Условные предложения используются тогда, когда мы хотим сделать предположение о том, что могло бы случится, случилось бы, и что бы мы хотели, чтобы случилось. В английском языке большинство условных предложений содержит слово if . Во многих условных предложения в английском языке глагол стоит в одном из прошедших времён. Такое употребление относится к "нереальному прошлому" , потому что мы используем прошедшее время, но не подразумеваем, что что-то произошло в прошлом. В английском языке существует пять способов образования условных типов предложений. Каждый из этих типов предложений всегда будет состоять из придаточного условия с if и главного предложений. Для многих отрицательных условных предложений существует аналог в виде предложения с эквивалентной конструкцией использование "unless" вместо "if".
Тип условного предложения | Употребление | Время глагола в придаточном условия (if clause) | Время глагола в главном предложении (main clause) |
---|---|---|---|
Нулевой тип | Общеизвестные истины | Простое настоящее время | Простое настоящее время |
Условные предложения 1-го типа | Возможное условие и вероятный результат | Простое настоящее время | Простое будущее время |
Условные предложения 2-го типа | Гипотетическое условие и возможный результат | Простое прошедшее время | Условное настоящего времени или условное настоящего продолженного времени |
Условные предложения 3-го типа | Нереальное условие в прошлом и его возможный результат в прошлом | ||
Условные предложения смешанного типа | Нереальное условие в прошлом и его возможный результат в настоящем | Прошедшее совершенное время | Условное совершенного времени |
Условные предложения нулевого типа используются, когда мы говорим о времени сейчас или всегда и ситуация настоящая и возможная . Нулевой тип часто используется, когда мы говорим об общеизвестных истинах. В обеих частях такого типа предложения будет использоваться простое настоящее время. В условных предложениях нулевого типа слово "if" может быть заменено словом "when" без изменения значения.
Условные предложения 1-го типа относятся к настоящему или будущему и выражают реальную ситуацию . 1-й тип относится к возможному условию и его возможному результату. В этих предложениях придаточное условия (if clause) стоит в простом настоящем времени, и главное предложение стоит в простом будущем времени.
Условные предложения 2-го типа относятся ко времени сейчас или любому другому времени , ситуация в таком предложении нереальная . Такие предложения не основываются на фактах. 2-й тип условия относится к гипотетическому условию его возможному результату. В условных предложениях 2-го типа, придаточное условия (if clause) стоит в простом прошедшем времени, а главное предложение в настоящем условном.
If ... Simple Present ..., ... Simple Future ...
или
Simple Future ... if ... Simple Present ...
Условные предложения первого типа в английском языке описывают события будущего времени. Ситуации, описанные в таких предложениях, реальны и вполне возможны. Обратите внимание, что в русском языке такие предложения имеют будущее время.
Например:
If
I see
her, I will give
her your love.
Если
я увижу
ее, я передам
ей от тебя привет.
If
you finish
on time, you will go
to the movies.
Если
ты закончишь
вовремя, то сходишь
в кино.
The match will be
cancelled if
it rains
.
Матч отменят
, если пойдет дождь
.
You will be
late if
you don"t hurry up
.
Ты опоздаешь
, если не поторопишься
.
I will buy
a car if
I get
my rise.
Я куплю
машину, если
мне повысят
зарплату.
Использование только будущего времени
Иногда в обеих частях условного предложения (и в предложении-условии, и в предложении-результате) может использоваться будущее время. Такое употребление особенно характерно для вежливых просьб.
Например:
If
you will marry
me, I will love
you forever.
Если
ты на мне женишься
, я буду
всегда тебя любить
. (Такое предложение звучит более вежливо, чем If you marry me…
)
If
you will wait
for me, I will come
with you.
Если
ты меня подождешь
, я пойду
с тобой.
If
you will help
us, we will be
grateful.
Если
вы нам поможете
, мы будем
благодарны.
Для придания еще большего оттенка вежливости, вместо глагола will в предложении-условии можно использовать would .
Например:
If
you would help
us, we will be
extremely grateful.
Если
вы нам поможете
, мы будем
чрезмерно благодарны.
If
you would come
this way, I will take
you to the theatre.
Если
вы пройдете
сюда, я отвезу
вас в театр.
Форма going to в предложении-результате
Форма going to часто заменяет глагол will в условных предложениях первого типа. Такое употребление подчеркивает предложение-результат.
Например:
If
you skip
your classes, you are going to
fail.
Если
ты будешь пропускать
занятия, ты не сдашь
экзамены.
If
you don"t mend
your ways, you are going to
land in trouble.
Если
ты не исправишься
, то попадешь
в неприятности.
Также форма going to может использоваться в предложении-условии со значением "намереваться", "собираться".
Например:
If
you are going to
skip school, you certainly won"t pass
your exams.
Если
ты собираешься
пропускать занятия, ты ни за что не сдашь
экзамены.
Время present perfect в предложении-условии
Иногда в условном предложении вместо времени simple present может использоваться present perfect . Такое употребление подчеркивает завершенность действия-условия. В русском языке эта разница никак не отображается.
Сравните:
We will go
to the movies if
you have finished
your work. (Подчеркивается действие, описанное в условии.
)
We will go
to the movies if
you finish
your work. (Действие, описанное в условии, никак не подчеркивается.
)
Мы пойдем
в кино, если
ты закончишь
работу.
Использование should в предложении-условии
Глагол should может использоваться в предложении-условии, чтобы показать, что описанное в условии возможно, но маловероятно. Как и в предыдущем случае, в русском языке эта разница никак не прослеживается.
Например:
If
he should arrive
, we will invite
him along to the dinner.
Если
он придет
, мы пригласим
его поужинать с нами. (Маловероятно, что он придет. Но если он все же придет, то мы пригласим его на ужин.
)
Использование should в условных предложениях первого типа имеет более сильный оттенок, чем использование условных предложений второго типа, где описываются воображаемые или нереальные ситуации.
Сравните:
If
he arrives
, we will invite
him along to dinner.
Если
он придет
, мы пригласим
его поужинать с нами. (Условное предложение первого типа – весьма вероятно, что он придет.
)
If
he arrived
, we would invite
him to dinner.
Если
бы он пришел
, мы бы пригласили
его поужинать с нами. (Условное предложение второго типа – весьма вероятно, что он не придет.
)
If
he studied
, he would pass
the exam.
Если бы
он готовился
, он бы сдал
экзамен. (Условное предложение второго типа – весьма вероятно, что он не сдаст экзамен.
)
If
he studies
, he will pass
the exam.
Если
он будет готовиться
, он сдаст
экзамен. (Условное предложение первого типа – весьма вероятно, что он будет готовиться. И если так, то он сдаст экзамен.
)
If
he should study
, he will pass
the exam.
Если
он будет готовиться
, он сдаст
экзамен. (Условное предложение первого типа с использованием should – весьма вероятно, что он не будет готовиться. Но если будет, то он сдаст экзамен.
)
Использование happen to / should happen to
В предложении-условии иногда могут использоваться выражения happen to , should happen to . Такое использование предполагает, что то, что выражено в условии, маловероятно, но если так случится, то произойдет то, что описано в предложении-результате.
Например:
If
they happen to come
to town, we will meet
them.
Случись так
, что они приедут
в город, мы их встретим
. (Маловероятно, что они приедут. Но если они приедут, то мы их встретим.
)
Выражение should happen to имеет такое же значение:
If
he should happen to
get stuck in that town, he will be able
to find a good hotel.
Случись так, что
он застрянет в этом городе, он сможет
найти хорошую гостиницу.
Использование модальных глаголов в предложении-результате
В предложении-результате могут использоваться модальные глаголы для описания возможности в будущем, разрешения, совета, и т.п.
Например:
If
you finish
your work, you can go out
and play.
Если
ты закончишь
работу, то можешь пойти
на улицу поиграть.
You should see
a doctor if
you continue
to feel bad.
Вам следует сходить
к врачу, если
вы и дальше будете
плохо себя чувствовать.
If
I arrive
early, I might give
him a call.
Если
я прибуду
рано, я, возможно
, позвоню
ему.
Использование союзов provided (that), as long as
Вместо союза if могут использоваться союзы provided (that) и as long as , чтобы подчеркнуть, что для того, чтобы произошло то, что описано в предложении-результате, должно быть выполнено определенное условие.
Например:
Provided (that)
he finishes
his studies, he will find
an excellent job. (= If
he finishes
his studies, he will find
an excellent job.)
В том случае, если
он закончит
обучение, он найдет
отличную работу.
As long as
you pay off
the loan, the house will be
yours at the end of this year. (= If
you pay off
the loan, the house will be
yours at the end of this year.)
Если
вы выплатите
заем, дом станет
ваш до конца этого года.
Мы продолжаем изучать английскую грамматику, и сегодня мы хотим вас познакомить с любопытным грамматическим феноменом в английском языке. Это условное наклонение или Conditional Mood . Мы рассмотрим типы данного наклонения, примеры предложений с ним и т. д. Как строится условное наклонение в английском языке?
Условное наклонение в английском — весьма интересная штука. Как и в русском языке, условное наклонение in English указывает на то, что действие может или должно совершиться при каком-нибудь условии. Но все-таки есть и существенные отличия от русского.
Предложения в условном наклонении — это сложные предложения, состоящие обычно из двух простых, из которых одно главное, а второе — зависимое. Главное предложение выражает условие действия в зависимом предложении.
Загвоздка в том, что в английском языке три случая или типа условного наклонения, тогда как в русском их всего лишь два. Но разобравшись внимательно, вы поймете, что все не так уж сложно.
В русском языке: первый тип выражает реальное условие в настоящем времени; второй тип выражает нереальное условие в прошедшем времени.
В английском языке: первый тип выражает реальное условие в настоящем времени; второй тип выражает реальное условие в прошедшем времени; третий тип указывает на нереальное условие в прошедшем времени. Проследим то же самое предложение, но на английском языке:
А теперь рассмотрим каждый тип Conditional Mood в изучаемом нами языке отдельно.
Это действительно проще простого. Здесь мы имеем дело с реальным условием в настоящем времени.
Обратите внимание на фразу If I have money, I buy a car (Если у меня будут деньги, я куплю машину) . Главная часть этого предложения может быть и в будущем времени: If I have money, I will buy a car .
Например:
Но придаточное предложение в английском языке ни в коем случае не может быть в будущем времени. После слова If глагол должен стоять в настоящем времени Present Simple . То есть придаточное предложение стоит в настоящем времени , а главное — в будущем.
Примеры предложений:
Как мы видим, в каждом предложении реальное действие при реальном условии.
Три типа английского условного наклонения
Второй тип выражает реальное условие в прошедшем времени. И здесь также, как и в первом случае, мы имеем дело с реальным действием при реальном условии. В данном случае придаточное предложение должно быть в Past Simple , а главное — в Future in the Past .
Обратите внимание на примеры предложений:
Вместо would в главном предложении может быть и should, could, might . Например:
Третий случай условного наклонения не встречается в русском языке. Но если ознакомиться со схемой, по которой он строится, то ничего сложного нет.
Обратите внимание: в придаточном предложении глагол стоит в Past Perfect , а в главном схема would + have + глагол + окончание -ed (или третья форма глагола) .
Данный тип выражает нереальное, невозможное условие в прошедшем времени. Обратите внимание:
Здесь также, как и во втором типе, в главном предложении могут быть и глаголы should, could, might . К примеру:
Третий тип Conditional выражает нереальное действие при нереальном условии.
Что ж, как мы убедились, условное наклонение в английском играет очень важную роль, и является важной составляющая часть английской речи. Используйте его, чтобы выразить условие в действии. Вы обязательно с ним подружитесь. Желаем вам успехов!
Ни для кого не секрет, насколько люди зависимы от разных обстоятельств, ведь мы часто сталкиваемся с различными условиями. И хоть давно известно, что история не терпит сослагательного наклонения, в быту мы все часто спорим, что могло бы быть, если бы… Англичанам тоже не чужды такие мечтания, но, со всей своей скрупулезностью, они из одного сослагательного наклонения сделали несколько конструкций, каждая из которых применяется в строго определенных ситуациях. Сегодня изучим возможные условные предложения в английском языке, рассмотрим их структуру и случаи применения. Материал обширный, и обязательно требует закрепления теории, поэтому будьте готовы выполнять практические упражнения.
Лингвисты по-разному подходят к разделению наклонений английских глаголов. Традиционно их три: изъявительное, повелительное и сослагательное. Но некоторые ученые выделяют условное наклонение в английском как отдельный вид, а не часть сослагательной категории. Это обусловлено сложностью всего сослагательного раздела, тем более, что в одной условной категории насчитывается 4 типа правильных конструкций, помимо которых есть еще смешанные фразы, и вдобавок в большинстве из них может использоваться инверсия. Именно эти типы условных предложений в английском языке мы и будем сегодня изучать. Но для начала определимся, что собой представляет высказывание с условием.
Условными, называют разновидность сложноподчиненных конструкций, которые содержат в себе две простых основы, связанные между собой условно-следственной связью. Главное предложение выражает результат или следствие событий, а придаточное является тем самым условием, при котором они достигаются. Связь в предложениях осуществляется с помощью союзов if , unless , in case , as long as , provided , on the condition . Гораздо чаще используется первый из них, поэтому даже появилось второе название этих выражений – предложения с if . Рассмотрим возможные варианты конструкций, и отработаем их с помощью упражнения.
Как уже упоминалось, в условных предложениях выделяют четыре типа правильных конструкций. О них и поговорим в данном разделе.
В этих высказываниях используется так называемый нулевой тип условия. Иными словами, в придаточном под видом условия подаются практически реальные факты, закономерности, наработанные опытом или известные каждому. Таким образом, степень условности такой фразы практически нулевая.
При построении здесь обычно используется простое настоящее время , но изредка встречаются конструкции с Present Continuous/Perfect и Past Simple. Условия вводятся союзом, и могут стоять в любой части предложения, но запятой отделяются только придаточные, предшествующие главному. Это правило справедливо для всех типов придаточных.
Английский язык позволяет использовать такие конструкции для выражения указаний. В таком случае главная часть имеет повелительную форму.
Отметим, что это единственный вид условного высказывания, которое невозможно инвертировать.
Если речь в высказывании идет о вероятном выполнении действий, то необходимо использовать условные предложения первого типа в английском языке. Зачастую это предсказания совершения каких-либо будущих событий, либо выражение намерений и обещаний выполнить что-либо в ближайшем будущем. И здесь мы знакомимся с важным законом.
Неправильное употребление времени в предложениях с условным придаточным – очень распространенная ошибка. Обязательно выучите это правило, прежде чем выполнять упражнения.
Заметьте, перевод обеих частей обозначен будущим, так как это наиболее точная передача информации на русском языке. Но это нисколько не отменяет закона – никаких will в придаточном.
При употреблении вспомогательных глаголов в данных комбинациях может происходить инверсия, то есть небольшое изменение порядка слов. При этом убирается союзное слово, а вперед выносится модальный глагол should (вдруг, случайно ).
Условные предложения второго типа передают маловероятные, практически невозможные в понимании говорящего события, связанные по времени с настоящим или будущим временем . Теоретически, выполнение действий возможно, но на практике такое вряд ли когда случится.
Главная конструкция данного типа условных предложений образуется при помощи 2 элементов: вспомогательного глагола would и инфинитива. Сказуемое придаточного имеет форму Past Simple. Рассмотрим примеры.
Как видно из примеров, в русских выражениях появляется частичка бы . Это не ошибка переводчиков, а необходимая мера для передачи смысла высказывания.
Очень часто встречаются такие условные предложения в английском языке благодаря фразе «If I were you » (если бы я был тобой/на твоем месте). Важно отметить, что в данном случае глагол to be правильно всегда ставить в форму were, несмотря на то, что в неформальном общении зачастую употребляют was.
С данным глаголом может производиться инверсия конструкции. В такой ситуации were выносится вперед, а союз опускается.
Будьте внимательны при встрече с подобными высказываниями. По внешнему виду фраза несколько напоминает вопросительные предложения. Но по знакам препинания и контексту ситуации становится понятно, что в данном случае не имеются в виду никакие вопросы. К тому же придаточные в принципе не могут образовывать вопросительные формы.
С помощью таких высказываний выражают условность прошлых событий, причем как в негативном, так и в позитивном ключе. Условия третьего типа – это своеобразные размышления на тему «что было бы, если бы… » или критика произведенных действий, которые уже никак не исправить. Такие фразы, соответственно, имеют сказуемые в виде совершенных действий, которые образуются с помощью английского перфекта. Придаточная часть стоит в форме Past Perfect, а главная содержит 3 элемента: would + have + причастие II, т.е. фактически как Present Perfect, только с неизменяемым have и добавочным would.
В определенных случаях третий тип условных предложений может подчеркивать положительное влияние произошедших событий на настоящий момент.
Во фразах данного вида также иногда встречается инверсивный порядок слов.
Не все предложения на английском языке представляют собой правильные условные предложения. Встречается и смешанный тип конструкций, которые сочетают в себе свойства 2 и 3 видов условных выражений. В подобных ситуациях одна из частей фразы всегда выражена прошедшим временем.
В случаях, когда в прошедшем стоит придаточное, оно выражено перфектным сказуемым, согласно конструкции 3 типа. При этом главная часть описывает настоящее, и получает комбинацию условия второго типа: would + инфинитив (без перфекта!). Возможны варианты фраз с инфинитивом продолженного времени.
В обратных ситуациях, когда прошлым выражено главное предложение, оно использует конструкцию условий 3 типа: would + have + причастие II. При этом придаточное не является совершенным действием, поэтому обозначается Past Simple.
Смысловая разница между этими конструкциями заключена в следующем:
Условные предложения в английском — одна из самых сложных и запутанных тем. В этой статье мы попытаемся ее распутать и разложить по полочкам.
Разбор 4-х типов условных предложений:
— zero conditional (условные предложения нулевого типа)
— first conditional (условные предложения первого типа)
— second conditional (условные предложения второго типа)
— third conditional (условные предложения третьего типа)
Условные предложения в английском (Conditionals / if- clauses)
Условные предложения – это всегда сложные предложения, которые состоят из 2-х частей:
1) Главное предложение
2) придаточное предложение (начинается с if)
По смыслу часть с IF задает условия для выполнения действий, описанных в главной части.
Общая схема:
Если … , то … — для реальных ситуаций
Если бы … , то …бы — для нереальных ситуаций.
Условное предложение обычно начинается с союза if (если) или when (когда) . Еще встречаются while (в то время как), before (до того как), after (после), as soon as (как только), until (till) (до.. момента).
Предложение с IF может стоять в начале или в середине. Если IF в середине, то перед ним стоит запятая.
If I am
at home, I always watch
TV.
Если я дома, я всегда смотрю ТВ.
If I am at home - придаточная часть. Глагол am – Present simple
I watch TV - главная часть. Глагол watch — Present simple
Время: Привязаны к настоящему времени, описывают привычные действия. Реальная ситуация.
If I am
at home tomorrow, I will watch
TV.
Если я буду дома завтра, я посмотрю телевизор.
If I am at home tomorrow – придаточная часть. Глагол am — Present simple, значение будущего
I will watch TV — главная часть. Глагол will watch – Future Simple
Время: Привязаны к будущему времени. Реальная ситуация.
В условном 1 типа говорится о будущем (future), но используется present в условной части. Слово will и будущее время никогда не используют в if-предложении, но используют в главном.
If I were
at home, I would watch
TV.
Если бы я был дома, я бы посмотрел телевизор.
If I were at home — придаточная часть. Глагол were — Past simple, значение настоящего: «Если бы я сейчас был дома»
I would watch TV — главная часть. Глагол would watch – Future-in-the-Past, т.е. связка
would + инфинитив
.
Условные предложения второго типа используются для описания нереальных, маловероятных или невозможных ситуаций в настоящем (будущем). При переводе на русский они содержат частицу «бы», т.е. if переводится - «Если бы…»
Время: Привязаны к настоящему / будущему времени. Нереальная ситуация.
Условные предложения второго типа, хотя и содержат глаголы в прошлом, но по смыслу связаны с настоящим.
If I had been
at home yesterday, I would have watched
TV.
Если бы я был дома вчера, я бы посмотрел телевизор.
If I had been at home yesterday — придаточная часть. Глагол had been – Past Perfect, не случившееся действие в прошлом
I would have watched TV — главная часть. Глагол would have watched – связка would +
перфектный
инфинитив
.
Время: Привязаны к прошлому. Нереальная ситуация.
Условные 3 типа обычно выражают сожаления о прошлом или невозможные в прошлом ситуации.
На русский условные предложения 2 и 3 типа переводятся одинаково. Но 2 выражает сожаление о настоящем, а 3 – сожаление о прошлом.
Смотрите дополнительные видео уроки