Про деток, от рождения до школы

Интересующий нас роман в 1831 году создал Виктор Гюго. "Собор Парижской Богоматери" - первое историческое произведение, которое было написано на французском языке. Этот роман очень популярен и сегодня. Существуют многочисленные экранизации, а также музыкальные произведения, основанные на творении, автор которого - Виктор Гюго. "Собор Парижской Богоматери" - произведение, как и все романы, большое по объему. Мы опишем лишь основные события, а также представим характеристику главных героев.

Сначала познакомим читателя с сюжетом такого произведения, как "Собор Парижской Богоматери".

Чьей-то рукой в одной из башен собора было начертано по-гречески слово "рок". Через некоторое время оно исчезло. Так возникла книга о горбуне, священнике и цыганке.

6 января 1482 года на праздник Крещения должна была состояться во дворце Правосудия мистерия под названием "Праведный суд пречистой девы Марии". Толпа людей собирается во дворец для того, чтобы посмотреть ее. Однако после того как представление начинается (автором мистерии является Пьер Гренгуар), появляется кардинал с послами. Внимание зрителей тут же приковывается к появившимся чиновникам. Гость издевается над постановкой Пьера и предлагает развлечься иначе -выбрать шутовского папу. Тот, кто изобразит наиболее жуткую гримасу, станет победителем.

Неудавшееся похищение Эсмеральды

В этот момент внимание привлекает к себе звонарь Квазимодо, известный своей уродливостью. Его наряжают, как и следовало, в мантию, а затем уводят для того, чтобы пройтись с ним по улицам. Гренгуар после этого надеется еще продолжить пьесу, однако чей-то крик о том, что Эсмеральда танцует на площади, уводит в ту сторону зрителей. Эсмеральда - это цыганка, которая развлекает вместе со своей козочкой собравшуюся толпу. После того как Квазимодо появляется на площади, девушку едва не похищают. Гренгуар, услышавший ее крики, сразу же зовет на помощь. Спасителем Эсмеральды становится Феб де Шатопер, капитан.

Спасение Гренгуара и наказание Квазимодо

Пьер по воле судьбы добирается до квартала, в котором живут воры и нищие. Гренгуара хотят испытать. Он должен вытащить из чучела, на которое навешаны звонки, кошелек, не произведя при этом шума. В противном случае его ждет смерть. Однако Пьер не справляется, и его ожидает казнь. Спасти Гренгуара может лишь женщина, и эту роль берет на себя Эсмеральда. На другой день после неудачной попытки похищения Квазимодо судят. Ему предстоит бичевание плетью. Многочисленная толпа наблюдает за его наказанием. Затем Квазимодо забрасывают камнями. Но вот появляется Эсмеральда. Она поднимается к Квазимодо и подносит флягу с водой к его губам.

Свидание с Шатопером, попытка его убийства Клодом Фролло

Эсмеральду спустя некоторое время приглашают в дом Феба де Шатопера. Здесь он хочет развлечься вместе со своей невестой и ее подругами. Когда появляется Эсмеральда, ее красота поражает всех, что отмечает Виктор Гюго ("Собор Парижской Богоматери"). Когда же козочка этой цыганки складывает слово "Феб" из букв, невеста падает в обморок. Цыганка влюблена в капитана и готова даже прекратить поиски своих родителей. Перед Эсмеральдой во время свидания с Шатопером предстает священник с кинжалом, ненавидящий ее. Девушка теряет сознание. Когда она приходит в себя, то узнает, что якобы убила Шатопера.

Приговор суда и спасение Эсмеральды

Гренгуар, переживающий за Эсмеральду, узнает через месяц, что ее должны судить во Дворце правосудия. Поскольку девушка невиновна, она все отрицает. Однако после пыток Эсмеральда все-таки признает приписываемые ей преступления: убийство де Шатопера, проституцию и колдовство. Ее приговаривают к покаянию, после чего она должна быть повешена возле Собора Парижской богоматери. Клод Фролло, влюбленный в нее, предлагает бежать Эсмеральде, однако его предложение девушка отвергает. Священник в ответ заявляет, что Феб жив. Это подтверждается в день казни, когда Эсмеральда видит в одном из окон своего возлюбленного. Квазимодо подхватывает цыганку, упавшую без чувств. Он уносит ее поспешно в Собор, предоставив тем самым убежище девушке.

Жизнь Эсмеральды в Соборе, штурм

Пребывание здесь также дается нелегко Эсмеральде. Она не может привыкнуть к столь уродливому горбуну. Квазимодо ей дает свисток для того, чтобы в случае необходимости цыганка могла позвать на помощь. Однако архидьякон в приступе ревности набрасывается на девушку. Ее спасает Квазимодо, при этом он едва не убивает Клода Фролло. Однако архидьякон не может успокоиться. Он призывает через Гренгуара воров и нищих для того, чтобы штурмовать Собор. Пьеру, как бы Квазимодо ни защищал цыганку, удается забрать ее из Собора. Когда до короля доходит весть о бунте, он приказывает казнить Эсмеральду. Клод ее тащит к Роландовой башне.

Заключительные события

Книга Гюго "Собор Парижской Богоматери" уже приближается к финалу. Автор переносит действие в Роландову башню, где живет Пакетта Шант-Флери, ненавидящая Эсмеральду. Когда-то у нее отняли дочь. Однако вдруг выясняется, что Эсмеральда - это и есть ее пропавшая девочка. Матери не удается спасти цыганку от казни. Она падает замертво при попытке помешать увести ее. Следующими событиями заканчивается произведение, которое создал Виктор Гюго ("Собор Парижской Богоматери"): Эсмеральду казнят, а затем Квазимодо сталкивает в обрыв Клода. Таким образом, все, кого несчастный горбун любил, мертвы.

Итак, мы описали основные события, которые изображены в произведении "Собор Парижской Богоматери". Анализ его, представленный ниже, познакомит вас поближе с главными героями этого романа.

Квазимодо

Квазимодо - это центральный персонаж произведения. Образ его мощный и яркий, поразительной силы, одновременно притягательный и отталкивающий. Пожалуй, из всех других персонажей, с которыми мы знакомимся, читая произведение "Собор Парижской Богоматери", именно Квазимодо соответствует больше всех эстетическим идеалам романтизма. Герой возвышается как гигант-исполин над чередой заурядных людей, поглощенных обыденными занятиями. Принято проводить параллели между ним и Эсмеральдой (противопоставление - уродство и красота), между Клодом Фролло и Квазимодо (эгоизм и бескорыстие); а также между Фебом и Квазимодо (лживость аристократа, мелочное самолюбование и величие духа человека) в произведении "Собор Парижской Богоматери". Образы эти взаимосвязаны, их характеры во многом раскрываются при взаимодействии друг с другом.

Что еще можно сказать об этом звонаре? Образ Квазимодо из произведения "Собор Парижской Богоматери", анализ которого нас интересует, по силе воздействия можно сравнить только с образом Собора, существующего на страницах романа на равных правах с живыми персонажами. Сам автор не раз подчеркивает взаимосвязь своего героя, который вырос при храме, с Нотр-Дам.

В событийном отношении предельно проста история жизни Квазимодо. Известно, что горбун Собора Парижской Богоматери был подброшен 16 лет назад в колыбель, из которой была похищена Эсмеральда. Тогда ему было около четырех лет. Уже в детстве малыш отличался поразительным уродством. Он вызывал лишь отвращение у всех. Мальчика окрестили, таким образом изгнав "дьявола", а затем отправили в Париж, в Нотр-Дам. Здесь его хотели бросить в костер, однако Клод Фролло, молодой священник, вступился за ребенка. Он его усыновил и назвал Квазимодо (так называется у католиков первое воскресенье после Пасхи - день, когда был обнаружен мальчик). С тех пор родным домом его стал Собор Парижской Богоматери. Содержание дальнейшей жизни его следующее.

Квазимодо стал звонарем. Его не любили люди за уродство. Они над ним смеялись и оскорбляли его, не желая увидеть самоотверженную, благороднейшую душу за безобразной внешностью. Страстью Квазимодо стали колокола. Они заменили ему радость общения и привели одновременно к новой беде: Квазимодо оглох от колокольного звона.

В первый раз мы знакомимся с ним, когда его избирают папой шутов за уродливую внешность. В этот же день, поздно вечером, он пытается похитить Эсмеральду по просьбе своего наставника и попадает за это под суд. Судья был так же глух, как и Квазимодо, и, боясь, что обнаружится его глухота, решил построже наказать звонаря, не представляя даже, за что он его наказывает. Квазимодо в результате оказался у позорного столба. Толпа, собравшаяся здесь, издевалась над ним, и никто не дал напиться горбуну, кроме Эсмеральды.

Переплелись две судьбы - безродного уродца и красавицы. Квазимодо спасает Эсмеральду, дает ей свою келью и пищу. Заметив, что она болезненно реагирует на его внешность, старается попадаться девушке на глаза как можно реже. Он спит у входа в келью на каменном полу, оберегая покой цыганки. Только когда девушка спит, он позволяет себе любоваться ею. Квазимодо, видя, как она страдает, хочет привести Феба к ней. Ревность, как и другие проявления себялюбия и эгоизма, ему чужда.

По ходу романа меняется образ Квазимодо, он становится все более привлекательным. Вначале говорилось о его дикости и злобности, но в дальнейшем уже нет основания для подобных характеристик. Квазимодо начинает писать стихи, пытаясь таким способом открыть девушке глаза на то, что она не хочет видеть - красоту его сердца. Квазимодо готов во имя спасения цыганки сокрушить все, даже Собор. Лишь на Клода Фролло, который является первопричиной бед, пока не поднимается его рука. Квазимодо смог выступить против него лишь тогда, когда увидел, как он торжествующе хохотал, когда Эсмеральду казнили. И звонарь его столкнул в бездну своими руками. Последних моментов жизни Квазимодо автор не описывает. Однако трагический финал обнаруживается, когда, глядя на фигуру Эсмеральды в петле и силуэт Фролло с высоты Собора, он говорит, что это все, что он любил.

Эсмеральда

Безусловно, в романе "Собор Парижской Богоматери" Эсмеральда является одним из главных героев. Эта девушка - настоящий гений чистой красоты. Не только внешность ее отличается совершенством. Автор неоднократно подчеркивает, что все озаряется волшебным сиянием при появлении Эсмеральды. Она - словно факел, освещающий мрак. Невозможно представить, чтобы эта девушка сознательно причинила кому-нибудь зло, на что способны другие главные герои интересующего нас романа. Она, не задумываясь, спасает Гренгуара от виселицы, соглашаясь признать его своим супругом на 4 года, согласно цыганским законам. Она единственная из всей толпы жалеет Квазимодо, который умирает от жажды, дав ему напиться из фляги. Если и можно найти небольшой изъян у этой цыганки, то он относится к сфере интуиции и разума. Девушка совсем непрозорлива и к тому же очень доверчива. Не стоит никакого труда заманить ее в сети. Она чересчур увлечена собственными мечтами и фантазиями, чтобы предвидеть опасность и реально смотреть на вещи.

Эсмеральде от природы присуще чувство собственного достоинства и гордость. Она прекрасна, когда поет или танцует. Однако, полюбив Феба, девушка забывает об этих своих качествах. Она говорит возлюбленному: "Я ваша раба". Прекрасная по сути своей любовь к Фебу порой делает ее жестокой к окружающим людям, которые действительно боготворят ее. Девушка готова заставить Квазимодо день и ночь провести в ожидании ее возлюбленного. Она проявляет недовольство, замечая, что горбун возвращается один, и даже гонит его прочь в порыве раздражения, забывая, чем обязана звонарю. К тому же она не может поверить в то, что Феб не захотел прийти к ней. Она винит в случившемся Квазимодо. Эсмеральда забывает и о своей матери, которую обрела так неожиданно. Ей достаточно лишь отдаленного звука голоса возлюбленного, как она выдает свое присутствие, тем самым предопределяя собственную гибель, а также смерть своей матери и Квазимодо.

Клод Фролло

Это архидьякон, служащий в Соборе Парижской Богоматери. Он умудрен знаниями в различных науках. Это рассудочный и самолюбивый человек, который обуреваем страстью к Эсмеральде. Фролло преследует девушку неотступно и готов совершить любые преступления для того, чтобы заполучить ее. Он поручает Квазимодо, своему воспитаннику, похитить цыганку, пытается также убить капитана де Шатопера, любимого ею. Девушку обвиняют в покушении и приговаривают к смерти. Тогда Фролло предлагает ей спастись бегством в обмен на удовлетворение его роковой страсти. Когда Эсмеральда отказывает, он подстрекает оборванцев Парижа взять приступом Собор, в котором укрылась девушка. Клод в разгар этого побоища крадет Эсмеральду. Девушка снова отвергает его любовь. Взбешенный гибелью младшего брата, принимавшего участие в нападении, Фролло отдает на погибель свою возлюбленную.

Будучи главным двигателем действия произведения, Клод сам по себе является фигурой достаточно традиционной. В нем воплощается тип демонического церковника, который одержим страстью к женщине. Этот тип был унаследован от готического романа, в котором изображаются подобные ему главные герои. Образ Фролло, с другой стороны, напоминает ученостью и неудовлетворенностью ею доктора Фауста. Данная сторона характера связывает архидьякона с линией романа Гюго.

Образ Собора

Очень важным является образ Собора в романе "Собор Парижской Богоматери". Гюго создал свой роман с целью вывести Нотр-Дам в качестве главного героя. В то время здание хотели либо модернизировать, либо снести. Сначала во Франции, а потом и во всей Европе началось движение за реставрацию и сохранение готических памятников после того, как вышел роман Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери".

Нотр-Дам - это типичная готическая постройка. Для данного архитектурного стиля характерно стремление ввысь, объединенное с пониманием того, что без земной опоры небо недосягаемо. Готические сооружения будто плавают в воздухе, они кажутся невесомыми. Однако это лишь на первый взгляд. Собор на самом деле строился сотнями мастеров, которые были наделены буйной, истинно народной фантазией.

Нотр-Дам, прежде всего, - это центр народной и религиозной жизни парижан. Простолюдины, способные бороться за лучшее будущее, собираются около него. Также он является убежищем для изгнанных: пока человек находится за его стенами, никто не вправе арестовать его. Собор - это также символ притеснения (феодального и религиозного).

Гюго Средневековье отнюдь не идеализировал. В романе мы находим пламенную любовь к Родине, к ее искусству и истории, высокую поэтичность, изображение темных сторон феодализма. Собор Парижской Богоматери - это вечное сооружение, которое равнодушно к суете человеческой жизни.

Роман «Собор Парижской Богоматери», созданный на грани сентиментализма и романтизма, соединил в себе признаки исторической эпопеи, романтической драмы и глубоко психологического романа.

История создания романа

«Собор Парижской Богоматери» - первый исторический роман на французском языке (действие, по замыслу автора, происходит около 400 лет назад, в конце 15 века). Виктор Гюго начал вынашивать его замысел еще в 1820-х годах, а издал в марте 1831 года. Предпосылками для создания романа послужили восходящий интерес к исторической литературе и в частности к эпохе Средневековья.

В литературе Франции того времени начинал формироваться романтизм, а с ним и романтические тенденции в культурной жизни в целом. Так, Виктор Гюго лично отстаивал необходимость сохранять старинные архитектурные памятники, которые многие хотели либо снести, либо перестроить.

Существует мнение, что именно после романа «Собор Парижской Богоматери» сторонники сноса собора отступили, а в обществе пробудился невероятный интерес к культурным памятникам и волна гражданского самосознания в желании защитить древнюю архитектуру.

Характеристика главных героев

Именно такая реакция общества на книгу дает право говорить о том, что собор - это подлинный главный герой романа, наряду с людьми. Это основное место происходящих событий, немой свидетель драм, любви, жизни и смерти главных героев; место, которое на фоне быстротечности человеческих жизней остается таким же неподвижным и непоколебимым.

Главные же герои в человеческом облике - цыганка Эсмеральда, горбун Квазимодо, священник Клод Фролло, военный Феб де Шатопер, поэт Пьер Гренгуар.

Эсмеральда объединяет остальных главных героев вокруг себя: в неё влюблены все из перечисленных мужчин, но одни - бескорыстно, как Квазимодо, другие яростно, как Фролло, Феб и Гренгуар - испытывая плотское влечение; сама же цыганка любит Феба. Кроме того, всех персонажей связывает между собой Собор: Фролло здесь служит, Квазимодо работает звонарем, Гренгуар становится учеником священника. Эсмеральда обычно выступает перед соборной площадью, а Феб смотрит в окна своей будущей супруги Флёр-де-Лис, которая живет неподалеку от Собора.

Эсмеральда - безмятежное дитя улиц, не ведающее о своей привлекательности. Она танцует и выступает перед Собором со своей козочкой, и все вокруг от священника до уличных воров отдают ей свои сердца, почитая, словно божество. С той же детской непосредственностью, с какой ребенок тянется к блестящим предметам, Эсмеральда отдает свое предпочтение Фебу, благородному, блестящему шевалье.

Внешняя красота Феба (совпадает с именем Аполлона) - единственная положительная черта внутренне уродливого военного. Лживый и грязный соблазнитель, трус, любитель выпивки и сквернословия, лишь перед слабыми он герой, лишь перед дамами - кавалер.

Пьер Гренгуар, местный поэт, которого обстоятельства вынудили окунуться в гущу уличной французской жизни, немного походит на Феба в плане того, что чувства его к Эсмеральде - физическое влечение. Правда, на подлость он не способен, и любит в цыганке и друга и человека, отставляя в сторону её женское очарование.

Самую искреннюю любовь к Эсмеральде питает самое страшное существо - Квазимодо, звонарь в Соборе, которого некогда подобрал архидьякон храма, Клод Фролло. Для Эсмеральды Квазимодо готов на всё даже любить её тихо и втайне ото всех, даже отдать девушку сопернику.

Самые сложные чувства испытывает к цыганке Клод Фролло. Любовь к цыганке для него особая трагедия, ведь это запретная страсть для него как для священнослужителя. Страсть не находит выхода, поэтому он то взывает к её любви, то отталкивает, то набрасывается на неё, то спасает от смерти, наконец, сам же вручает цыганку палачу. Трагедия Фролло обуславливается не только крахом его любви. Он оказывается представителем уходящего времени и чувствует, что отживает вместе с эпохой: человек получает всё больше знаний, отходит от религии, строит новое, уничтожает старое. Фролло держит в руках первую печатную книгу и понимает, как бесследно растворяется в веках вместе с рукописными фолиантами.

Сюжет, композиция, проблематика произведения

Действие романа происходит в 1480-х годах. Все действия романа происходят вокруг Собора - в «Городе», на Соборной и Гревской площадях, во «Дворе чудес».

Перед Собором дают религиозное представление (автор мистерии - Гренгуар), но толпа предпочитает смотреть, как на Гревской площади танцует Эсмеральда. Смотря на цыганку, в неё одновременно влюбляются и Гренгуар, и Квазимодо, и отец Фролло. Феб знакомится с Эсмеральдой, когда ту приглашают развлечь компанию девушек, среди которых невеста Феба, Флёр де Лис. Феб назначает свидание Эсмеральде, но на свидание приходит и священник. Из ревности священник ранит Феба, а обвиняют в этом Эсмеральду. Под пытками девушка признается в колдовстве, проституции и убийстве Феба (который на самом деле выжил) и приговаривается к повешению. Клод Фролло приходит к ней в тюрьму и уговаривает бежать с ним. В день казни Феб наблюдает за свершением приговора вместе со своей невестой. Но Квазимодо не дает свершиться казни - он хватает цыганку и бежит прятаться в Собор.

Весь «Двор Чудес» - пристанище воров и нищих - кидается «освобождать» любимую Эсмеральду. Король узнал о бунте и повелел казнить цыганку во что бы то ни стало. Когда её казнят, Клод смеется дьявольским смехом. Увидев это, горбун кидается на священника, и тот разбивается, упав с башни.

Композиционно роман закольцован: вначале читатель видит слово «рок», начертанное на стене Собора, и погружается в прошлое на 400 лет, в конце - видит в склепе за городом два скелета, которые сплелись в объятиях. Это герои романа - горбун и цыганка. Время стерло их историю в пыль, а Собор всё стоит безразличным наблюдателем над людскими страстями.

В романе изображены как частные человеческие страсти (проблема чистоты и подлости, милосердия и жестокости), так и народные (богатство и бедность, оторванность власти от народа). Впервые в европейской литературе личная драма персонажей развивается на фоне детально обрисованных исторических событий, и частная жизнь и исторический фон настолько взаимопроникающие.

В предисловии говорится о том, что книга была рождена под влиянием слова «АМАГКН», увиденного автором на стене Собора Парижской Богоматери.

Книга первая

6 января 1482 года Париж оглашается перезвоном колоколов. Жители французской столицы собираются во Дворце правосудия, чтобы посмотреть мистерию, дающуюся в честь фландрских послов. Представление задерживается. Усталая толпа ругается и сплетничает.

Начавшееся представление не нравится публике. Всё её внимание сосредотачивается на иностранных гостях и кардинале Карле Бурбонском. Автор мистерии – поэт и философ Пьер Гренгуар приходит в отчаяние от провала. Зрители выбирают Папу шутов. Им становится Квазимодо – уродливый звонарь Собора Парижской Богоматери.

Книга вторая

Пьер Гренгуар отправляется на Гревскую площадь, где танцует Эсмеральда – ослепительно красивая шестнадцатилетняя цыганка. Закончив танец, девушка заставляет белоснежную козочку Джали отвечать на свои вопросы с помощью бубна. Представление красавицы прерывает затворница Роландовой башни – женщина, ненавидящая цыган. Шутовской парад останавливает архидьякон Клод Фролло. Он «свергает» Квазимодо и уводит его за собой. Пьер Гренгуар следует за Эсмеральдой. Он видит сцену похищения девушки Квазимодо и её последующее освобождение начальником королевских стрелков – Фебом де Шатопером.

Плутая по улочкам Парижа, Пьер оказывается в воровском квартале «Двор чудес». Эсмеральда спасает его от смерти, взяв в мужья на четыре года.

В каморке цыганка отказывается от любовных ласк Пьера. Гренгуар не интересен ей, как мужчина – она хотела спасти его от виселицы и не более того. Пьер рассказывает историю своей жизни в надежде на то, что Эсмеральда, полюбит его, узнав получше. Девушка не слышит поэта – она думает о Фебе.

Книга третья

Автор описывает архитектурные особенности Собора Парижской Богоматери, сочетающего в себе признаки романского и готического стиля. Затем он предлагает читателю подняться на верх храма, чтобы увидеть средневековый Париж с высоты птичьего полёта.

Гюго рассказывает историю формирования города, разросшегося к пятнадцатому веку до трёх крупных районов – Сите (Старый город, основные здания – церкви, власть находится в руках епископа), Университета (левый берег Сены, учебные заведения, ректор) и Города (правый берег, дворцы, торговый старшина). Описание Парижа автор заканчивает колокольным перезвоном, доносящимся на Пасху из тысяч местных церквей и храмов.

Книга четвёртая

Шестнадцать лет назад в деревянные ясли Собора Парижской Богоматери был подкинут четырёхлетний Квазимодо. Горожане видели в уродливом ребёнке дьявола. Молодой священник Клод Фролло усыновил подкидыша.

В юности Клод активно учился, в девятнадцать лет стал сиротой и единственным опекуном своего младшего брата Жеана, в двадцать – принял духовное звание.

Квазимодо вырос уродливым как телесно, так и духовно. Он плохо воспринимал окружающий мир, был злобен и невероятно силён. Он почти не выходил из Собора и больше всего на свете любил своего господина – Клода Фролло и колокола, от которых когда-то оглох.

Младший брат Клода вырос лентяем и распутником. Разочаровавшийся в родственных привязанностях и изучивший всё, что только мог, архидьякон стал заниматься поисками философского камня. В народе Клод прослыл колдуном.

Книга пятая

Как-то раз Клода Фролло посетил королевский медик Жак Куактье вместе с «провинциальным дворянином кумом Туранжо», оказавшимся королём Франции – Людовиком XI.

Автор объясняет смысл слов архидьякона «это убьёт то» тем, что раньше слово воплощалось в виде зодчества, а сейчас – в виде книги. Монументальная мысль превратилась в мысль подвижную и бессмертную. Истинное зодчество умерло в эпоху Возрождения. Архитектура со временем стала обычной геометрией.

Книга шестая

Младший судья Шатле, глухой Флориан Барбедьен допрашивает глухого Квазимодо. Присутствующие смеются над комичностью сложившегося положения. Парижский прево, мессир Робер д’Эстутвиль не понимает, что Квазимодо глух и приговаривает его к жестокому наказанию у позорного столба.

Провинциалка Майетта рассказывает двум парижанкам историю Пакетты Шантфлери– дочери бывшего рейнского менестреля, после смерти отца вставшей на путь проституции и родившей в двадцать лет обожаемую дочку Агнесу. Прелестную девочку похитили цыгане, а вместо неё подбросили несчастной матери маленького Квазимодо. В затворнице Роландовой башни (сестре Гудуле) Майетта узнаёт несчастную Пакетту.

Квазимодо вертят в колесе на Гревской площади и бьют тонкой плёткой с «когтями» на концах. Пока он стоит привязанный к столбу, толпа неистовствует и кидает в него камни. Эсмеральда даёт Квазимодо воды. Звонарь плачет.

Книга седьмая

Начало марта. В доме вдовы г-жи де Гонделорье собираются девушки благородного происхождения. Дочь хозяйки дома Флер-де-Лис вышивает. Её жених Феб выглядит растерянным и задумчивым. Девушки приглашают танцующую на площади Эсмеральду в дом. Они завидуют красоте цыганки и потешаются над её нарядом. Джали выводит из букв имя «Феб». Флер-де-Лис падает в обморок.

Клод Фролло и Квазимодо наблюдают за танцем цыганки. Выступающий вместе с Эсмеральдой Пьер Гренгуар рассказывает архидьякону историю девушки.

Жеан Мельник идёт к старшему брату за деньгами и видит, как Клод Фролло тщетно пытается сосредоточиться на занятиях алихимией. Архидьякон отказывается дать нерадивому школяру деньги, но приход королевского прокурора церковного суда Жака Шармолю заставляет его изменить своё решение.

Выйдя из собора Жеан встречает Феба. Они отправляются пропивать деньги архидьякона. Клод Фролло идёт за ними и узнаёт о готовящемся свидании Феба с Эсмеральдой. Он подкарауливает молодого человека, чуть не затевает с ним дуэль, но затем даёт денег на комнату у старухи Фалурдель в обмен на возможность увидеть судьбоносную встречу. В разгар любовных утех Клод Фролло покидает своё убежище и вонзает кинжал в горло Феба. Эсмеральду арестовывают.

Книга восьмая

Через месяц Пьер Гренгуар случайно заходит во Дворец правосудия, где видит суд над Эсмеральдой. Цыганка поначалу отпирается, но первая же пытка «испанским сапогом» заставляет её «сознаться» в преступлении и колдовстве. Торопящиеся на ужин судьи выносят девушке смертный приговор. Эсмеральду помещают в подземную тюрьму Турнель, где её навещает Клод Фролло и рассказывает о своей страсти. Архидьякон просит цыганку сжалиться над ним, подарив хоть немного ласки, и предлагает бежать. Девушка отталкивает его.

Феб поправляется и скрывается в полку. В мае он возвращается в Париж и попадает на казнь Эсмеральды. Архидьякон делает последнюю попытку спасти цыганку, но она вновь отвергает его. Девушка видит на балконе Феба и падает в обморок от счастья и горя. Квазимодо вырывает Эсмеральду из рук палача и прячет её в Соборе Парижской Богоматери.

Книга девятая

Клод Фролло бежит за город. Весь день он проводит в мучениях. Вечером архидьякон наблюдает за свиданием своего брата Жеана с уличной потаскушкой у старухи Фалурдель. В полночь в Соборе он видит Эсмеральду и принимает её за призрака.

Квазимодо помещает цыганку в келью, служащую убежищем. Он делится с ней своей постелью и едой.

Душевные раны Эсмеральды зарубцовываются. Она находит общий язык с Квазимодо, считает себя виноватой в том, что Феб видит в ней преступницу. Заметив на площади капитана, Эсмеральда просит Квазимодо привести его к ней. Феб отказывается идти за звонарём, считая его посланцем с того света.

Клод Фролло ревнует цыганку к Квазимодо. В одну из ночей он пробирается в келью Эсмеральды и пытается овладеть девушкой. Звонарь оттаскивает архидьякона от цыганки.

Книга десятая

Клод Фролло предлагает Пьеру Гренгуару обменяться одеждой с Эсмеральдой, чтобы вывести её из собора. Поэт не хочет быть повешенным. Он предлагает спасти девушку иначе.

Жеан Мельник просит у брата деньги. В противном случае он грозится податься в бродяги. Архидьякон в сердцах кидает ему кошелёк.

Двор чудес готовится к освобождению Эсмеральды. Жеан Мельник несёт пьяный бред. Квазимодо сбрасывает на головы бродяг тяжёлое бревно, камни и расплавленный свинец. Жеан пытается проникнуть в Собор с помощью лестницы, но Квазимодо сбрасывает её на площадь. Вслед за ней летит и младший брат архидьякона.

В Бастилии Людовик XI знакомится с государственными счетами, осматривает новую деревянную клетку, читает корреспонденцию. Узнав о бунте парижской черни, король посылает к Собору стрелков.

Книга одиннадцатая

Пьер Гренгуар и Клод Фролло помогают Эсмеральде сбежать. Поэт уводит с собой Джали, оставляя цыганку на попечение архидьякона. Последний приводит девушку на Гревскую площадь и ставит перед мучительным выбором: он или виселица. Эсмеральда в очередной раз отвергает Клода. Он отдаёт её в руки Гудулы, а сам бежит за народом.

Затворница Роландовой башни показывает цыганке башмачок дочери. Эсмеральда узнаёт в ней свою мать. Гудула затаскивает девушку в башню и пытается направить королевских стрелков по ложному следу. Цыганка выдаёт себя, услышав голос Феба. Стрелки ломают башню, вырывают Эсмеральду из рук матери и ведут к виселице. Обезумевшая от горя Гудула кусает палача. Женщину толкают на мостовую, она ударяется головой и умирает.

1482 год. На Гревской площади праздник. Молодой поэт Пер Гренгуар с замиранием сердца наблюдает за постановкой на помосте его пьесы — аллегорической и затянутой. Постановка окончилась провалом. Для развлечения толпы устраивают потеху: выборы Папы шутов. Какие только жуткие гримасы не корчат претенденты! Но Папой избирается урод Квазимодо — звонарь собора Парижской богоматери. Рыжий одноглазый глухой горбун — ему и усилий прикладывать не надо, так он уродлив. Однако Квазимодо обладает невероятной силой, что приводит публику в состояние глумливого восхищения.

На площади выступает Эсмеральда — прелестная тоненькая черноглазая девушка. Она танцует, поет, в ее косах позвякивают вплетенные в них по цыганскому обычаю монетки. Вместе с ней выступает беленькая козочка Джали — по приказанию хозяйки отбивает на бубне время, изображает — очень похоже — важных лиц города.

— Это колдовство! — глухо говорит в толпе зловещий лысый человек. Это архидьякон.

Не только он проклинает хорошенькую цыганочку — проклятье «египетской саранче» шлет из своей ямы безумная затворница Роландо-вой башни. Квазимодо в шутовском колпаке проносят по улицам. Архидьякон бранит его, урод бросается перед священником на колени и целует ему руку.

Вечером Гренгуар увидел на улицах города цыганочку и увязался за ней. Девушка поняла, что поэт безопасен, и скорчила презрительную гримаску. И тут на девушку напали двое мужчин, в одном из которых поэт узнал Квазимодо. Они хотели утащить ее. Козочка, наставив на них рожки, жалобно блеяла. Поэт бросился на защиту девушки, но был для нападавших не опасней козочки — Квазимодо швырнул его на землю.

На шум и крики подоспела стража — ночной дозор. Капитан Феб де Шатопер велит связать и арестовать Квазимодо, девушка узнает имя спасителя и сердечно благодарит его — он поразил ее воображение красотой и выправкой.

Поэт бродит по городу и на свое несчастье оказывается во дворе Чудес — это двор, где обитают воры и нищие. Вонь, грязь, жуткие лица. В одном углу молодой нищий берет урок у старого: как изобразить эпилептический припадок при помощи куска мыла. В другом углу две воровки ссорятся из-за украденного ребенка, а рядом «несчастный больной» снимает с себя поддельные язвы, ужасный вид которых заставлял прохожих подавать ему монеты.

Король нищих велит повесить Гренгуара. Это не шутка. По правилам нищих казнь будет отменена, если какая-нибудь женщина возьмет осужденного в мужья. Гнусные нищенки и воровки не видят пользы в поэте, а милосердия в них отроду не замечалось. Гренгуара спасает Эсмеральда. Со своей очаровательной гримаской она заявляет:

— Я беру его.

Поэту велят разбить глиняную кружку. Она разбивается на четыре части. Объявляется, что Гренгуар становится мужем цыганочки на четыре года.

В каморке у цыганки поэт пытается обнять ее за талию, но девушка показывает ему острый кинжал, а козочка — почти такие же острые рожки. Девушка спасла его от виселицы:— вот и все. Уличная плясунья — небесное создание!

Гренгуар с аппетитом уплетает скромное угощение и предлагает цыганке дружбу. Заходит разговор и о любви. Выясняется, что капитан Феб завладел воображением девушки. Поэт говорит, что имя Феб означает «солнце».

— Солнце! — восхищенно повторяет Эсмеральда.

А теперь перенесемся на шестнадцать лет назад. На паперть собора Парижской богоматери подкинули мешок с отвратительно уродливым ребенком лет четырех: одноглазым, рыжим, горбатым. Это был Квазимодо. Неожиданно для монахинь молодой священник Клод Фролло усыновил уродца.

Судьба священника была непростой. Он учился со страстью, был с головой погружен в книги. Многие его считали чернокнижником. Во время эпидемии погибли его отец и мать, и Клод взял на себя попечение над маленьким братом Жеаном. Вот и судьба несчастного уродца тронула сердце сурового священника — ведь и его брат мог оказаться в сиротском приюте.

Квазимодо вырос под сенью собора. Собор стал его Вселенной. Нрав Квазимодо был злобен, потому что внешность его безобразна и все смеялись над ним. От звона колоколов он оглох. И хотя Клод с огромным трудом научил уродца говорить, глухота обрекла его на немоту. Любил Квазимодо только собор, особенно его колокола, и Клода Фролло, который был для него все равно что хозяин для собаки.

Любовью народа ни священник, ни звонарь не пользовались. Старухи говорили: «У священника душа — словно у звонаря тело».

За нападение на «девицу легкого поведения» и нарушение тишины Квазимодо приговорили к наказанию у позорного столба. Вот потеха! Да, страдания одних в те жестокие времена служили развлечением для других.

Вот две женщины с толстым мальчиком идут к Роландовой башне посмотреть на «вретишницу», добровольно заключившую себя в келье в знак скорби и раскаяния. Это Пакета. С четырнадцати лет вела она распутную жизнь и быстро опустилась на самое дно. Бог сжалился над ней и даровал ей дочь. Пакета безумно полюбила свою Агнессу. Она наряжала малышку словно куклу. Сама пошила ей розовые крошечные башмачки — других таких не было в целом мире! Девчушка была очаровательная: огромные глаза, вьющиеся черные волосы. И этого херувимчика украли цыгане. Остался только один расшитый бисером и золотой нитью башмачок. Все решили, что цыгане сожрали дитя на своем бесовском шабаше. А поседевшая в одну ночь мать заперлась в келье и с тех пор шлет проклятия цыганам.

На площади, привязав к колесу, бичуют Квазимодо. Публика хохочет. Издевается над несчастным горбуном и белокурый хорошенький Жеан — брат Клода Фролло. Увы, он вырос легкомысленным повесой. Окровавленного горбуна привязывают к позорному столбу. В него летят камни и оскорбления. «Пи-и-ть!» — молит урод, но в ответ — только взрыв хохота.

Вдруг на площади появляется цыганочка в сопровождении беленькой козочки с вызолоченными рожками. Она поднимается к позорному столбу. Квазимодо уверен, что она хочет ударить его — отомстить за попытку похищения. Горбун извивается в веревках. Эсмеральда извлекает из-за пояса фляжку с водой и подносит к губам жаждущего. Из глаза Квазимодо медленно проливается слеза.

Народ тоже растроган зрелищем красоты, очарования и хрупкости, пришедшей в порыве милосердия на помощь воплощению несчастья, уродства и злобы. Все кричат: «Слава! Слава!»

И только из кельи раздаются проклятия «цыганскому отродью».

Некоторое время спустя молодые девушки на высокой террасе сплетничают. Флер-де-Лис пытается увлечь красавца Феба, но он довольно равнодушен к ней. Заметив цыганочку с козочкой, девицы просят Феба позвать ее, чтобы развлечься. Красота цыганки неприятно смущает знатных девушек. Они начинают издеваться над Эсмеральдой. Девушка смущена, она ласкает свою козочку.

Из сумочки цыганки высыпаются буквы азбуки. Козочка, очевидно, наученная заранее, складывает из букв имя ФЕБ. Так раскрывается тайна влюбленной цыганки. Эсмеральду обзывают колдуньей и прогоняют. Феб удаляется вслед за ней.

Священник расспрашивает Гренгуара о его странной свадьбе. Гренгуар часто посещает цыганочку, он любит ее по-братски и очень привязался к сообразительной козочке. Поэт говорит священнику, что Эсмеральда — совершенное дитя. На груди у нее — талисман, который поможет ей разыскать мать, но только в случае, если она останется девственницей.

Ясно, что Клод Фролло воспылал к цыганке грешной страстью. К несчастью, он подслушал разговор капитана Феба с приятелем (школяром Жеаном). Феб хвастает, что цыганочка обещала прийти к нему и подарить свою любовь. Священник в гневе. Он следует за капитаном и расспрашивает его, правда ли, что у него встреча с уличной плясуньей.

Феб клянется, что так и есть. Вот только ему нечем заплатить старухе, которая предоставляет каморки для свиданий. Клод дает капитану крупную монету в обмен на обещание впустить его в соседнюю каморку, чтобы он мог убедиться в распутстве цыганки.

Так и происходит. Изнывая от ревности, архидьякон подслушивает болтовню любовников. Цыганочка просит капитана научить ее своей вере, ведь они обвенчаются, не так ли? Феб уверяет ее, что венчание ничего не добавит к их любви. Смущенная Эсмеральда пытается сопротивляться, но потом горячо восклицает:

— Не смешно ли в самом деле? Плясунье венчаться с офицером? Я буду твоей забавой, твоей игрушкой...

Феб приник губами к ее обнаженным плечам.

И тут в каморку ворвался священник и дважды ударил капитана кинжалом. Потом он запечатлел на губах Эсмеральды поцелуй более жгучий, чем каленое железо, и выскочил в открытое окно, выходящее на реку. Чуть позже в каморку ворвались солдаты ночного дозора:

— Колдунья заколола ножом офицера!

Эсмеральду судят за убийство и колдовство. Вместе с ней за колдовство судят и козочку (суды над животными в то время были не редкость). Сначала девушка все отрицает, но под пытками признается и в убийстве, и в участии в шабашах ведьм...

Эсмеральду приговаривают к повешению. К ней является священник, признается в любви и уговаривает бежать с ним. На вопрос о Фебе Клод отвечает, что тот умер. Эсмеральда отвечает, что тогда и ей незачем жить.

Но Феб не умер. Такие люди живучи. Оправившись от раны, он принялся ухаживать за Флер-де-Лис и вскоре был объявлен ее женихом. Вместе с Флер они наблюдают, как на повозке к виселице везут несчастную цыганку. Цыганка не сразу, но тоже заметила капитана и протянула к нему руки: «Феб! Мой Феб! Я не виновна!»

И тут чьи-то сильные руки подхватили ее... Это был Квазимодо. Словно драгоценную добычу пронес он девушку на руках и скрылся в соборе Парижской богоматери с криком: «Убежище! Убежище!» Толпа ликовала, женщины плакали. — это был подлинный урок милосердия. В этот момент Квазимодо было воистину прекрасен.

С верхушки башни большого колокола он показал всему Парижу свою добычу и вновь прокричал громовым голосом:

— Убежище! Убежище! Убежище!

И толпа отозвалась:

— Слава! Слава!

Клод Фролло не знал об этом похищении. Поэтому страшным призраком во время его ночной прогулки по собору показалась ему фигура в белом с верной козочкой, жмущейся к ногам.

Квазимодо ничего не хочет для себя. Он верно служит своей богине, боясь лишний раз оскорбить ее своим безобразием. Эсмеральда просит Квазимодо привести к ней Феба. Горбун исполняет ее приказание, но капитан бьет его, потому что вовсе не хочет больше слышать про девушку. Уродливый силач мог бы задушить вояку голыми руками, но не делает этого, так как не хочет поднять руку на того, кого любит Эсмеральда. Любовь к девушке преображает душу горбуна: он начинает сочинять песни, ставит в комнате Эсмеральды два сосуда с цветами. Из хрустального сосуда с трещиной вытекла вода — и цветы завяли. А цветы в глиняном простом сосуде остались свежими. Феб — ущербный хрустальный сосуд, Квазимодо — простой глиняный. Эсмеральда поняла этот образ и весь день носила увядший букет на груди. В этот день Квазимодо не пел свои песни.

Клод Фролло узнал, что цыганка жива, прокрался к ней и стал умолять о любви. Но девушка вызвала Квазимодо, и несчастный горбун вступился за нее, испытывая страшные муки, из-за того что противостоит своему воспитателю.

Священник, одержимый ревностью теперь уже к Квазимодо, решает во что бы то ни стало покончить с Эсмеральдой и со своей любовью. Он обманывает Гренгуара, рассказав ему, что есть постановление короля — забрать цыганку и казнить. Поэт, подружившийся с нищими и бродягами, подговаривает их начать штурм собора, чтобы выкрасть цыганку. Нищие начинают штурм и это позволяет Клоду, неузнаваемому в черном плаще с капюшоном, увести с собой Эсмеральду. Но девушка вновь отказывает ему.

Тогда архидьякон тащит плясунью за собой и бросает ее в келью к затворнице: «Стереги проклятую цыганку! Ее сейчас казнят!»

Затворница рассказывает Эсмеральде про свою погибшую дочь: «Ее украли и убили цыгане! Вот ее башмачок!»

И тут девушка раскрывает талисман на своей груди — там точно такой же башмачок. Мать и дочь обрели друг друга. Но поздно. Поздно!

Мать со звериной силой пытается защитить дочь от солдат, пришедших арестовать «колдунью». Напрасно — Эсмеральду схватили. Старая женщина упала на мостовую — и душа ее отлетела.

Эсмеральду повесили. За ее смертью с башни наблюдал Клод де Фролло. Квазимодо столкнул его вниз — и грешный священник разбился.

Феб де Шатопер тоже кончил трагически: он женился.

Квазимодо умер под виселицей, обнимая тело своей возлюбленной.

Поэт Гренгуар спас белую козочку Джали — и они служат друг другу утешением.

Собор Парижской Богоматери

В закоулках одной из башен великого собора чья-то давно истлевшая рука начертала по-гречески слово "рок". Затем исчезло и само слово. Но из него родилась книга о цыганке, горбуне и священнике.

6 января 1482 г. по случаю праздника крещения во дворце Правосудия дают мистерию "Праведный суд пречистой девы Марии". С утра собирается громадная толпа. На зрелище должны пожаловать послы из Фландрии и кардинал Бурбонский. Постепенно зрители начинают роптать, а более всех беснуются школяры: среди них выделяется шестнадцатилетний белокурый бесёнок Жеан - брат учёного архидьякона Клода Фролло. Нервный автор мистерии Пьер Гренгуар приказывает начинать. Но несчастному поэту не везет; едва актёры произнесли пролог, появляется кардинал, а затем и послы. Горожане из фламандского города Гента столь колоритны, что парижане глазеют только на них. Всеобщее восхищение вызывает чулочник мэтр Копиноль, который не чинясь, по-дружески беседует с отвратительным нищим Клопеном Труйльфу. К ужасу Гренгуара, проклятый фламандец честит последними словами его мистерию и предлагает заняться куда более веселым делом - избрать шутовского папу. Им станет тот, кто скорчит самую жуткую гримасу. Претенденты на этот высокий титул высовывают физиономию из окна часовни. Победителем становится Квазимодо, звонарь Собора Парижской Богоматери, которому и гримасничать не нужно, настолько он уродлив. Чудовищного горбуна обряжают в нелепую мантию и уносят на плечах, чтобы пройти согласно обычаю по улицам города. Гренгуар уже надеется на продолжение злополучной пьесы, но тут кто-то кричит, что на площади танцует Эсмеральда - и всех оставшихся зрителей как ветром сдувает. Гренгуар в тоске бредет на Гревскую площадь, чтобы посмотреть на эту Эсмеральду, и глазам его предстает невыразимо прелестная девушка - не то фея, не то ангел, оказавшийся, впрочем, цыганкой. Гренгуар, как и все зрители, совершенно зачарован плясуньей, однако в толпе выделяется мрачное лицо ещё не старого, но уже облысевшего мужчины: он злобно обвиняет девушку в колдовстве - ведь её белая козочка шесть раз бьет копытцем по бубну в ответ на вопрос, какое сегодня число. Когда же Эсмеральда начинает петь, слышится полный исступленной ненависти женский голос - затворница Роландовой башни проклинает цыганское отродье. В это мгновение на Гревскую площадь входит процессия, в центре которой красуется Квазимодо. К нему бросается лысый человек, напугавший цыганку, и Гренгуар узнает своего учителя герметики - отца Клода фролло. Тот срывает с горбуна тиару, рвет в клочья мантию, ломает посох - страшный Квазимодо падает перед ним на колени. Богатый на зрелища день подходит к концу, и Гренгуар без особых надежд бредет за цыганкой. Внезапно до него доносится пронзительный крик: двое мужчин пытаются зажать рот Эсмеральде. Пьер зовет стражу, и появляется ослепительный офицер - начальник королевских стрелков. Одного из похитителей хватают - это Квазимодо. Цыганка не сводит восторженных глаз со своего спасителя - капитана Феба де Шатопера.

Судьба заносит злосчастного поэта во Двор чудес - царство нищих и воров. Чужака хватают и ведут к Алтынному королю, в котором Пьер, к своему удивлению, узнает Клопена Труйльфу. Здешние нравы суровы: нужно вытащить кошелёк у чучела с бубенчиками, да так, чтобы они не зазвенели - неудачника ждет петля. Гренгуара, устроившего настоящий трезвон, волокут на виселицу, и спасти его может только женщина - если найдется такая, что захочет взять в мужья. Никто не позарился на поэта, и качаться бы ему на перекладине, если бы Эсмеральда не освободила его по доброте душевной. Осмелевший Гренгуар пытается предъявить супружеские права, однако у хрупкой певуньи имеется на сей случай небольшой кинжал - на глазах изумленного Пьера стрекоза превращается в осу. Злополучный поэт ложится на тощую подстилку, ибо идти ему некуда.

На следующий день похититель Эсмеральды предстает перед судом. В 1482 г. омерзительному горбуну было двадцать лет, а его благодетелю Клоду Фролло - тридцать шесть. Шестнадцать лет назад на паперть собора положили маленького уродца, и лишь один человек сжалился над ним. Потеряв родителей во время страшной чумы, Клод остался с грудным Жеаном на руках и полюбил его страстной, преданной любовью. Возможно, мысль о брате и заставила его подобрать сироту, которого он назвал Квазимодо. Клод выкормил его, научил писать и читать, приставил к колоколам, поэтому Квазимодо, ненавидевший всех людей, был по-собачьи предан архидьякону. Быть может, больше он любил только Собор - свой дом, свою родину, свою вселенную. Вот почему он беспрекословно выполнил приказ своего спасителя - и теперь ему предстояло держать за это ответ. Глухой Квазимодо попадает к глухому судье, и это кончается плачевно - его приговаривают к плетям и позорному столбу. Горбун не понимает, что происходит, пока его не начинают пороть под улюлюканье толпы. На этом муки не кончаются: после бичевания добрые горожане забрасывают его камнями и насмешками. Он хрипло просит пить, но ему отвечают взрывами хохота. Внезапно на площади появляется Эсмеральда. Увидев виновницу своих несчастий, Квазимодо готов испепелить её взглядом, а она бесстрашно поднимается по лестнице и подносит к его губам флягу с вобой. Тогда по безобразной физиономии скатывается слеза - переменчивая толпа рукоплещет "величественному зрелищу красоты, юности и невинности, пришедшим на помощь воплощению уродства и злобы". Только затворница Роландовой башни, едва заметив Эсмеральду, разражается проклятиями.

Через несколько недель, в начале марта, капитан Феб де Шатопер любезничает со своей невестой Флер-де-Лис и её подружками. Забавы ради девушки решают пригласить в дом хорошенькую цыганочку, которая пляшет на Соборной площади. Они быстро раскаиваются в своем намерении, ибо Эсмеральда затмевает их всех изяществом и красотой. Сама же она неотрывно глядит на капитана, напыжившегося от самодовольства. Когда козочка складывает из букв слово "Феб" - видимо, хорошо ей знакомое, Флер-де-Лис падает в обморок, и Эсмеральду немедленно изгоняют. Она же притягивает взоры: из одного окна собора на нее с восхищением смотрит Квазимодо, из другого - угрюмо созерцает Клод Фролло. Рядом с цыганкой он углядел мужчину в желто-красном трико - раньше она всегда выступала одна. Спустившись вниз, архидьякон узнает своего ученика Пьера Гренгуара, исчезнувшего два месяца назад. Клод жадно расспрашивает об Эсмеральде: поэт говорит, что эта девушка - очаровательное и безобидное существо, подлинное дитя природы. Она хранит целомудрие, потому что хочет найти родителей посредством амулета - а тот якобы помогает лишь девственницам. Её все любят за веселый нрав и доброту. Сама она считает, что во всем городе у нее только два врага - затворница Роландовой башни, которая почему-то ненавидит цыган, и какой-то священник, постоянно её преследующий. При помощи бубна Эсмеральда обучает свою козочку фокусам, и в них нет никакого колдовства - понадобилось всего два месяца, чтобы научить её складывать слово "Феб". Архидьякон приходит в крайнее волнение - ив тот же день слышит, как его брат Жеан дружески окликает капитана королевских стрелков по имени. Он следует за молодыми повесами в кабак. Феб напивается чуть меньше школяра, поскольку у него назначено свидание с Эсмеральдой. Девушка влюблена настолько, что готова пожертвовать даже амулетом - раз у нее есть Феб, зачем ей отец и мать? Капитан начинает целовать цыганку, и в этот момент она видит занесенный над ним кинжал. Перед Эсмеральдой возникает лицо ненавистного священника: она теряет сознание - очнувшись, слышит со всех сторон, что колдунья заколола капитана.

Проходит месяц. Гренгуар и Двор чудес пребывают в страшной тревоге - исчезла Эсмеральда. Однажды Пьер видит толпу у Дворца правосудия - ему говорят, что судят дьяволицу, которая убила военного. Цыганка упорно все отрицает, невзирая на улики - бесовскую козу и демона в сутане священника, которого видели многие свидетели. Но пытки испанским сапогом она не выдерживает - признается в колдовстве, проституции и убийстве Феба де Шатопера. По совокупности этих преступлений её приговаривают к покаянию у портала Собора Парижской Богоматери, а затем к повешению. Той же казни должна быть подвергнута и коза. Клод Фролло приходит в каземат, где Эсмеральда с нетерпением ждет смерти. Он на коленях умоляет её бежать с ним: она перевернула его жизнь, до встречи с ней он был счастлив - невинный и чистый, жил одной лишь наукой и пал, узрев дивную красоту, не созданную для глаз человека. Эсмеральда отвергает и любовь ненавистного попа, и предложенное им спасение. В ответ он злобно кричит, что Феб умер. Однако Феб выжил, и в сердце его вновь поселилась светлокудрая Флер-де-Лис. В день казни влюбленные нежно воркуют, с любопытством поглядывая в окно - ревнивая невеста первой узнает Эсмеральду. Цыганка же, увидев прекрасного Феба, падает без чувств: в этот момент её подхватывает на руки Квазимодо и мчится в Собор с криком "убежище". Толпа приветствует горбуна восторженными воплями - этот рев доносится до Гревской площади и Роландовой башни, где затворница не сводит с виселицы глаз. Жертва ускользнула, укрывшись в церкви.

Эсмеральда живет в Соборе, но не может привыкнуть к ужасному горбуну. Не желая раздражать её своим уродством, глухой дает ей свисток - этот звук он способен расслышать. И когда на цыганку набрасывается архидьякон, Квазимодо в темноте едва не убивает его - только луч месяца спасает Клода, который начинает ревновать Эсмеральду к уродливому звонарю. По его наущению, Гренгуар поднимает Двор чудес - нищие и воры штурмуют Собор, желая спасти цыганку. Квазимодо отчаянно обороняет свое сокровище - от его руки гибнет юный Жеан Фролло. Между тем Гренгуар"тайком выводит Эсмеральду из Собора и невольно передает в руки Клода - тот увлекает её на Гревскую площадь, где в последний раз предлагает свою любовь. Спасения нет: сам король, узнав о бунте, распорядился найти и повесить колдунью. Цыганка в ужасе отшатывается от Клода, и тогда он тащит её к Роландовой башне - затворница, высунув руку из-за решетки, крепко хватает несчастную девушку, а священник бежит за стражей. Эсмеральда умоляет отпустить её, но Пакетта Шантфлери только злобно смеется в ответ - цыгане украли у нее дочь, пусть теперь умрет и их отродье. Она показывает девушке вышитый башмачок своей дочурки - в ладанке у Эсмеральды точно такой же. Затворница едва не теряет рассудок от радости - она обрела свое дитя, хотя уже лишилась всякой надежды. Слишком поздно мать и дочь вспоминают об опасности: Пакетта пытается спрятать Эсмеральду в своей келье, но тщетно - девушку тащат на виселицу, В последнем отчаянном порыве мать впивается зубами в руку палача - её отшвыривают, и она падает замертво. С высоты Собора архидьякон смотрит на Гревскую площадь. Квазимодо, уже заподозривший Клода в похищении Эсмеральды, крадется за ним и узнает цыганку - на шею ей надевают петлю. Когда палач прыгает девушке на плечи, и тело казненной начинает биться в страшных судорогах, лицо священника искажается от смеха - Квазимодо его не слышит, но зато видит сатанинский оскал, в котором нет уже ничего человеческого. И он сталкивает Клода в бездну. Эсмеральда на виселице, и архидьякон, распростершийся у подножия башни, - это все, что любил бедный горбун.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Про деток, от рождения до школы