Про деток, от рождения до школы

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений Серов Вадим Васильевич

Одна паршивая овца все стадо портит

Одна паршивая овца все стадо портит

С латинского: Unius pecudis scabies totum communiculat gregem [униус пэкудис скабиэс тотум коммуникулат грэгэм].

В литературе впервые встречается в сочинениях средневекового богослова Иеронима.

Аналог выражения «Одна ложка дегтя бочку меда портит».

Из книги Азбука безопасности в чрезвычайных ситуациях. автора Жаворонков В.

4. 12. ЖИВОТНОВОДСТВО ИЛИ ДИЧЕВОДСТВО? КОРОВА, ОВЦА, КОЗА… СВИНЬЯ – ТОЛЬКО В ЗООПАРКЕ? Что касается второго вопроса, вынесенного в заголовок, то авторы не видят особой пикантности в нем. Дело в том, что в Мюнхене уже давно существует этакий необычный зоопарк, где в загонах с

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ГУ) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ОВ) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ПЕ) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СТ) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ТА) автора БСЭ

Из книги Женщина. Учебник для мужчин [Вторая редакция] автора Новоселов Олег Олегович

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Заблудшая овца Из Библии. В Новом Завете, в Евангелии от Матфея (гл. 18, ст. 12-13) сказано: «Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся? И если случится найти ее, то,

Из книги Странности нашего тела – 2 автора Джуан Стивен

Панургово стадо Из романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» французского писателя-гуманиста Франсуа Рабле (1494-1553). В 4-й книге романа (гл. 6-8) рассказывается о том. как Панург плыл на одном корабле с неким купцом Дендено, который вез с собой партию овец. Панург поссорился с купцом

Из книги Энциклопедия славянской культуры, письменности и мифологии автора Кононенко Алексей Анатольевич

Если родители моментально реагируют на плач младенца, не портит ли это ребенка? (Спрашивает Линди Уильямс, Кройдон, Новый Южный Уэльс, Австралия)Немедленное реагирование на плач ребенка успокаивает его. В ходе одного исследования было установлено, что быстрое

Из книги Авторская энциклопедия фильмов. Том II автора Лурселль Жак

Из книги Женщина. Руководство для мужчин автора Новоселов Олег Олегович

Suru Стадо 1978 - Турция (129 мин)· Произв. G?ney Filmcilik· Реж. ЗЕКИ ОКТЕН· Сцен. Илмаз Гюней· Опер. Иззет Акай (цв.)· Муз. Зулту Ливанели· В ролях Милике Демираг, Тарик Акан, Тунсел Куртиц.Кочевник женится на девушке из враждебного клана, чем навлекает на себя гнев отца. Когда жена

Из книги Женщина. Учебник для мужчин. автора Новоселов Олег Олегович

Из книги 500 возражений с Евгением Францевым автора Францев Евгений

6.1 Назад в первобытное стадо – Интересно, что раньше женщины находили в мужчинах? – Когда раньше? – Ну, когда еще не изобрели деньги. Диалог современных женщин Для сбалансированных социумов с четкой семейной, клановой и сословной внутренней структурой характерна

Из книги 100 возражений. мужчина и женщина автора Францев Евгений

Из книги автора

51. Я не буду заводить кота, т. к. он портит обои Намерение: если ты хочешь, чтобы питомец ничего не портил, то мы его научим.Переопределение: да, он приносит небольшие беспокойства, и это не заставит от него отказаться.Разделение: давай прочитаем, как его можно воспитать,

548 0

С латинского: Unius pecudis scabies Шит communiculat gregem (униус пэку-дис скабиэс тотум коммуникулат грэгэм).
В литературе впервые встречается в сочинениях средневекового богослова Иеронима.
Аналог выражения «Одна ложка дегтя бочку меда портит».


Значения в других словарях

Одна паршивая овца все стадо портит

Одна сапатая лошадь всех осапатит.Ср. Когда кто меж своими слугами присматривает одного мятежника и заговорщика, то вскоре такого надо отослать, ибо от одной овцы паршивой все стадо пострадать может.Лесков. Домашняя челядь. 1.Ср. Ты скупостью своей и нас позоришь! Паршивая овца все стадо портит.Островский. К.З. Минин. 4, 5.Ср. "Юности честное зерцало" (заглавие сочинения).Ср. Ein räudiges Schaaf s ...

Одиссея

Название поэмы легендарного поэта Древней Греции Гомера (IX в. до н. э.), в которой описываются странствия и приключения, выпавшие на долю Одиссея, одного из участников Троянской войны. Иносказательно: ...

Одна ласточка весны не делает

Из басни древнегреческого баснописца Эзопа (VI в. до н. э.) о юноше, растратившем все отцовское наследство. Из него он оставил себе только плащ, в который и кутался зимою. А увидев первую прилетевшую ласточку, решил, что и тот теперь ему не нужен, поскольку настала весна. Но ударили морозы, ласточка погибла, и стало ясно, что юноша жестоко ошибся, поспешив расстаться с теплым плащом. На этот же...

Одна, но пламенная страсть

Из 3-й строфы поэмы «Мцыри» (1840) М. Ю. Лермонтова (1814-1841). Так говорит юноша Мцыри о своем желании бежать из монастыря, в который он попал против своей воли: Я знал одной лишь думы власть. Одну, но пламенную страсть: Она, как червь, во мне жила, Изгрызла душу и сожгла. ...

Одна паршивая овца все стадо портит
С латинского: Unius pecudis scabies Шит communiculat gregem (униус пэку-дис скабиэс тотум коммуникулат грэгэм).
В литературе впервые встречается в сочинениях средневекового богослова Иеронима.
Аналог выражения «Одна ложка дегтя бочку меда портит».

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Одна паршивая овца все стадо портит" в других словарях:

    Одна паршивая овца все стадо портитъ. Одна сапатая лошадь всѣхъ осапатитъ. Ср. Когда кто межъ своими слугами присматриваетъ одного мятежника и заговорщика, то вскорѣ такого надо отослать, ибо отъ одной овцы паршивой все стадо пострадать можетъ.… …

    Одна сапатая лошадь всех осапатит. Ср. Когда кто меж своими слугами присматривает одного мятежника и заговорщика, то вскоре такого надо отослать, ибо от одной овцы паршивой все стадо пострадать может. Лесков. Домашняя челядь. 1. Ср. Ты скупостью… …

    Кадка меду, ложка дегтю: все испортитъ. Ср. На землѣ нѣтъ ничего совершеннаго, и какъ ни малы требованія человѣка, судьба никогда не удовлетворяетъ его, даже испортитъ дѣло, если можно... Ложка дегтю попадетъ таки въ бочку меду! Тургеневъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Ср. На земле нет ничего совершенного, и как ни малы требования человека, судьба никогда не удовлетворяет его, даже испортит дело, если можно... Ложка дегтю попадет таки в бочку меду! Тургенев. Петушков. 4. Ср. Es giebt keinen Honig ohne Galle. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    См. Одна паршивая овца все стадо портит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Сосед Андрея по даче, молодой парень Саша, профессиональный футболист рассказал забавную историю.

Суть такова, что когда он занимался в спортивной школе, там было два футбольных тренера. Каждый тренер готовил свою команду. Ребята называли своих наставников – Гаврилычем и Санычом. Оба тренера, как они говорили, придерживались немецкой модели футбола, которая, по их мнению, состояла в жесткой дисциплине. Каждый игрок на поле должен был действовать строго по указаниям тренера. Импровизации не допускались и строго пресекались.

Ребятам же хотелось импровизировать, индивидуально больше играть. Особенно в этом желании упорствовал Саша. Саша тренировался у Гаврилыча. Он на обсуждениях позволял себе спорить с тренером, предлагал попробовать сольные прорывы с обводкой противника. Кумиры Саши Месси, Рональдо были яркими индивидуальностями и играли оригинально.

Саша, не получая разрешения тренера на индивидуальные прорывы, все же в некоторых играх действовал азартно, шел в обводку, мчался в свободную зону, когда по указанию тренера должен был играть в длинный пас, отдавать пас ближнему игроку. Иногда у него получалось и несколько раз удалось даже забить гол.

Однако, это не поколебало взглядов Гаврилыча на то, как надо играть в футбол. Он считал что Саша портит командную игру,и он выгнал Сашу из команды.

Ребята сочувствовали Саше, но были уверены, что Гаврилыч прав, наставник все-таки и авторитет свой не позволял никому подрывать.

Саша, конечно, очень расстроился. Столько лет занимался, уже многое умел, а дальнейший путь в футбол мог не состоятся из-за его своеволия. Прощения просить он не хотел. Все таки считал, что он прав, что Гаврилыч сушит игру и успехов при такой игре не будет и мастерства не прибавится.

Родители Саши пошли к директору школы и он уговорил Саныча взять Сашу к себе. Гаврилыч при этом присутствовал и отговаривал Саныча, мол паршивая овца всё стадо портит. Но Саныч был помягче Гаврилыча, да и директор просил, и он взял Сашу.

Поменяли шило на мыло - сказал Саша родителям – Ведь Гарилыч и Саныч одинаково футбол понимают. Надо бы в другую школу.

Другая на противоположном конце города! Там только на поездки все время потратишь! Когда учится то будешь? – возразил отец.

В общем, стал Саша у Саныча заниматься. От своих убеждений он не отступил и регулярно совершенствовал свою индивидуальную игру. Саныч не хотел с ним связываться, к тому же игра Саши часто приносила результат. Другие ребята, глядя на Сашу тоже стали больше играть азартно, применять индивидуальную технику. На установке на игру ребята предлагали много новых схем, но Саныч не хотел уступать. Возник конфликт. Уже не с отдельным Сашей, а целой группой ребят.

В конфликт вмешался директор и пригласил к ребятам нового тренера.

Саныч очень обиделся, хотя директор дал ему хорошее место тренера в новом наборе. Футбол популярная игра и желающих заниматься постоянно прибавлялось.

Гаврилыч, увидя Саныча, всегда останавливал его:

Ну, что говорил я тебе: - Паршивая овца всё стадо портит!

Говорил - отвечал Саныч –Слабину я дал.

Нельзя слабину давать – итожил Гаврилыч – Быстро народ распускается.

Такие мальцы бучу подняли – сокрушался Саныч.

Слабак ты – торжествовал Гаврилыч – Не расстраивайся. Впредь с новой группой будь жесток. Никаких выкрутасов не позволяй. Что сказал, то пусть выполняют. Порядок мастерство бьёт.

А Сашин новый тренер нашел общий язык с командой. Вместе обсуждали планы игры, чтобы и командно играть и каждый чтоб индивидуально работал: у кого хорошо получается, чтоб в прорывы с обводкой шел, у кого дальний удар поставлен пусть выстрелит по воротам, если будет, по его оценке, удобная позиция.

Команда хорошо заиграла. Ребятам нравилось. Тренеру тоже. Команда выбилась в чемпионы.

Везет каким-то клоунам – возмущался Гаврилыч – Играют - кто во что горазд. Это не футбол.

Сашу взяли в хорошую взрослую команду.

Я не возражаю против твоей манеры игры – сказал ему тренер – Но руководить игрой буду я. Так что не увлекайся, выполняй мои установки.

Играет Саша хорошо. Даже своих поклонников имеет. Нравятся им его финты и прорывы. С тренером тоже ладит, хотя бывают иногда трения.

Пока результаты у команды хорошие, никто не ищет виновных, как это бывает при проигрышах. Все ладят. Метят в чемпионы. Есть шансы.

"Одна паршивая... всё стадо портит"

Альтернативные описания

Домашнее жвачное животное

Домашнее животное

Жвачное млекопитающее животное из семейства полорогих

Жвачное парнокопытное домашнее животное семейства полорогих с густой волнистой шерстью

. "Баранесса"

. "Бараниха"

. "Жена" барана

. "Клиентка" стригаля

. "Облако на ножках"

. "Член" отары

. "Шерсть" на ногах

. "Шерстяная" скотинка

. "Шерстяное" животное

. "по горам, по долам, ходит шуба да кафтан" (загадка)

Блеющая скотина

В чью шкуру порой волк рядится

Голова в кошаре

Голова в отаре

Домашнее животное

Домашнее животное, которое не только едят но и стригут

Домашний скот

Единица бараньего гарема

Ее считают при бессоннице

Жвачное животное семейства полорогих

Жвачное млекопитающее животное

Жвачное парнокопытное домашнее млекопитающее семейства полорогих с густой волнистой шерстью

Животное в отаре

Животное такое

Животное, дающее человеку теплую одежду и обувь

Животное, дающее шерсть

Животное, прославившее грузию и принесшее богатство англии

Животное, считаемое при бессоннице

Животный статус ярки

Заблудшая...

Заблудшее животное

Зверь романовской породы

Знак восточного гороскопа

И кроткая, и тонкорунная

Какое животное блеять умеет

Какое животное чаще других упомянуто в священном писании

Какое животное, кроме свиньи и быка, предписывалось приносить в жертву четырежды в год императорским указом в честь великого мудреца Конфуция после его смерти

Кем была клонированная Долли

Клонированная Долли

Кудрявый скот

Мама ягненка

Маманя ярки и ягненка

Мамаша ягненка

Мамаша ярки

Матушка ягненка

Мать барана

Мать ягненка

Мелкий скот

Меринос

Месторождение свитеров

Настоящая хозяйка золотого руна

Нынешняя хозяйка будущего свитера

Обитательница кошары

Овцевод, овчар, овчина и пр. см. овен

Особь в отаре

Парнокопытный символ покорности

Паршивка, которая все стадо портит

Паршивка, с которой нечего взять, кроме клока шерсти

Паршивый поставщик клока шерсти

Пассивный член отары

Петух кукарекает, а она блеет

Подруга барана

Покорное животное

Полорогая паршивка

Регулярно стрижимое домашнее животное

Рунное животное

С нее, паршивой, хоть шерсти клок

Самка барана

Сборник прозы "Сам..." от Андрея Макаревича

Символ покорности

Скотина, которую регулярно стригут

Считаемая при бессоннице

Тонкорунная...

У нее муж баран

Ходячий полушубок

Шуба, гуляющая по горам

Ярка, но большая

. «шерсть» на ногах

. «баранесса»

Кем была клонированная Долли?

. «по горам, по долам, ходит шуба да кафтан» (загадка)

Член отары

. «облако на ножках»

. «бараниха»

. «шерстяное» животное

. «клиентка» стригаля

Сборник прозы «Сам...» от Андрея Макаревича

. «жена» барана

В чью шкуру порой волк рядится?

. «шерстяная» скотинка

Какое животное блеять умеет?

Какое животное чаще других упомянуто в священном писании?

Регулярно остригаемое дом. животное

. "Пожалела... волка" (поговорка)

. «пожалела... волка» (поговорка)

. «одна паршивая... все стадо портит»

Какое животное в отаре пасётся?



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Про деток, от рождения до школы