен великий потоп, который пал на головы деревянных созданий [людей]… Густая смола пролилась с неба… Лик земли потемнел и начал падать черный дождь: ливень днем и ливень ночью… Пришедшие в отчаянье деревянные люди побежали так быстро, как только могли; они хотели вскарабкаться на крыши домов, но дома падали и бросали их на землю; они хотели вскарабкаться на вершины деревьев, но деревья стряхивали их от себя; они хотели скрыться в пещерах, но пещеры закрыли свои лица… Так совершилась вторая гибель людей сотворенных, людей созданных, существ, которым назначено быть разрушенными и уничтоженными…» [Пополь-Вух, 36–37]. Все же, однако, кое-кто уцелел, если в «Пополь-Вух» упоминается это событие…

Целостная концепция творения и дальнейшей судьбы мира сохранилась и в мифологии индейцев тольтеков. Как свидетельствует реконструированная схема бытия, мир создал верховный бог Кецалькоатль , и все было хорошо до тех пор, пока один из сыновей бога не захотел возвыситься над братьями, превратившись в Солнце. Кецалькоатль вмешался, уничтожил солнце и землю, и все было смыто водой, а люди превратились в рыб.

У индейцев ацтеков спасается одна пара: «На протяжении эры четвертого солнца, Солнца Воды, люди стали злыми и перестали поклоняться богам. Боги разгневались, и Тлалок , бог дождей, объявил, что намерен уничтожить мир наводнением. Но Тлалоку нравилась одна благочестивая пара, Тата и Нена, и бог предупредил их о потопе. Он велел им выдолбить изнутри большое бревно, взять с собой два колоса пшеницы – по одному на каждого, – и больше ничего не есть, кроме этой пшеницы» [Бирлайн, 135]. Эти люди выжили, и началась эра Пятого Солнца, в котором мы живем, как утверждают индейцы, и по сей день.

У индейцев книстену миф еще менее похож на библейский: « Много веков назад великий потоп покрыл землю и уничтожил все народы. В то время племена Прерий Кото взобрались на Кото - горный кряж, поднявшийся посреди прерий, чтобы спастись от прибывающих вод. Но когда племена собрались там, вода поднялась и покрыла их всех, превратив их тела в красный камень. С тех пор Кото стал ничейной землей, принадлежащей как бы всем племенам, и они могут безопасно встречаться там, чтобы выкурить трубку мира. Когда все люди тонули, юная девственница по имени К-уап-тах-у ухватилась за ноги огромной птицы, пролетавшей над Кото. Птица отнесла ее на высокую скалу, и девушка спаслась от вод потопа. Потом она родила от орла двух близнецов. От этих близнецов произошли новые люди, заново заселившие мир» [Бирлайн, 137].

Очень своеобразен миф североамериканских индейцев чоктавов: «У нашего народа всегда существовало предание о Великом Потопе, который произошел так. Долгое время над всей землей стояла полная тьма; знахари и колдуны чоктавов долго искали свет, но в конце концов отчаялись, и весь народ погрузился в горе. Наконец на севере отыскался свет, и все очень радовались, пока не поняли, что этот свет – огромные волны воды, катящиеся прямо на них. Вода уничтожила их всех, кроме нескольких семейств, которые заранее подготовились к потопу и построили большой плот, на котором они и спаслись » [Бирлайн, 136].

Чрезвычайно правдоподобен также инкский (Южная Америка) миф о Потопе: «Некогда был период, называвшийся Пачачама, когда человечество стало жестоким, диким и кровожадным. Люди творили все, что им вздумается, и ничего не боялись [точно, как в наше время – Т.Ш.] . Они были так заняты войнами и воровством, что совершенно забыли о богах. Единственной частью земли, не затронутой упадком, оставались высокие Анды. На нагорьях Перу жили два праведных брата-пастуха. Однажды они заметили, что их ламы как-то странно себя ведут. Ламы перестали есть и ночи напролет печально глядели на звезды. Когда братья спросили у лам, что происходит, те ответили, что звезды сказали им о приближении великого наводнения, которое уничтожит все живое на земле. Братья со своими семьями решили укрыться в пещерах самых высоких гор. Они взяли с собой стада, вошли в пещеру, и начался дождь. Он продолжался много месяцев. Глядя вниз с горы, братья понимали, что ламы оказались правы: весь мир погибал. Братья слышали крики несчастных, умиравших внизу. Горы же волшебным образом становились все выше и выше по мере того, как поднималась вода. И все же через некоторое время воды стали плескаться у самого входа в пещеру. Но тогда горы сделались еще выше. Однажды братья увидели, что дождь прекратился и воды отхлынули. Инти , солнечный бог, появился на небесах и улыбнулся, и вся вода испарилась. Пища, которой запаслись братья, как раз подходила к концу; братья взглянули вниз и увидели, что земля высохла. Горы снова уменьшились до первоначальной высоты, и пастухи со своими семьями спустились вниз и возродили человечество. С тех пор люди по-прежнему живут повсеместно; ламы же никак не могут забыть о потопе и предпочитают селиться в нагорьях» [Бирлайн, 141]. Правдивость мифа заключается в том, что выжить в грандиозной катастрофе, когда, как предполагают ученые, громадная волны прокатились по всем материкам, могли только пастухи, пасущие стада высоко в горах. Об этом, кстати, говорили и мудрые египетские жрецы, как мы увидим далее.

В самом Египте «солнечный бог Ра получил предупреждение от своего отца, Водной Бездны, о том, что человечество стало слишком жестоким и готово вот-вот восстать на богов. Тогда Ра призвал свое Око, богиню Хатхор , и послал ее наказать ослушников. Хатхор спустилась на землю и принялась убивать тысячи людей, потом тысячи тысяч. Богиня была так ужасна (видимо, какое-то космическое явление – Т.Ш . ), что по улицам Четунетена текли реки крови. Кровь стекла в Нил, река вышла из берегов, и вода, смешанная с кровью, хлынула на землю, разрушая все на своем пути. Потом поток достиг моря, которое тоже вышло из берегов. Кровожадная Хатхор с наслаждением пила эту страшную жидкость » [История религий, I, 148]. Однако Ра намеревался наказать человечество, но не уничтожать его совсем. Поэтому по его распоряжению другие боги наготовили пива и разлили его перед Хатхор. Она напилась и заснула, забыв об оставшихся в живых людях. От них и возродился человеческий род.

Сказание о Потопе существует даже у такого небольшого народа, как сибирские кеты. Основа представлений о мире у кетов покоится на признании периодичности его уничтожения потопом и последующим возрождении. У этого народа существуют даже такие измерения времени, как «до последнего потопа » и «после последнего потопа ».

Один из самых известных мировых эпосов – скандинавская «Эдда» –также не обошел вниманием данную тему. В «Прорицании вёльвы» картина потопа выглядит так:

Солнце померкло,

Земля тонет в море,

Срываются с небес

Светлые звезды.

Пламя бушует,

Питателя жизни

Жар нестерпим,

До неба доходит [Старшая Эдда, 36].

Однако после катастрофы

Вздымается снова

Из моря земля,

Зеленея, как прежде;

Падают воды,

Орел пролетает,

Рыбу из волн

Он хочет выловить [Там же, 37].

Среди мифов древней Индии миф о потопе – один из самых распространенных. У бога Солнца, которого при его рождении другие братья не признали богом, был сын Ману , живший в уединенной обители близ южных гор. «Однажды поутру, когда он мыл руки, ему попалась в воде, припасенной для умывания, маленькая рыбка. Она ему сказала: «Сохрани мне жизнь, и я спасу тебя». – «От чего ты спасешь меня?» - спросил удивленный Ману. Рыбка сказала: «Придет потоп и погубит все живые существа. От него я спасу тебя». – «Как же мне сохранить себе жизнь?» - И она сказала: «Нам, рыбам, пока мы так малы, отовсюду грозит смерть. Одна рыба пожирает другую. Ты сначала держи меня в кувшине; когда я из него вырасту, выкопай пруд и держи меня там; а когда я вырасту еще больше, отнеси меня к морю и выпусти на простор, ибо тогда смерть уже не будет грозить мне ниоткуда». Ману так и сделал. Вскоре она выросла и стала огромной рыбой с рогом на голове, и это самая большая из всех рыб. И Ману выпустил ее в море. Тогда она сказала: «В такой-то год будет потоп. Ты сделай корабль и жди меня. А когда настанет потоп, взойди на корабль, и я спасу тебя». И в том году, который ему указала рыба, Ману построил корабль. Когда настал потоп, он взошел на корабль, и рыба приплыла к нему. Повинуясь ее велению, Ману взял с собой семена различных растений. Потом он привязал веревку к рогу рыбы, и она быстро повлекла его судно по бушующим волнам. Не видно стало земли, скрылись из глаз страны света; одна вода была вокруг них. Ману и рыба были единственными живыми существами в этом водном хаосе. Свирепые ветры раскачивали корабль из стороны в сторону. Но рыба все плыла и плыла по водной пустыне и наконец привела корабль Ману к высочайшей горе Гималая. Тогда она сказала Ману: «Я спасла тебя. Привяжи корабль к дереву. Но будь осторожен: вода может смыть тебя. Спускайся постепенно, вслед за спадом воды». Ману последовал совету рыбы. С тех пор это место в северных горах (Гималаях) называется «Спуск Ману». А потоп смыл все живые существа. Один Ману остался, чтобы продолжить человеческий род на Земле. В ознаменование своего спасения Ману принес жертву, бросив с горы немного масла и творога. Из жертвы возникла женщина по имени Ила, которая назвалась дочерью Ману. Потом Ману чихнул, и из его чиха возник сын по имени Икшваку. От него произошли цари Солнечного рода, правившие на Востоке. А на Иле женился Будха, сын бога Луны Сомы. Их дети стали царями стран Запада» [Темкин, 26–27].

Некоторые народы как-то связывают потоп с Луной. «С Луны обрушились на землю небесные воды », – говорится, например, в древнеиндийских Упанишадах.

Жители Гавайев называли катастрофу «потопом Луны ». В одном из полинезийских мифов рассказывается, что уцелевшие после потопа люди спасались на острове Тоа-марама, что означает «Лунное дерево». Легенда племени муиски (Богота) гласила, что некогда жители этого племени были совершенными дикарями, не знавшими земледелия, религии и законов. Но к ним явился с востока бородатый старец Бочика , сын Солнца, и научил их обрабатывать поля, носить одежды, поклоняться богам и вообще жить цивилизованным обществом. У Бочики была прекрасная, но злая жена Гуитака , которая любила портить и разрушать все, сделанное мужем. По ее приказанию реки вышли из берегов и затопили всю страну: все люди погибли, за исключением немногих, спасшихся на высоких горах. Бочика рассердился, прогнал злую Гуитаку с земли и сделал из нее Луну, так как до того Луны не было. Затем он разорвал скалы и образовал могучий водопад для стока вод потопа. После осушения земли он установил для спасшихся людей календарь, ввел праздничные жертвоприношения и поклонение Солнцу. Таким образом, Бочика – это Солнце, а его жена – Луна.

Согласно пифагорейцу Филолаю , гибель Космоса бывает двоякой: в одних случаях – от обрушившегося с неба огня, в других – от хлынувшей лунной воды, которая выливается в результате переворачивания светила.

Луну и потоп связывают, видимо, потому, что потоп (или какая-либо другая всемирная катастрофа) обычно представляется завершением данного цикла времени, исторического периода, эпохи. А ведь главным и первым небесным измерителем времени была Луна. «Луна – первый умерший, но также и первый воскресший, – указывает Мирча Элиаде . – Фазы Луны – появление, рост, убыль, исчезновение, за которым следует новое появление через три темные ночи – сыграли неизмеримую роль в выработке циклических концепций. Аналогичные концепции мы обнаруживаем прежде всего в архаических апокалипсисах и антропогониях (мифах о происхождении человека) – обычно от мифического предка, спасенного от катастрофы, или от лунного животного. Стратиграфический анализ этих групп мифов выявляет их лунный характер. Это значит, что лунный ритм выявляет не только короткие промежутки времени (неделю, месяц), но и служит архетипом для длительных периодов. Собственно говоря, рождение человека, его рост, его одряхление и исчезновение уподобляется лунному ритму» [Элиаде, 1999, 158].

Когда арабы завоевали Египет, они были потрясены видом трех пирамид в Гизе. Историк Аль-Масуди (Х в.), «арабский Геродот», полагал, что пирамиды возведены египетским царем Суридом за 300 лет до потопа: «Поводом к строительству пирамид послужил сон, который увидел Сурид. Пригрезилось ему, что земля залита водой, и беспомощные люди барахтаются в ней и тонут, что звезды в смятении покинули пути свои и со страшным шумом падают с неба. И хотя сон этот произвел на властителя сильное впечатление, он никому о нем не рассказал, а в предчувствии ужасных событий созвал жрецов со всех концов своей страны и тайно поведал им о виденном. Те предсказали ему, что государство его постигнет великое бедствие, но по прошествии многих лет земля вновь будет давать хлеб и финики. Тогда властитель решил построить пирамиды, а пророчество жрецов велел начертать на столбах и больших каменных плитах. Во внутренних помещениях пирамид он укрыл клады и другие ценные вещи вместе с телами своих предшественников. После чего велел построить подземные ходы до самых вод Нила. Все помещения внутри пирамид он наполнил талисманами, идолами и другими чудодейственными предметами, а также записями, сделанными жрецами и содержащими все области знаний, названия и свойства лечебных растений, сведения, касающиеся счета и измерения, дабы сохранились они на пользу тем, кто сможет их разуметь » [Мамуна, 408]. Как видим, здесь пирамиды уподоблены ковчегу , в них собраны все ценные предметы и все знания, уцелевшие от предшествующей цивилизации. Уже и современные ученые утверждают, что пирамиды имеют возраст гораздо больший, чем считалось ранее, и выстроены действительно до грандиозного всепланетного катаклизма. Однако у этому мы еще вернемся. Сейчас отметим, что многие мифы, особенно высокоцивилизованных народов, говорят о людях, которые каким-то образом были предупреждены и спаслись. Так народные предания объясняют возрождение человечества. Праведники, ставшие прародителями многих народов, – это и уже упоминавшийся шумерский Зиусудру , и аккадско-вавилонский Утнапишти , и, конечно, библейский Ной, индийский Ману , алтайские братья-антиподы Ульгень и Эрлик , бирманский Литлалонга, герой многих племен американских индейцев Йель-Великий Ворон и т. д.

Довольно необычна концепция послепотопного возрождения жизни во Вьетнаме. Вьетнамские божества Таосуонг и Таонган специально спустились на землю, чтобы спасти представителей всех племен и народов, составляющих человечество. В каждой из восьми исполинских тыкв были помещены люди 330 народностей, семена 330 растений, священные книги. Когда вода схлынула, тыквы были распределены в разных странах – из них-то и вышли предки многих современных народов [Калашников, 75]. По-своему оригинален и китайский миф о Потопе.

КИТАЙСКИЙ МИФ О ПОТОПЕ

Миф о Потопе – центральный в китайской мифологии . Он встречается во многих источниках, правда, лишь в отрывках. Тот или иной его фрагмент приводится обычно для того, чтобы «доказать» какое-либо философское, политическое или морально-этическое положение. Только в «Каталоге гор и морей» он излагается самостоятельно, хотя и достаточно кратко: «Воды потопа разлились до небес. Гунь не дождался приказа Предка и похитил у него саморастущую землю, чтобы преградить путь водам потопа. Приказал тогда Предок Заклинающему Огонь (Чжуюну) казнить Гуня вблизи Крыло-горы. Гунь воскрес и родил Юя. Повелел тогда Предок Юю закончить устроение земли, чтобы учредить Девять областей » [Якушина, 145].

В другом известном памятнике – «Книге преданий» – миф о Гуне и его сыне Юе вводится в повествование о мифологических правителях Яо и Шуне. Известно, что мифология Китая чрезвычайно историоизирована великим философом Конфуцием и его учениками. Так вот, согласно конфуцианской традиции, правители Яо и Шунь жили примерно в 2200 г. до н. э, но, вероятнее всего, это мифологические персонажи.

Усмирителем потопа в народном сознании остался Юй, один из самых любимых мифологических образов Китая, однако существует достаточно большое количество источников, где Гунь выступает главным героем. К ним относятся «Вопросы Небу» и «Вёсны и Осени Люя», датируемые примерно III в. до н. э.

Исследователи полагают, что мифы о Гуне и Юе относятся к разным циклам: миф о Гуне – к богоборческому, а миф о Юе – к героическому. Однако при любом переоформлении мифа в разных текстах сохранялся мотив борьбы и наказания Гуня. В версии «Каталога гор и морей» «преступлением» Гуня была его помощь людям без разрешения Главного бога. То, что центральной коллизией мифа о Гуне в устной традиции была борьба Гуня с Главным богом, подтверждают и сообщения других памятников. Так, в «Речах царств» говорится об изгнании Гуня за то, что он восстал против главного бога: «Некогда Гунь пошел против [главного] бога, был изгнан (казнен) на Крыло-горе». В «Вопросах Небу» также говорится, что Гуня наказал бог: Гунь стремился добиться успеха, за что же бог (Предок) его покарал, изгнав навечно на Крыло-гору? » [Яншина, 151–152].

В разных памятниках по-разному интерпретируется вина Гуня: он или восстает с оружием в руках против Предка, или не справляется с порученным делом – обузданием потопа, или же желает помочь людям тайно от бога и вопреки его воле.

Можно предположить, что Гунь – первопредок народа Ся, и первоначально он не был связан с героем Юеем, но, видимо, мифы о Гуне – этом китайском Прометее – были настолько важны, что их присоединили к мифам о Потопе. Или же это были два героя различных родовых (этнических) традиций, одинаково борющихся с наводнением. Далее они предстают как отец и сын, поделив между собой приписываемые им деяния.

В «Мифах древнего Китая» известнейшего мифореставратора ХХ века Юань Кэ говорится: «Правление Яо было несчастливым: после великой засухи наступило великое наводнение. В исторических записях говорится, что наводнение во времена Яо продолжалось около 22 лет и захватило весь Китай. Положение было ужасным. Суша стала бескрайним водным простором, людям негде было жить. Они спасали детей и стариков и метались повсюду, бросаясь то на восток, то на запад. Одни поднимались в горы, чтобы укрыться в пещерах, другие забирались на верхушки деревьев и учились вить гнезда, как птицы. Вода затопила всю землю, и все злаки погибли… Люди, не погибшие от холода и голода, находили смерть в когтях свирепых животных и птиц. Народу с каждым днем становилось все меньше… » [Кэ Юань, 164].

Вот тогда Гуня послали на борьбу с наводнением. Десять лет пытался он усмирить стихию, но ничего не добился. Это общепринятая модель мифа, которая приводится в разных изданиях на русском языке. Однако в версии Юань Кэ, который основывается на всем комплексе письменных памятников и устных преданий, Гунь оказывается внуком Верховного Небесного владыки. Когда бог наслал на людей потоп за их грехи, Гунь пожалел людей и умолял деда забрать разбушевавшиеся воды в свой небесный дворец (то есть быстро испарить воду). Однако уговоры не дали результата, наоборот, только разгневали владыку.

Однажды опечаленный Гунь встретился с совой и черепахой, которые слывут в Китае воплощением мудрости. Те посоветовали ему украсть из небесного дворца «сижан» – саморастущую землю, то есть кусочек земли, который может увеличиваться беспредельно, создавая даже горы. Гунь украл «сижан» и с его помощью стал создавать горы и дамбы. Вода начала убывать. Люди уже готовились продолжать свои прерванные занятия на многострадальной земле. Но тут владыка узнал, что его драгоценный «сижан» украден. Он тотчас послал на землю бога огня Чжужуна , который на Горе Птичьих Перьев (то же самое, что Крыло-гора) убил Гуня и забрал «сижан». Надежды людей не сбылись.

В греческой мифологии можно найти параллель Гуню в образе Прометея , укравшего для людей божественный огонь с неба. Зевс в наказание приковал его к скале на Кавказе и приказал орлу прилетать каждый день клевать его печень, а ветру, снегу и дождю разрушать его тело. Прошло много времени, прежде чем Геракл – герой из мира людей – освободил Прометея.

Под горой, где был убит Гунь, очевидно, подразумевается гора Вэйюй, которая находится на полюсе, так как ее северный склон никогда не освещается солнцем. На южном склоне этой горы в Яньмэни – Воротах Дикого Гуся – в древности жил священный дракон-страж, которого звали Дракон со свечой. Во рту он держал восковой светильник и освещал им северный склон вместо Солнца (Непонятно, что означает этот интересный образ, – может быть, Луну?). Страшный ад Юду, где, по преданию, души мертвых находили свое последнее пристанище, находится в окрестностях этой горы (согласно «Книги гор и морей») в Северном море. Вспомним эти детали впоследствии в связи с арийской Гипербореей.

Гунь перед смертью глубоко страдал от того, что не мог исполнить свою миссию, но ее осуществил его сын. Сын, нужно сказать, своеобразный. Гунь на самом-то деле оказался бессмертным или же возрождающимся (во всех мифологиях земледельческих народов мира есть мифы об умирающих и воскресающих богах природы): тело его не тлело три года, а в чреве даже возникла новая жизнь – сын Юй.

Верховный владыка узнал, что труп Гуня не сгнил даже за три года. Он испугался, что Гунь превратится в оборотня и станет бороться с ним (интересно, что даже верховный владыка боялся оборотней), и послал одного из богов с волшебным мечом, чтобы он изрубил тело Гуня на куски. Посланец неба поспешил исполнить приказание, добрался до Горы Птичьих Перьев и вспорол живот герою.

Но произошло великое чудо. Из живота Гуня вылетел рогатый дракон. Это и был Юй. А тело Гуня превратилось в какое-то животное: то ли в медведя, то ли в черепаху. Вероятно, в образе медведя он и был тотемным первопредком народа Ся. Необходимо отметить, что медведь-тотем встречается у огромного количества племен и народов – от Японии до Англии. Впрочем, возможно, что само изрезанное тело Гуня превратилось в дракона. Это довольно распространенный сюжет в самых архаичных мифологиях, например, в вавилонской мир создается в результате расчленения богом Мардуком чудовища Тиамат , в иранской – первочеловека-гиганта Пуруши . Материя в этом случае возникает не из ничего, а в результате жертвоприношения.

Новорожденный дракон Юй не испугался отцовской неудачи. Он обладал чудесной силой, и все его помыслы были направлены на то, чтобы завершить дело отца. А Верховного правителя к этому времени уже охватило раскаяние за то зло, которое он совершил. Он решил не наказывать людей так жестоко и дать возможность Юю усмирить потоп.

Юй действовал умнее, чем Гунь. С помощью драконов он прорывает реки и каналы, с помощью «синжана» возводит дамбы. У него был план борьбы с наводнением, начертанный речным духом на зеленом камне (нефрите) и подаренном Юю. Кроме того, получеловек-полузмея Фуси (который вместе со своей женой Нюйвой в начале времен создал людей) отдал Юю свою нефритовую пластинку, благодаря которой можно было измерить и небо и землю.

Особенно тяжко пришлось Юю с Хуанхэ (Желтой рекой). Когда-то она поворачивала вспять перед огромной горой. Юй с помощью своей сверхъестественной силы разделил гору на две части, чтобы река текла между двумя отвесными скалами, напоминавшими створки ворот. Это место и сейчас называется Лунмэнь, что значит «Драконовы ворота». Теперь вода падает с отвесной скалы и устремляется потоком к океану. По преданию, морские и речные рыбы собирались под этими скалами и соревновались в прыжках в высоту. Та, которая перепрыгивала через пороги, превращалась в дракона и устремлялась в небо.

По всему Китаю встречается множество мест, так или иначе связанных с Юеем. То ли это ущелье, пробитое им, то ли вырытые колодцы, то ли следы его волшебного коня. Все это говорит о том, что усмирение наводнений – огромная проблема для Китая. Да мы и сами в этом убеждаемся: летом 2002 года разлившиеся здесь озеро стало драмой для 10 миллионов человек (количество, равное населению Беларуси).

Постоянно занятый работой, Юй до тридцати лет не женился. Но в конце концов он нашел красивую девушку Нюйцзяо и женился на ней. Однажды Юй в облике медведя нечаянно испугал жену, и она превратилась в камень. Так что сын Юя Ци родился от камня. Первые люди, согласно мифов греков и белорусов, тоже родились из камней. Занимаясь работой, Юй иногда слышал плач сына, но даже не имел времени, чтобы заглянуть домой.

Юй обошел всю землю, в том числе был и на Крайнем Севере. Однако, по описаниям мифа, климат там оказался мягким, люди наслаждались праздностью и, не болея, умирали в столетнем возрасте. Похоже, что в Китае, как и в Греции, были известны мифы о Гиперборее – Счастливой стране на севере вокруг горы Меру.

Тема потопа в китайской мифологии явно содержит в себе идеи о начале мира, его организации, преодолении хаоса и установлении порядка. Деяния Юя выходят за рамки представлений о разливе рек, которые, действительно, всегда были и сейчас являются бедствием Китая, и его административной деятельности по их урегулированию, сооружению дамб, прорытию каналов и пр. «Согласно целому ряду известий, Юй сам делает реки, прорывает их русла, создает горы и холмы, рассекает их ущельями, делает равнины, где поселяются люди, сливает реки в моря и делает сами моря» [Яншина, 158]. Все это позволяет говорить о том, что Юю приписывалась роль творца земли, ее природных объектов. То, что земля уже до того была сотворенной и на ней жили люди, не снижает космогоническую тему, а говорит о сохранении в ней чрезвычайно архаических элементов. Именно так представляли себе мифические времена творений, судя по этнографическим параллелям, люди наиболее архаических обществ. Во многих мифах потоп приурочивается к началу времен и носит космический характер. Лишь в позднейшее время мифы о потопе отнесены ко времени правления Яо и Шуня.

Вообще из Традиции можно видеть, что мифам о потопах, как и другим циклам мифов, свойственно достаточно свободное перемещение во времени и вхождение в различные связи. « Чрезвычайная популярность мифов о потопе в Китае способствовала как их сохранению, так и переоформлению. Дошедшие до нас известия позволяют предполагать контаминацию нескольких мотивов мифов о потопе в ходе циклизации в рамках общекитайского свода. Мифы, по-видимому, принадлежали различным племенным или этническим традициям и, возможно, входили во взаимодействие еще в архаическую эпоху при контактах различных этнокультурных общностей, населявших территорию Китая» [Яншина, 162]. Эти слова известной исследовательницы китайской мифологии можно отнести и к другим мифологиям народов Земли.

    Документ

    Ясно, как и при каких обстоятельствах, эта общность, объединенная самоназванием «арии», разделилась на части... перед смертью, в качестве своеобразного причастия. Мифология и эсхатология манихейства являет собой трансформированный вариант...

  1. Корабль” как символ природы в ньютонианской физике (анализ мифологического ядра механистической парадигмы)

    Документ

    Государства, советизма и цезаризма, эсхатологию и материализм. Тут социал-демократ... оружия. Материализм и идеализм как мифологии разделены без преувеличения сказать пропастью, ... государства, советизма и цезаризма, эсхатологию и материализм. Тут социал- ...

  2. Вопросы для подготовки к рубежному контролю № 1 по дисциплине «философия» раздел 1 философия ее предмет и место в культуре человечества

    Курс лекций

    Понятия «мифология» ? В чем состоит синкретизм мифологии ? Какая форма... эсхатологический миф, «малая» эсхатология , «большая» эсхатология . загробный мир, ... различие между философией и искусством? Какие разделы входят в состав философского знания...

Бог грома Лэй-гун в клетке. Жила-была одна семья, отец и двое детей, мальчик и девочка чуть старше десяти лет, а матери у них не было. Как-то собралась большая гроза, люди с полей поспешно бежали по домам. Отец перед дождем чинил крышу, дети смотрели на его работу. Как только начался дождь, он позвал сына и дочь в дом. Дождь становился все сильнее, непрерывно грохотал гром и сверкали молнии, а в их маленькой комнатке было тепло и уютно.

Их отец был умным и смелым человеком, он предвидел наступление большого несчастья и принял свои меры — заранее сделал большую железную клетку, поставил ее под карниз крыши и открыл. Сам он, несмотря на дождь, притаился рядом с ней, сжимая в руках рогатину, с которой охотился на тигров. Раздался особенно сильный удар грома, и с неба на крыльях спустился, размахивая деревянным молотом, бог грома Лэй-гун. На страшном синем лице его ярко светились глаза. Смельчак бросился на него с рогатиной, затолкнул в клетку, запер ее дверь и втащил свою добычу в комнату.

Наутро отец отправился на базар, чтобы купить приправы и приготовить из пленника вкусное блюдо. Уходя, он строго-настрого приказал детям ни в коем случае не давать ему воды.

Лэй-гун обманывает детей и освобождается. Только он ушел, как Лэй-гун прикинулся, что тяжко страдает от жажды, и стал упрашивать детей дать ему напиться. В конце концов более жалостливая сестра уговорила брата дать Лэй-гуну несколько капель воды, от которых, конечно же, ничего страшного случиться не может. Как только бог грома почувствовал на языке воду, он повеселел и попросил детей выйти из комнаты. Не успели испуганные брат с сестрой выбежать из дома, как раздался оглушительный грохот и Лэй-гун, сломав клетку, вылетел наружу. На прощание он подарил детям свой зуб и посоветовал поскорее посадить его в землю: скоро, мол, придет большая беда, а с помощью этого зуба они смогут спастись.

Лодка, тыква и наводнение. Когда отец вернулся домой и увидел, что произошло, он не стал наказывать детей, а начал быстро мастерить железную лодку. На работу ушло три дня. Дети тем временем играли на улице и посадили зуб Лэй-гуна в землю. Только они это сделали, как из земли показался зеленый росток, который стал увеличиваться прямо на глазах. На следующий день они увидели на растении огромный плод — это была тыква-горлянка. Дети срезали ножом верхушку и увидели, что вместо семян внутри тыквы бесчисленными рядами торчат зубы. Но смелостью они пошли в отца и, вместо того, чтобы испугаться, стали эти зубы выковыривать. Когда работа была закончена, внутри тыквы оказалось ровно столько места, чтобы они вдвоем могли там поместиться.

Как только их отец кончил мастерить железную лодку, погода вновь изменилась, со всех сторон подул сильный ветер и начался небывалый ливень. Забурлили потоки воды, под которыми начали скрываться поля, сады, леса, дома и деревни. Отец сквозь шум дождя и ветра крикнул: “Дети! Прячьтесь скорее! Это Лэй-гун устроил наводнение, чтобы отомстить нам!” Дети забрались в тыкву, отец сел в железную лодку, вода подхватила их и разнесла в разные стороны. Вот под ней скрылись холмы, а потом и вершины самых высоких гор. Вода подступила к самому небу.

Отец на своей железной лодке, пробиваясь сквозь дождь и ветер, добрался до небесных ворот и стал громко стучать в них, требуя впустить его. Дух неба испугался и приказал духу воды немедленно прекратить наводнение. Дождь тут же перестал, ветер стих. Вода стремительно ушла вниз, из-под нее вновь показалась суша. Храбрец в своей железной лодке с огромной высоты упал на землю. Лодка разбилась на тысячи кусков, сам смельчак погиб.

А дети остались живы: упругая тыква, упав на землю, подпрыгнула несколько раз и остановилась неподвижно. Брат с сестрой вылезли из нее и осмотрелись. Вокруг было пусто, они остались единственными живыми людьми на земле. У них не было имени, и они стали называть себя Фуси (“тыква-горлянка”) — в память о тыкве, в которой спаслись.

Фуси возрождают людей. Брат и сестра стали жить вместе, а когда они выросли, то стали мужем и женой. Наконец, жена родила, но не ребенка, а, к удивлению супругов, комочек мяса. Они долго думали, что с ним делать, наконец, разрезали на мелкие кусочки, завернули их в ткань и стали подниматься по лестнице, которая тогда еще существовала и вела наверх, в небесный дворец. После наводнения, еще детьми, они часто там играли. Налетел сильный порыв ветра, сверток вырвало у них из рук, кусочки мяса разлетелись в разные стороны по всей земле. Падая на землю, они превращались в людей. Так супруги Фуси возродили человечество после потопа.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Про деток, от рождения до школы