Про деток, от рождения до школы

Литературный критик — это человек, который занимается изучением и анализом всех видов литературных произведений. Критик знакомится с произведением, изучает его, после чего дает всестороннюю оценку. Профессия подходит тем, кого интересует мировая художественная культура и русский язык и литература (см. выбор профессии по интересу к школьным предметам).

Лебедев Б. М.Ю. Лермонтов и В.Г. Белинский Бумага, акварель. 1952

Человек этой профессии оказывает непосредственное влияние на формирование читательских вкусов и популярность того или иного произведения.

Краткое описание

Литературный критик изучает преимущественно современные произведения, занимаясь поиском молодых дарований и новых тенденций. Этот вид творчества тесно связан со смежными науками, например с историей, языкознанием. Представителю профессии необходимо часто посещать мероприятия разного уровня, такие как книжные ярмарки, выставки, презентации и другие.

Специфика профессии

Профессия литературного критика достаточно высокооплачиваемая, но ее представителю придется приготовиться к тому, что не всего его рецензии на произведения будут хорошо приняты. В обществе сложилось мнение о том, что критик - это неудавшийся писатель, хотя это не так. Если оценка специалиста будет подтверждена фактами и аргументами, то обязательно найдет положительный отклик.

Литературный критик должен уметь:

  • давать оценку разным видам литературных произведений с точки зрения современности;
  • выявлять несоответствия;
  • владеть слогом и уметь подать информацию интересно, ведь рецензия должна привлекать не только ученых, но и обычных людей;
  • создавать не только статьи, но и книги;
  • хорошо разбираться в современных и классических литературных произведениях;
  • во время работы опираться на теорию и историю литературных наук;
  • изучать факторы, которые оказывали влияние на литературное произведение (биография автора, его возраст, особенности развития литературного направления и другие).

Критик должен постоянно давать оценку литературным произведениям, изучая последние новинки, читая рецензии своих коллег, вступая в литературные споры. Такой специалист может работать удаленно, публикуя свои работы в научных и публицистических журналах.

Плюсы и минусы профессии

Плюсы

  1. Высокооплачиваемая профессия.
  2. Возможность удаленной работы, ведь критик может проживать в любой стране, используя для чтения книг и отправки рецензий интернет.
  3. Профессиональные критики получают уважение и популярность в определенных кругах.
  4. Возможность работать критиком, имея образование литературоведа, журналиста, филолога.
  5. Возможность самореализации для людей, которые желают работать в сфере культуры.
  6. Интересная и многогранная работа, ведь критик может совмещать написание рецензий с созданием собственных литературных произведений, работой редактора.
  7. Современные технологии позволяют размещать рецензии на литературные произведения во всемирной сети (видео, тематические блоги и другие ресурсы).
  8. У представителей этой профессии всегда есть работа, ведь ежегодно издательства выпускают тысячи книг, на каждую из которых можно писать рецензии.

Минусы

  1. Нужно приготовиться к неодобрению со стороны коллег по литературному цеху. В обществе сложилось мнение о том, что критики - это саркастичные и недобрые люди, которые не смогли себя реализовать в качестве писателя.
  2. Литературный критик, который не умеет давать объективные оценки и не обладает талантом, не добьется успеха.
  3. Огромный конкурс на филологические факультеты в высших учебных заведениях.
  4. Работа требует внимания и отличной базовой подготовки.
  5. Необходимо уметь хранить в памяти огромный объем информации.
  6. Работа малоподвижная.

Важные личные качества

  1. Необходимо любить читать и быть всесторонне развитой личностью.
  2. Необходимо уметь не только запоминать, но и анализировать литературные произведения.
  3. Готовность к малоподвижной работе.
  4. Умение не замечать неодобрение окружающих людей и принимать конструктивную критику.
  5. Способность быстро заводить знакомство с новыми людьми, которые могут быть полезны (редакторы, журналисты, представители издательств и другие).
  6. Честность и ответственность.
  7. Умение быстро искать различную информацию, используя для этого доступные средства (архивы, интернет и другие).

Где учиться на литературного критика

Специальность «Литературный критик» в высших учебных заведениях вы не найдете, поэтому необходимо ориентироваться на факультет журналистики, отечественной или зарубежной филологии, искусствоведения.

При поступлении абитуриенту придется сдавать следующие экзамены:

  • ЕГЭ по русскому языку, литературе и иностранному языку;
  • дополнительный экзамен творческой направленности, который поможет выявить потенциал каждого абитуриента. Для творческого экзамена используются произведения из общеобразовательной школьной программы.

Тип творческого экзамена зависит от высшего учебного заведения, в которое поступает абитуриент. Чаще всего это сочинение, которое помогает узнать больше о том, насколько хорошо абитуриент владеет русским языком, слогом, знает азы журналистики. Также может быть назначено дополнительное собеседование по результатам экзаменов.

Если вы желаете поступить на один из вышеперечисленных факультетов, то необходимо начинать подготовку за 2-3 года до подачи документов в высшее учебное заведение.

Высшее образование

  1. Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова (МГУ).
  2. Кемеровский государственный университет (КемГУ ).
  3. Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов (СПбГУП ).
  4. Московский государственный институт культуры (МГИК ).
  5. Ленинградский государственный университет имени А. С. Пушкина (ЛГУ им. Пушкина).

Место работы

Человек, получивший образование филологической направленности и решивший работать литературным критиком, может получить работу в издательстве, редакции научных или публицистических журналов, на телевидении, радио. Также специалист этой направленности может работать дома, публикуя свои рецензии в независимых газетах, книгах или в интернете.

Оплата труда

Зарплата на 17.07.2019

Россия 40000—90000 ₽

Размер заработной платы литературного критика напрямую зависит от его популярности. Если критик уже опубликовал несколько удачных рецензий, то размер гонорара возрастает в несколько раз. Также на зарплату оказывает влияние место работы специалиста, тип литературы, которую он рассматривает, количество написанных за 1 месяц рецензий.

Профессиональные качества

Во время работы литературный критик опирается исключительно на свой интеллект и базовые знания, которые он получил во время прохождения курсов и обучения в институте. Представитель этой профессии должен уметь работать с пакетом Microsoft Office и поисковыми системами.

Карьера

Критик, который создает действительно интересные и объективные рецензии, всего за несколько лет работы может добиться мирового признания. Такой рост влечет за собой существенное увеличение размеров гонораров и работу в лучших мировых издательствах, редакциях, участие в известных телевизионных программах и эфирах на радио.

Известные представители этой профессии

  1. Российский писатель и критик Г. В. Адамович.
  2. Французский публицист, писатель и литературный критик Фредерик Бегбедер.
  3. Российский литературный критик, прозаик и поэт А. А. Голубкова , работающая под псевдонимом Анна Сапегина .

ЛИТЕРАТУ́РНАЯ КРИ́ТИКА - вид сло-вес-но-го твор-че-ст-ва, со-стоя-щий в оцен-ке и ис-тол-ко-ва-нии про-из-ве-де-ний ху-дожественной ли-те-ра-ту-ры.

В от-ли-чие от ли-те-ра-ту-ро-ве-де-ния, для ко-то-ро-го ес-те-ст-вен-ной яв-ля-ет-ся вре-мен-нáя дис-тан-ция по от-но-ше-нию к ана-ли-зи-руе-мо-му тек-сту, по-зво-ляю-щая рас-смат-ри-вать его на фо-не уже за-вер-шён-ной литературной эпо-хи, Литературная критика об-ра-ща-ет-ся пре-имущественно к про-из-ве-де-ни-ям современной литературы. Ста-рые тек-сты мо-гут при-влечь вни-ма-ние Литературной критики, но не в ка-че-ст-ве ис-то-ри-че-ски обу-слов-лен-ных фе-но-ме-нов, а как не-кие куль-тур-ные сим-во-лы, ана-лиз ко-то-рых спо-соб-ст-ву-ет по-ста-нов-ке зло-бо-днев-ных про-блем и са-мо-вы-ра-же-нию кри-ти-ка.

Литературная критика и ли-те-ра-ту-ро-ве-де-ние в куль-тур-ной тра-ди-ции ев-ропейских стран раз-гра-ни-чи-ва-ют-ся в различной сте-пе-ни: в Рос-сии и в Гер-ма-нии их раз-гра-ни-че-ние за-кре-п-ле-но в язы-ке, в то вре-мя как во Фран-ции и в анг-ло-сак-сон-ской тра-ди-ции тер-мин «кри-ти-ка» (critique, literary cri-ti-cism) при-ме-ня-ет-ся как к соб-ст-вен-но Литературной критике, так и к фи-ло-ло-гическим, ли-те-ра-ту-ро-ведческим шту-ди-ям. В рам-ках та-ких на-прав-ле-ний современной куль-ту-ры и гу-ма-ни-тар-ной мыс-ли, как по-стмо-дер-низм и пост-струк-ту-ра-лизм, раз-гра-ни-че-ние ли-те-ра-ту-ро-ве-де-ния и Литературной критики мыс-лит-ся как не-аде-к-ват-ное и ар-ха-ич-ное, по-сколь-ку объ-ек-тив-ное, ис-то-ри-че-ски ори-ен-ти-ро-ван-ное изу-че-ние литературного про-из-ве-де-ния при-зна-ёт-ся не-воз-мож-ным.

Вы-яв-ле-ние смыс-ла про-из-ве-де-ния в Литературной критики все-гда со-про-во-ж-да-ет-ся оце-ноч-ным су-ж-де-ни-ем, ко-то-рое ос-но-ва-но не на на-учном ана-ли-зе (как в ли-те-ра-ту-ро-ведческом ис-сле-до-ва-нии), но на субъ-ек-тив-ных пред-став-ле-ни-ях кри-ти-ка о нор-мах ху-до-же-ст-вен-но-сти, пра-ви-лах вку-са, эс-те-тических за-про-сах эпо-хи. Кри-тик вы-ска-зы-ва-ет мне-ние о том, на-сколь-ко удач-но во-пло-щён в тек-сте ав-тор-ский за-мы-сел, на-сколь-ко убе-ди-тель-но ав-тор ре-ша-ет ту или иную ху-дожественную про-бле-му; со-пос-тав-ляя рас-смат-ри-вае-мый текст и сов-ре-мен-ную пи-са-те-лю дей-ст-ви-тель-ность, кри-тик оце-ни-ва-ет, на-сколь-ко пол-но и точ-но ав-тор вос-соз-дал вне-ху-до-же-ст-вен-ную ре-аль-ность, пе-ре-дал ми-ро-ощу-ще-ние вре-ме-ни (от-сю-да ти-пич-ный для литературной кри-ти-ки XIX-XX веков пе-ре-ход от соб-ст-вен-но ли-те-ра-тур-ных к со-ци-аль-но-об-щественным и да-же по-ли-тическим про-бле-мам).

На ос-но-ва-нии собственных пред-став-ле-ний о литературной си-туа-ции кри-тик мо-жет да-вать свое-об-раз-ные «пред-ска-за-ния», про-гно-зы, как бу-дет даль-ше раз-ви-вать-ся литература, ка-кие жан-ры, те-мы, приё-мы бу-дут в ней пре-об-ла-дать. По-сколь-ку кри-тик пи-шет лишь о тех иде-ях и мо-ти-вах про-из-ве-де-ния, ко-то-рые он счи-та-ет важ-ны-ми, его ис-тол-ко-ва-ние, об-ра-щён-ное к ши-ро-ко-му чи-та-те-лю и даю-щее ему ори-ен-ти-ры в ми-ре книг, не-из-беж-но при-во-дит к не-ко-то-ро-му уп-ро-ще-нию смыс-ла. В про-ти-во-по-лож-ность кри-ти-ку, ли-те-ра-ту-ро-вед, как пра-ви-ло, уст-ра-ня-ет-ся от оцен-ки ис-сле-дуе-мо-го про-из-ве-де-ния и об-ра-ща-ет-ся не столь-ко к чи-та-те-лям и к ли-те-ра-то-рам, сколь-ко к кол-ле-гам-учё-ным.

Литературная критика - это са-мо-соз-на-ние ху-дожественной литературы. Со-чи-не-ния кри-ти-ков час-то при-об-ре-та-ют зна-че-ние литературных ма-ни-фе-стов, вы-ра-жаю-щих ху-дожественные прин-ци-пы то-го или ино-го литературного на-прав-ле-ния или те-че-ния. Гос-под-ствую-щи-ми фор-ма-ми бы-то-ва-ния Литературной критики яв-ля-ют-ся жур-нал и га-зе-та; её основными жан-ра-ми - ре-цен-зия (крат-кий раз-бор ка-ко-го-ли-бо про-из-ве-де-ния с це-лью его оцен-ки), ста-тья (раз-вёр-ну-тый ана-лиз од-но-го про-из-ве-де-ния, твор-че-ст-ва пи-са-те-ля в це-лом), об-зор литературной жиз-ни за оп-ре-де-лён-ный пе-ри-од (например, го-до-вые об-зо-ры русской литературы В. Г. Бе-лин-ско-го), литературный порт-рет, эс-се. Литературно-кри-тические вы-ска-зы-ва-ния в про-шлом не-ред-ко об-ле-ка-лись и в фор-мы литературно-ху-дожественных про-из-ве-де-ний - сти-хотворений са-ти-ры (напр., «Чу-жой толк» И. И. Дмит-рие-ва, 1794; «Ви-де-ние на бре-гах Ле-ты» К. Н. Ба-тюш-ко-ва, 1809), па-ро-дии и т. п. Литературно- кри-тические со-чи-не-ния час-то пред-став-ля-ют со-бой ре-ак-цию не на са-мо ху-дожественное про-из-ве-де-ние, но на его оцен-ку другим кри-ти-ком; диа-ло-ги кри-ти-ков по по-во-ду кон-крет-но-го тек-ста или оп-ре-де-лён-ной про-бле-мы современной литературной жиз-ни час-то пе-ре-рас-та-ли в по-ле-ми-ки, мно-гие из ко-то-рых сыг-ра-ли важ-ную роль в ис-то-рии литературы.

Ис-то-ри-че-ский очерк

Са-мо-стоя-тель-ной ча-стью сло-вес-но-сти Литературная критика ста-но-вит-ся лишь в XVII-XVIII веках; до это-го литературно-кри-тические су-ж-де-ния на-хо-ди-ли ме-сто в тек-стах различного ха-рак-те-ра и пред-на-зна-че-ния. В эпо-ху ан-тич-но-сти эле-мен-ты Литературной критики при-сут-ст-во-ва-ли в фи-лосовских трак-та-тах («Го-су-дар-ст-во» Пла-то-на), трак-та-тах по по-эти-ке и ри-то-ри-ке (Ари-сто-тель, Ци-це-рон, Квин-ти-ли-ан, Дио-ни-сий Га-ли-кар-нас-ский, «О воз-вы-шен-ном» Псев-до-Лон-ги-на и др.); литературная по-ле-ми-ка от-ра-же-на в ат-ти-че-ской ко-ме-дии (ко-ме-дия Ари-сто-фа-на «Ля-гуш-ки», на-прав-лен-ная про-тив Ев-ри-пи-да, и др.). В сред-ние ве-ка литературно-кри-тические от-сту-п-ле-ния мог-ли быть ча-стью кур-ту-аз-но-го ро-ма-на (например, в «Три-ста-не» Гот-фри-да Страс-бург-ско-го). Рам-ки по-эти-ки (ус-та-нав-ли-ваю-щей пра-ви-ла для по-этических про-из-ве-дений) и ри-то-ри-ки (со-дер-жа-щей свод пра-вил крас-но-ре-чия для про-за-ических жан-ров) в зна-чительной ме-ре оп-ре-де-ля-ли литературно-кри-тические су-ж-де-ния и в эпо-ху Воз-ро-ж-де-ния. По-вы-ше-нию ста-ту-са по-этического твор-че-ст-ва (ко-то-рое в эпо-ху Сред-не-ве-ко-вья рас-смат-ри-ва-лось лишь как не-со-вер-шен-ное под-ра-жа-ние «древ-ним») спо-соб-ст-во-ва-ли соз-да-вае-мые многими ав-то-ра-ми (Дж. Бок-кач-чо, К. Са-лу-та-ти, Ф. Сид-ни и др.) тек-сты в «за-щи-ту по-эзии», по-ни-мае-мой как ото-бра-же-ние не-бес-ной гар-мо-нии, плод Бо-же-ст-вен-но-го вдох-но-ве-ния, син-тез всех про-чих ис-кусств и т. п.

В эпо-ху клас-си-циз-ма в ро-ли за-ко-но-да-тель-ни-цы литературных вку-сов вы-сту-па-ет Французская ака-де-мия (соз-да-на в 1635 году), при-вер-жен-ная док-три-не Ф. Ма-лер-ба. Она дея-тель-но уча-ст-во-ва-ла в об-су-ж-де-нии дос-то-инств и не-дос-тат-ков тра-ги-ко-ме-дии П. Кор-не-ля «Сид» (1637); этот спор - один из ран-них при-ме-ров литературной по-ле-ми-ки в ев-ропейской сло-вес-но-сти. Дру-гой сфе-рой фор-ми-ро-ва-ния литературных вку-сов, литературного язы-ка и вы-не-се-ния кри-тических оце-нок во Фран-ции бы-ли ари-сто-кра-тические са-ло-ны. Роль са-ло-на как фор-мы литературного бы-та и ме-ха-низ-ма Литературной критики со-хра-ня-лась во Фран-ции и в XVIII веке. В Анг-лии за-ро-ж-де-ние Литературной критики свя-за-но с име-на-ми Дж. Драй-де-на («Опыт о дра-ма-ти-че-ской по-эзии», 1668), с раз-ви-ти-ем жур-на-ли-сти-ки (Дж. Ад-ди-сон).

Са-мый влия-тель-ный по-это-ло-гический трак-тат этой эпо-хи - по-эма Н. Буа-ло «По-эти-че-ское ис-кус-ст-во» (1674) - со-че-та-ет из-ло-же-ние нор-ма-тив-ной по-эти-ки с литературно- кри-тической по-ле-ми-кой. Буа-ло от-ри-цал га-лант-но-пре-ци-оз-ную ба-роч-ную литературу как вы-чур-ную и лег-ко-вес-ную и од-но-вре-мен-но ули-чал в гру-бо-сти и на-ту-ра-ли-стич-но-сти со-чи-не-ния П. Скар-ро-на; не-од-но-знач-но оце-ни-ва-лись ко-ме-дии Моль-е-ра. Под вли-я-ни-ем идей Буа-ло клас-си-ци-стическая Литературная критика, ут-вер-ждав-шая важ-ность для пи-са-те-ля сле-до-ва-ния пра-ви-лам и нор-мам, раз-ви-ва-лась во всех ев-ропейских стра-нах: сре-ди её пред-ста-ви-те-лей - Воль-тер, Ж. Ф. Мар-мон-тель, Ф. С. де Ла-гарп во Фран-ции; А. По-уп в Анг-лии; И. К. Гот-шед в Гер-ма-нии. Оп-по-нен-ты Гот-ше-да, швей-цар-цы И. Я. Бод-мер и И. Я. Брей-тин-гер, про-ти-во-пос-та-ви-ли клас-си-ци-стической сис-те-ме пра-вил кри-те-рии сво-бо-ды, но-виз-ны, си-лы во-об-ра-же-ния; од-ну из главных за-дач Литературной критики они ви-де-ли в вос-пи-та-нии чи-та-те-ля.

За-мет-ное со-бы-тие литературной жиз-ни во Фран-ции на ру-бе-же XVII-XVIII веков - «спор о древ-них и но-вых»: «древ-ние» на-хо-ди-ли в ан-тич-ной литературе без-ус-лов-ные об-раз-цы для современных ав-то-ров, «но-вы-ми» это мне-ние от-вер-га-лось.

В Гер-ма-нии XVIII века Литературная критика тес-ней-шим об-ра-зом сра-ста-ет-ся с эс-те-ти-кой как от-раслью фи-ло-со-фии. Про-тес-том про-тив нор-ма-тив-ной по-эти-ки про-ник-ну-ты литературно- эс-те-тические со-чи-не-ния Г. Э. Лес-син-га («Гам-бург-ская дра-ма-тур-гия», тома 1-2, 1767-1769, и др.) и И. Г. Гер-де-ра («Шек-спир», 1773, и др.). Ори-ен-та-ция на фи-лоское обос-но-ва-ние литературно-кри-тических вы-ска-зы-ва-ний ха-рак-тер-на для Литературной критики немецких пи-са-те-лей это-го пе-рио-да, в ча-ст-но-сти Ф. Шил-ле-ра и И. В. Гё-те. По-зи-ции клас-си-циз-ма от-стаи-вал английский кри-тик С. Джон-сон, со-еди-нив-ший Литературную критику с жан-ром литературной био-гра-фии («Жиз-не-опи-са-ния наи-бо-лее вы-даю-щих-ся анг-лий-ских по-этов», тома 1-3, 1779-1781).

На ру-бе-же XVIII-XIX веков в Литературной критике раз-ви-ва-ют-ся но-вые яв-ле-ния, свя-зан-ные с дви-же-ни-ем ро-ман-тиз-ма: в Гер-ма-нии литературно-кри-тическая мысль об-ле-ка-ет-ся в куль-ти-ви-руе-мую иен-ски-ми ро-ман-ти-ка-ми фор-му фраг-мен-та (Но-ва-лис, Ф. Шле-гель); в Ве-ли-ко-бри-та-нии С. Т. Кол-ридж вво-дит литературно-кри-тические рас-су-ж-де-ния в ав-то-био-гра-фию («Biogra-phia Literaria», 1817); во Фран-ции ещё в 1820-е годы про-дол-жа-ет-ся литературно-кри-тическая борь-ба с клас-си-циз-мом, один из главных до-ку-мен-тов ко-то-рой - пре-ди-сло-вие В. Гю-го к дра-ме «Кром-вель» (1827), про-воз-гла-сив-шее пра-во ху-дож-ни-ка на сво-бод-ное со-еди-не-ние в од-ном про-из-ве-де-нии низ-ко-го и воз-вы-шен-но-го, урод-ли-во-го и пре-крас-но-го. У ис-то-ков американской литературной кри-ти-ки - Ч. Б. Бра-ун, на-чав-ший из-да-вать в 1799 году журнал «Аме-ри-кан-ское обо-зре-ние».

В 1830-е годы. ши-ро-кую из-вест-ность по-лу-чи-ли литературно-кри-тические тру-ды Ш. О. Сент- Бё-ва, раз-ви-вав-ше-го ме-тод ху-дожественный био-гра-фии и де-лав-ше-го упор на нрав-ст-вен-но-пси-хо-ло-гическом изу-че-нии твор-че-ст-ва пи-са-те-ля; с его име-нем свя-за-но за-ро-ж-де-ние жан-ра литературного порт-ре-та. В середине XIX века ус-пех ес-тественных на-ук спо-соб-ст-во-вал ут-вер-жде-нию по-зи-ти-виз-ма, рас-про-стра-нив-ше-го за-ко-ны при-ро-ды на куль-ту-ру, в т. ч. и на литературу: «Кри-ти-че-ские опы-ты» И. А. Тэ-на (1858) и др. Идея-ми Тэ-на вдох-нов-ля-лись в сво-их литературно-кри-тических вы-сту-п-ле-ни-ях Э. Зо-ля, Ф. Брю-неть-ер («Эво-лю-ция фран-цуз-ской ли-ри-че-ской по-эзии в XIX веке», тома 1-2, 1894-1895) и др. В Ве-ли-ко-бри-тании Литературная критика скло-ня-лась к со-еди-не-нию соб-ст-вен-но ли-те-ра-тур-ных и соци-аль-ных про-блем, тя-го-тея к не-га-тив-ной оцен-ке вик-то-ри-ан-ско-го об-ще-ст-ва (М. Ар-нолд, У. Пей-тер). Сре-ди ве-ду-щих кри-ти-ков ру-бе-жа XIX-XX веков - дат-ча-нин Г. Бран-дес, дав-ший в сво-их тру-дах ши-ро-кую па-но-ра-му современной ев-ропейской литературы с по-зи-ций при-вет-ст-вуе-мо-го им ре-ализ-ма. Пер-вы-ми круп-ны-ми пред-ста-ви-те-ля-ми американской кри-ти-ки в XIX веке бы-ли пи-са-те-ли: Э. По, Р. У. Эмер-сон, У. Д. Хоу-элс, Г. Джеймс, Дж. Лон-дон, Т. Драй-зер.

В XX веке Литературная критика, ис-пы-тав-шая силь-ное воз-дей-ст-вие различных фи-лосских уче-ний, лин-гвис-ти-ки, ан-тро-по-ло-гии, пси-хо-ана-ли-за, раз-ви-ва-лась уси-лия-ми как профиссиональных кри-ти-ков, так и пи-са-те-лей. Сре-ди наи-бо-лее из-вест-ных её пред-ста-ви-те-лей: Ф. Р. Ли-вис, Т. С. Эли-от, У. Эмп-сон в Ве-ли-ко-бри-та-нии; П. Ва-ле-ри, Ж. П. Сартр во Фран-ции; Дж. Де Ро-бер-тис в Ита-лии; Г. Бар в Ав-ст-рии; В.Бень-я-мин, Т. Манн, Б. Брехт, М. Райх-Ра-ниц-ки в Гер-ма-нии; Н. Фрай в Ка-на-де; Р. П. Уор-рен, К. Брукс, С. Льюис, Т. Вулф, Э. Хе-мин-гу-эй, У. Фолк-нер в США.

В Рос-сии Литературная критика за-ро-ж-да-ет-ся в XVIII веке В. К. Тре-диа-ков-ский, М. В. Ло-мо-но-сов, А. П. Су-ма-ро-ков, в от-ли-чие от ев-ропейских тео-ре-ти-ков, в сво-их литературно-кри-тических раз-бо-рах не столь-ко ут-вер-жда-ли но-вые прин-ци-пы в борь-бе со ста-ры-ми, сколь-ко соз-да-ва-ли но-вую свет-скую литературу как та-ко-вую. Фор-ми-ро-ва-ние Литературной критики в современном смыс-ле сло-ва в Рос-сии свя-за-но с дея-тель-но-стью Н. М. Ка-рам-зи-на, ос-во-бо-див-ше-го кри-тические оцен-ки от нор-ма-тив-но-сти, от ори-ен-та-ции на без-ус-лов-ные пра-ви-ла по-эти-ки и ри-то-ри-ки и по-ста-вив-ше-го в центр вни-ма-ния лич-ность пи-са-те-ля. Ка-рам-зин соз-дал но-вый для русской литературы жанр ре-цен-зии; в сво-их ре-цен-зи-ях он со-вмес-тил чер-ты кри-тического раз-бо-ра с эле-мен-та-ми ху-дожественного эс-се. Он же впе-рвые ввёл по-сто-ян-ный раз-дел ре-цен-зий в сво-ём «Мо-с-ков-ском жур-на-ле».

В 1800-1810-х годы раз-вер-ну-лась по-ле-мика ме-ж-ду сто-рон-ни-ка-ми «но-во-го сло-га» («ка-рам-зи-ни-ста-ми») и «ар-хаи-ста-ми» («шиш-ко-ви-ста-ми»), ко-то-рые ори-ен-ти-ро-ва-лись на «вы-со-кий слог», вос-хо-див-ший к цер-ков-но-сла-вян-ско-му язы-ку. Сто-рон-ни-ки «но-во-го сло-га», при-вер-жен-ные «сред-не-му» сти-лю и куль-ти-ви-ро-вав-шие «лёг-кие жан-ры», раз-ви-ва-ли идеи Ка-рам-зи-на; их главным оп-по-нен-том был А.С. Шиш-ков. Весь-ма рез-кий ха-рак-тер при-об-ре-та-ет в русской литературе 1810-1820-х годов об-су-ж-де-ние на стра-ни-цах жур-на-лов но-вых жан-ров и отдельных про-из-ве-де-ний (дис-кус-сия о бал-ла-де «Люд-ми-ла» В. А. Жу-ков-ско-го, о по-эме «Рус-лан и Люд-ми-ла» А. С. Пуш-ки-на, о ко-ме-дии «Го-ре от ума» А. С. Гри-бое-до-ва). В середине 1820-х - 1-й половине 1830-х годов за-щит-ни-ком ро-ман-тиз-ма вы-сту-пил Н. А. По-ле-вой, ос-но-ва-тель журнала «Мо-с-ков-ский те-ле-граф». Кри-ти-ком русского ро-ман-тиз-ма с по-зи-ций немецкого идеа-лиз-ма стал Н. И. На-де-ж-дин, в жур-на-ле ко-то-ро-го «Те-ле-скоп» и приложении к нему - газете «Мол-ва» в 1833 году на-чал свою литературную дея-тель-ность В. Г. Бе-лин-ский. Не-при-ми-ри-мый бо-рец с «за-по-зда-лым» ро-ман-тиз-мом, он от-стаи-вал ху-дожественные прин-ци-пы на-ту-раль-ной шко-лы, ори-ен-ти-ро-ван-ной на изо-бра-же-ние ти-пич-ных слу-ча-ев и си-туа-ций по-все-днев-ной жиз-ни, в раз-вер-нув-шей-ся в 1840-е годы дис-кус-сии о по-эме «Мёрт-вые ду-ши» Н. В. Го-го-ля. В 1840-е годы литературная по-ле-ми-ка в Рос-сии сра-щи-ва-ет-ся с об-щественными спо-ра-ми, пре-ж-де все-го с дис-кус-си-ей ме-ж-ду за-пад-ни-ка-ми и сла-вя-но-фи-ла-ми. В это же вре-мя про-ис-хо-дит и про-фес-сио-на-ли-за-ция Литературной критики: литературно-кри-тическая дея-тель-ность для не-ко-то-рых ав-то-ров ста-но-вит-ся прак-ти-че-ски един-ст-вен-ным ви-дом пи-са-тель-ст-ва, в то вре-мя как ра-нее она обыч-но бы-ла по-боч-ной фор-мой за-ня-тий для по-эта или про-заи-ка.

1850-1860-е годы ха-рак-те-ри-зу-ют-ся про-ти-во-стоя-ни-ем в Литературной критики «эс-те-ти-че-ской кри-ти-ки», или «пуш-кин-ско-го на-прав-ле-ния» (П. В. Ан-нен-ков, А. В. Дру-жи-нин), и «ре-аль-ной кри-ти-ки» (Н. Г. Чер-ны-шев-ский, Н. А. Доб-ро-лю-бов, Д. И. Пи-са-рев и др.), для при-вер-жен-цев ко-то-ро-го Литературная критика бы-ла фор-мой не столь-ко ана-ли-за и эс-тетической оцен-ки литературного про-из-ве-де-ний, сколь-ко вы-ра-же-ния со-ци-аль-но-по-ли-тических идей. Кон-цеп-цию «ор-га-ни-че-ской кри-ти-ки» вы-дви-нул в 1850-е годы А. А. Гри-горь-ев, опи-рав-ший-ся на взгля-ды Ф. Шел-лин-га и убе-ж-дён-ный в том, что литература долж-на вы-рас-тать из народной «поч-вы». Позд-нее поч-вен-ни-че-ские взгля-ды раз-ви-вал в сво-ей кри-ти-ке Н. Н. Стра-хов. Зна-чительным яв-ле-ни-ем в Литературной критике 1870-1880-х годов ста-ли ста-тьи Н. К. Ми-хай-лов-ско-го.

В 1890-е годы фор-ми-ро-ва-нию сим-во-лиз-ма в русской литературе пред-ше-ст-во-ва-ли ста-тьи Н. М. Мин-ско-го и Д.С. Ме-реж-ков-ско-го, в ко-то-рых кри-ти-че-ски оце-ни-ва-лась современная сло-вес-ность и бы-ли на-ме-че-ны пу-ти даль-ней-ше-го литературного раз-ви-тия. Сре-ди жан-ров Литературной критики русских сим-во-ли-стов - литературный ма-ни-фест, им-прес-сио-ни-стическое эс-се, литературно-фи-лосвский трак-тат, ино-гда в их слож-ном со-еди-не-нии. Фи-ло-соф-ски ори-ен-ти-ро-ван-ная Литературно критика ха-рак-тер-на для русских ре-лигиозных мыс-ли-те-лей ру-бе-жа XIX-XX веков: В. С. Со-ловь-ё-ва, Н. А. Бер-дяе-ва, С. Н. Бул-га-ко-ва и др. Осо-бое зна-че-ние в этот пе-ри-од при-об-ре-та-ет жанр литературного ма-ни-фе-ста, ко-то-рый ста-но-вит-ся фор-мой ут-вер-жде-ния литературных те-че-ний ак-ме-из-ма, фу-ту-риз-ма, кон-ст-рук-ти-виз-ма и др. В 1920-е годы ли-те-ра-ту-ро-ве-ды, в том числе пред-ста-ви-те-ли фор-маль-ной шко-лы, ак-тив-но уча-ст-ву-ют в литературном про-цес-се как кри-ти-ки (В. Б. Шклов-ский, Р. О. Якоб-сон, Ю. Н. Ты-ня-нов).

Раз-ви-тие Л. к. в Рос-сии в советский пе-ри-од про-ис-хо-дит под зна-ком идео-ло-ги-за-ции и пре-вра-ще-ния её в ин-ст-ру-мент управ-ле-ния литературой со сто-ро-ны вла-сти. В Литературную критику воз-вра-ща-ет-ся нор-ма-тив-ность, ка-за-лось бы, ушед-шая в про-шлое вме-сте с раз-ру-ше-ни-ем клас-си-циз-ма. К 1930-м годы, в свя-зи с ис-чез-но-ве-ни-ем воз-мож-но-стей для от-кры-тых дис-кус-сий, Литературная критика пе-ре-ста-ёт быть фор-мой са-мо-соз-на-ния со-пер-ни-чаю-щих литературных на-прав-ле-ний, групп и круж-ков. В то же вре-мя тра-ди-ции русской Литературной критики про-дол-жа-ли со-хра-нять-ся в литературе эмиг-ра-ции. На стра-ни-цах русских га-зет («По-след-ние но-во-сти», «Воз-ро-ж-де-ние» и др.) и жур-на-лов («Со-вре-мен-ные за-пис-ки», «Чис-ла» и др.), в литературных круж-ках и объ-е-ди-не-ни-ях ве-лись ожив-лён-ные дис-кус-сии о но-вин-ках эмиг-рант-ской и советской литературы.

Пе-ре-ме-ны в Литературной критике про-ис-хо-дят в пе-ри-од «от-те-пе-ли», ко-гда воз-ро-ж-да-ют-ся эле-мен-ты ли-те-ра-тур-ной, а так-же со-ци-аль-ной по-ле-ми-ки, а Литературная критика ста-но-вит-ся за-ка-муф-ли-ро-ван-ной фор-мой идео-ло-гической борь-бы (спор «про-грес-си-стов» и «кон-сер-ва-то-ров», наи-бо-лее яр-ким про-яв-ле-ни-ем ко-то-ро-го бы-ло про-ти-во-стоя-ние жур-на-лов «Но-вый мир» и «Ок-тябрь»). Но-вая идео-ло-гическая эман-си-па-ция Литературной критики со-вер-ша-ет-ся в пе-ри-од пе-ре-строй-ки, при этом воз-ро-ж-да-ют-ся дав-ние спо-ры ме-ж-ду «ли-бе-ра-ла-ми» и «кон-сер-ва-то-ра-ми». В свя-зи с от-ме-ной цен-зу-ры роль Литературной критики ме-ня-ет-ся: она пе-ре-ста-ёт быть скры-той фор-мой вы-ра-же-ния со-ци-аль-но-по-ли-тических идей. Про-ис-хо-дит умень-ше-ние влия-ния жур-на-лов как основной фор-мы бы-то-ва-ния Литературной критики и воз-рас-та-ет роль га-зет-ных ре-цен-зий. Фор-ми-ру-ет-ся но-вое по-ле су-ще-ст-во-ва-ния Литературной критики в Ин-тер-не-те.

Лит.: Очер-ки по ис-то-рии рус-ской жур-на-ли-сти-ки и кри-ти-ки: В 2 т. Л., 1950-1965;

Spin-garn J. E. A history of literary criticism in the Renaissance. 2nd ed. N. Y., 1954;

Wellek R. A history of modern criticism, 1750-1950. New Haven, 1955-1992. Vol. 1-8;

Ис-то-рия рус-ской кри-ти-ки: В 2 т. М.; Л., 1958;

Очер-ки рим-ской ис-то-рии ли-те-ра-тур-ной кри-ти-ки. М., 1963;

Wimsatt W.K., Brooks C. Literary cri-ticism: a short history. L., 1970. Vol. 1-2;

Древ-не-гре-че-ская ли-те-ра-тур-ная кри-ти-ка. М., 1975;

Его-ров Б. Ф. О мас-тер-ст-ве ли-те-ра-тур-ной кри-ти-ки. Л., 1980;

Про-бле-мы тео-рии ли-те-ра-тур-ной кри-ти-ки. М., 1980;

Бур-сов Б. И. Избр. ра-бо-ты. М., 1982. Т. 1: Кри-ти-ка как ли-те-ра-ту-ра;

Ржев-ская Н. Ф. Ли-те-ра-ту-ро-ве-де-ние и кри-ти-ка в со-вре-мен-ной Фран-ции: Ос-нов-ные на-прав-ле-ния. Ме-то-до-ло-гия и тен-ден-ции. М., 1985;

За-ру-беж-ная ли-те-ра-тур-ная кри-ти-ка: Во-про-сы тео-рии и ис-то-рии. Л., 1985;

Про-бле-мы ли-тера-тур-ной тео-рии в Ви-зан-тии и ла-тин-ском сред-не-ве-ко-вье. Л., 1986;

Ку-ле-шов В. И. Ис-то-рия рус-ской кри-ти-ки XVIII - на-ча-ла XX вв. 4-е изд. М., 1991;

Grube G.M.A. The Greek and Roman critics. India-napolis; Camb., 1995;

Russell D. A. Criticism in antiquity. 2nd ed. L., 1995;

Очер-ки ис-то-рии рус-ской ли-те-ра-тур-ной кри-ти-ки. СПб., 1999. Т. 1;

Гас-па-ров М. Л. Кри-ти-ка как са-мо-цель // Гас-па-ров М. Л. За-пи-си и вы-пис-ки. М., 2000;

Ни-ко-лю-кин А. Н. Аме-ри-кан-ские пи-са-те-ли как кри-ти-ки. М., 2000;

Ран-чин А. М. Пер-вый век рус-ской ли-те-ра-тур-ной кри-ти-ки // Кри-ти-ка XVIII в. М., 2002;

Ford A. The origins of criticism: literary culture and poetic theory in classical Greece. Prin-ceton, 2002;

Са-зо-но-ва Л. И. Ли-те-ра-тур-ная куль-ту-ра Рос-сии: ран-нее Но-вое вре-мя. М., 2006;

Не-дзвец-кий В. А., Зы-ко-ва Г.В. Рус-ская ли-те-ра-тур-ная кри-ти-ка XVIII-XIX вв. М., 2008;

Го-луб-ков М. М. Ис-то-рия рус-ской ли-тера-тур-ной кри-ти-ки XX в. (1920-1990-е гг.). М., 2008.

Обзор критической литературы

К наиболее значительным литературным явлениям ХХ века относится роман Роже Мартен дю Гара (1881-1958) «Семья Тибо». Он был опубликован в 1922-1940 годах, то есть фактически в период между первой и второй мировыми войнами. Роман воплотил целую эпоху мирного, казалось бы, процветания, которое сменяется стремительным движением к катастрофе. Писателя мучил вопрос: «Почему мир так устроен? Действительно виновато общество, а может быть, человек?». Именно за роман «Семья Тибо» Мартен дю Гар в 1937 г. получает Нобелевскую премию по литературе «за художественную силу и правду в изображении человека, а также наиболее существенных сторон современной жизни». Награда была справедливой не только потому, что «Семья Тибо» - серия прекрасных романов, но и потому, что нельзя представить себе более достойную уважения жизнь писателя, чем жизнь Роже Мартена дю Гара, который пытался «служить не только литературе, но и делу мира» . Именно сейчас, когда весь мир, возможно, находится на пороге третьей мировой войны, значение романа «Семья Тибо» и его актуальность возрастают с большей силой. Причисляя себя к «школе Толстого, а не Пруста», он становится продолжателем традиций русского реализма XIX века.

Художественное наследие Роже Мартена дю Гара, одного из наиболее значительных французских писателей-реалистов первой половины ХХ века, мало привлекало внимание отечественных и французских литературоведов. Наиболее крупными и глубокими исследованиями являются работы А. Камю и Ф.С. Наркирьера. Писатель и современник Мартен дю Гара А. Камю считал его единственным литератором своего поколения, которого можно причислить к последователям Толстого. Вместе с тем, он его считал «единственным провозвестником литературы сегодняшнего дня, который завещал ему свои мучительные проблемы и подарил некоторые из своих надежд» . Автор подробно рассказывает о судьбе двух главных героев - братьев Жака и Антуана Тибо, выявляя при этом основные проблемы романа. По словам А. Камю, писатель поставил тему личности «мечущейся между историей и Богом» . Несомненный интерес представляют статьи крупных французских исследователей Р. Ромо, Г. Миали, Ж. Шлобах и др. напечатанные в «Журнале истории французской литературы» к столетию со дня рождения Роже Матена дю Гара. Французские исследователи, анализируя творчество писателя, его переписку и отрывки из романов, подчеркивают его актуальность и в наши дни. В статье «Роль Жака Тибо» Г. Миксали, продолжая А. Камю, ставит вопрос о главном герое романа. Опираясь на мнение других исследователей, автор делает вывод, что настоящим героем является Антуан как персонаж-ключ романа. В тоже время действие разворачивается на основе наиболее проницательного и всеми любимого персонажа - Жака Тибо. Большое внимание в статье Ж. Шлобаха уделяется роману «Семья Тибо», написанному между двух войн, в котором история семьи развивается до истории всего общества начала века. Роман показывает «Войну и мир» ХХ века, в которой мы можем проследить преемственность творчества Толстого, которую отмечал еще А. Камю. Рисуя трагедию Жака и Антуана Тибо, Мартен дю Гар одновременно показывает смерть миллионов людей во время войны и смерти главных героев, которые приобретают символическое значение: с их смертью «исчезает общество». Все это и точные исторические события, показанные в романе, позволяет назвать «Семью Тибо» - историческим романом. Итак, роман Мартена дю Гара «Семья Тибо» - единственное произведение французской литературы, которое позволительно сравнивать с романом «Война и мир» Толстого. Критико-биографический очерк Ф. Наркирьера очень полно описывает жизнь и творчество выдающегося французского писателя ХХ века Мартен дю Гара. В статье Т.Л. Гуриной «Образ Антуана Тибо и идейно художественные поиски нового героя в романе Р. Мартен дю Гара «Семья Тибо»» автор рассматривает место Р.М. дю Гара в литературе Франции. Анализируется влияние образов ученых и повествуется о прототипах главного героя. В диссертации «Теория романа и проблемы истории в переписке Роже мартена дю Гара» Г.В. Филатова проводит анализ романа «Семья Тибо», продолжая работу, проделанную советскими и зарубежными литературоведами. Диссертация исследует эпистолярное наследие писателя, что позволяет ей рассмотреть такие вопросы, как: история создания, отношение писателя к истории, проблематику романа. В другой свое статье Г.В. Филатова обращается к проблеме морали, нравственности, добра и зла в творчестве Мартена дю Гара. Анализируя роман она высказывает предположение о существовании «коллективного нравственного закона» , который складывается в определенной социальной и религиозной среде. В заметках, посвященных лауреатам Нобелевской премии по литературе, А.М. Илюкович дает ценные биографические данные, но основное внимание уделяет многотомному роману «Семья Тибо»- основному жизненному итогу писателя. Он приводит ценные цитаты из воспоминаний писателя и дает некоторые выводы на основе мыслей автора. Автор пишет о влиянии Мартена дю Гара на развитие французской литературы и его видения мира на творчество столь разноликих мастеров, как Хемингуэй, Камю, Сартр, Беккет и других. Ж. Бреннер делает упор на главных героев романа Антуана и Жака, тем самым во многом повторяя А. Камю. В то же время он касается вопроса о преемственности и взаимном влиянии авторов (Бальзака, Роллана, Хемингуэя, Золя и др.) во французской литературе XIX-XX веков.


ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ. КОМПОЗИЦИЯ. ПРОБЛЕМАТИКА.

В романе «Семья Тибо» отразилась личность писателя, его биография. Французский романист и драматург Роже Марен дю Гар родился в 1881 году в парижском пригороде Нейи-сюр-Сен в зажиточной буржуазной семье, ведущей свое происхождение из Бургундии и Лотарингии. Когда Роже было около 10 лет, он подружился с мальчиком, писавшим пьесы, и с этого времени сам, как он впоследствии вспоминал, загорелся желанием стать писателем. Он учился в католической школе Эколь Фенелон, где попадает под влияние аббата Марселя Эбера, одного из вождей французского неотомизма (движения внутри католической церкви, которое стремилось к пересмотру церковных догм в свете современных науки и философии и потому считалось еретическим в начале XX в.). Со временем Мартен дю Гар отошел от католицизма, но с Эбером у него установились дружеские отношения, которые сохранились вплоть до смерти священника в 1916 г. В 17-летнем возрасте по совету Эбера Мартен дю Гар прочитал «Войну и мир». Толстой произвел на мальчика неизгладимое впечатление, желание писать самому после этого окрепло еще больше. Он восхищался любимым романистом Л. Толстым. С его точки зрения, этот автор сумел внушить нам свое видение мира, «оживил» десятки персонажей, ищущих смысл собственного существования. «Семью Тибо» дю Гар решил написать как «традиционный романист», имеющий, согласно его собственному определению, «ум чувственный, а не рациональный». Романист должен выражать эмоции и чувства, должен фиксировать ощущения, писать характеры и портреты персонажей.

В 1937 г. Мартен дю Гар получает Нобелевской премию по литературе «за художественную силу и правду в изображении человека, а так же наиболее существенных сторон современной жизни». Как отмечали современники, награда была справедливой не только потому, что «Семья Тибо» - серия прекрасных романов, но и потому, что нельзя представить себе более достойную уважения жизнь писателя, чем жизнь Роже Мартена дю Гара. Мартен дю Гар всю жизнь сохранял верность традиционным рамкам классического романа и демонстративно причислял себя к «школе Толстого, а не Пруста», некоторые видели в нем подражателя натурализму Золя. Остановившись подробнее на романе «Семья Тибо», член Шведской академии Пер Халбстрем отметил, что, писатель «подвергнул человеческую душу скрупулезному анализу скептического духа». В ответной речи Мартен дю Гар высказался против догматизма, которым, по его мнению, характеризуется жизнь и мышление людей ХХ века. Он приветствовал «независимую личность, которая избегает соблазна фанатичных идеологий и сосредоточена на самопознании» . В то время когда Адольф Гитлер угрожал Европе новой войной, Мартен дю Гар выразил надежду, что его творчество «может служить не только литературе, но и делу мира» .

После 1918 года во французской литературе наметилось возрождение интереса к большой эпической форме. Стремясь к обновлению жанра, писатели нового поколения рассматривали роман как наиболее богатый и полный способ художественного выражения. Для Роже Мартен дю Гара роман - мастерски рассказанная история, показывающая те неизбежные перемены, которые претерпевает личность в зависимости от возраста и внешних факторов. Панорамное панно - вот цель истинного романиста, утверждал Роже Мартен дю Гар: каждый персонаж равно объемен, равно освещен, показан со всех сторон; изображение обладает законченной цельностью. Для него на первом месте всегда стояла содержательная основа повествования. Следуя традиции Толстого, он твердо знал, что именно логика развертывания событий и фактов определяет форму литературного труда. Акцентируя моменты «содержания» и «формы», писатель имел в виду два последовательных этапа работы романиста: стадию разработки замысла и его осуществление. Ведущая роль отводилась первому этапу, на котором детально продумывалась событийная канва будущей книги. Прежде всего, он составлял детализированный план- макет, которого предполагал неукоснительно придерживаться. Он - повествователь и для него крайне важны фабульность, событийное и психологическое содержание характеров. Он полагал необходимым до мельчайших подробностей знать судьбы тех, кто войдет в роман. Работа над романом «Семья Тибо» растянулась на многие годы, и намеченный ход романа перестанет соответствовать изменившимся ритмам. Он отказывается от первоначального замысла, в котором он предполагал написать около 30 томов, но сократил до 11. Автор был вынужден искать новое решение, следовать за реальностью. Основа теории романа Мартен дю Гара - изображение типического как наиболее часто встречающегося, закономерного, происходящего в обычной жизни с обычными людьми. Он надеялся достичь высот мастерства, придерживаясь принципов «объективного беспристрастия», реалистической достоверности типического. Ориентируясь на Толстого, он выступал за абсолютную естественность вымысла.

This is a Trial Version of Social Share & Locker Pro plugin. Please add your purchase code into Licence section to enable the Full Social Share & Locker Pro Version.

На Западе литературные критики - это люди, от которых напрямую зависит судьба книги. Дадут хорошую оценку - значит, будут хорошие продажи, дадут плохую - продажи будут низкими; не заметят вовсе - велика вероятность, что нераспроданный тираж вернется в издательство. Одним словом, литературный критик - это весьма почетная и высокооплачиваемая профессия. О том, как обстоят дела с литературной критикой в России, мы попросили рассказать Дмитрия Бавильского - действительного члена Академии Русской Современной Словесности (профессиональной гильдии, объединившей ведущих литературных критиков страны).

Э.Б.: Дмитрий, в чем, по вашему мнению, заключается работа литературного критика?

Д.Б.: Критик - это, в первую очередь, внимательный и пристрастный читатель. Если обычный человек просто оценивает книгу - «нравится» — «не нравится», то критик должен свою позицию обосновать, причем без каких-либо прямых эмоциональных оценок. В идеале критическая статья - это попытка разобрать произведение таким образом, чтобы потенциальный читатель мог решить для себя: стоит читать эту книгу или не стоит. Если же его целевая аудитория - люди, уже знакомые с данным произведением, то критик рассказывает о тех смыслах, которые он увидел в тексте. В этом случае, его задача - дать интерпретацию. Ведь писатели, зачастую, сами не понимают, что же они написали.

Э.Б.: Востребована ли сейчас в России профессия литературного критика?

Д.Б.: К сожалению, она медленно, но верно сходит на нет. На смену традиционному «властителю дум» приходит критик-маркетолог, занимающийся продвижением товара. Разборы текста как таковые мало кому интересны. Возможно, потому, что этого практически никто не умеет делать. Люди разучились черпать информацию о тексте из самого текста - из того, как он устроен и как он комментирует самого себя. Куда проще вписать рецензируемый текст в один из социальных контекстов - политических, премиальных и т.д.

Э.Б.: Как вы выбираете книги, на которые пишете критические статьи?

Д.Б.: Я читаю, прежде всего, то, что мне интересно: качественную беллетристику, например, грамотный нон-фикшн. Я не люблю писать отрицательные рецензии: во-первых, громить просто (еще проще почувствовать себя умнее автора, несмотря на пушкинский завет судить художника по законам им самим над собой принятым), во-вторых, остается неприятный осадок. У меня есть опыт, чутье, поэтому я примерно знаю, что ждать от того или иного текста. Если у тебя есть своя внутренняя концепция, то ты именно с точки зрения этой концепции делишь тексты на, условно говоря, «стоящие рецензии» и «не стоящие».

Э.Б.: Может ли писатель предложить вам свою работу?

Д.Б.: Я не люблю, когда писатели сами предлагают мне свои тексты. Лучше, конечно, чтобы я сам находил то, о чем хочется писать. Как правило, книги, которые представляют сами писатели, за редкими исключениями, ничего хорошего из себя не представляют.

Э.Б.: То есть вы работаете только с раскрученными писателями? Ведь каким-то образом вы должны о них узнать.

Д.Б.: Я очень много работаю с молодыми авторами. Участвовал в одном из первых розыгрышей «Дебюта». Тогда, в жюри, я был ответственен за номинацию «малая проза». В финал вышли Денис Осокин из Казани и Володя Лорченков из Кишинева. С тех пор я постоянно поддерживаю с ними связь. Лорченкову я помог выпустить первую книгу – в серии «Неформат» у Вячеслава Курицина, когда тот искал интересные тексты. Все новые тексты Осокина (они очень странные, экспериментальные) проходят через сайт «Топос» , который я редактирую вместе с Валерией Шишкиной и Светланой Кузнецовой. Это очень важный для молодых сайт, на нем состоялось такое количество дебютов, что всех и не упомнишь. Наша политика – сочетание (примерно в равных пропорциях) текстов новичков и «старшаков», писателей с именем. Молодые подпитываются у ветеранов и наоборот. Несколько раз публикации в «Топосе» провоцировали интерес и выходили отдельными книгами. Это же очень удобно – прикладывать к синопсису ссылку на публикацию на «Топосе». Ко многому обязывает.

Э.Б.: Отзывы критиков наиболее важны для начинающих авторов. Как талантливый, но совершенно нераскрученный новичок может привлечь внимание критика? Что именно ему необходимо сделать для этого?

Д.Б.: Честно говоря, я не знаю. Воля случая. Есть отборочная комиссия, есть разные сайты… В конце концов, есть ЖЖ, где слухами о хороших текстах мгновенно полнится виртуальная земля. Молодому автору нужен не отзыв критика, ему нужно чтобы его текст попал к издателю. Критика сейчас мало связана с издательском бизнесом (кроме нескольких критиков, консультирующих крупных монстров. Хотя, честно говоря, лучше бы они этого не делали). Лично я считаю, что больше всего начинающему автору нужен опытный редактор.

Э.Б.: Что вы думаете о состоянии сегодняшней российской литературы?

Д.Б.: Что все нормально, процесс идет. Появляются новые имена, новые книги, новые явления. Культура умнее наших досужих размышлений о культуре, она саморегулируема. Я считаю, что литературе ничего не грозит со стороны новых медиа до тех пор, пока в человеке живо стремление к самосовершенствованию и самореализации. То есть, пока «человек» существует как вид.

Э.Б.: Как вы решаете проблему обид со стороны писателей, которым кажется, что вы «накритиковали» что-то «не так»?

Д.Б.: Не обращаю внимания. У них своя работа, у меня своя. Да и обидные тексты я пишу крайне редко. Стараюсь щадить - в первую очередь, самого себя. Плохих книг больше, чем хороших, и я считаю, что мне незачем тратить на них свое время.

"Каждая эпоха русской литературы имела свое сознание о самой себе, выражавшееся в критике", — писал В. Г. Белинский. С этим суждением трудно не согласиться. Русская критика — явление столь же яркое и уникальное, как и русская классическая литература. Многократно отмечалось, что критика, будучи синтетичной по своей природе, играла громадную роль в общественной жизни России. Критические статьи В. Г. Белинского, А. А. Григорьева, А. В. Дружинина, Н. А. Добролюбова, Д. И. Писарева и многих других заключали в себе не только подробный разбор произведений, их образов, идей, художественных особенностей; за судьбами литературных героев, за художественной картиной мира критики стремились увидеть важнейшие нравственные и социальные проблемы времени, и не только увидеть, но и порой предложить свои пути решения этих проблем.

Статьи русских критиков оказывали и продолжают оказывать значительное воздействие на духовную и нравственную жизнь общества. Не случайно они давно уже включены в программу школьного образования. Однако на протяжении многих десятилетий на уроках литературы ученики знакомились главным образом с критикой радикальной направленности — со статьями В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова, Д. И. Писарева и ряда других авторов. Критическая статья при этом воспринималась чаще всего как источник цитат, которыми школьники щедро "украшали" свои сочинения.

Подобный подход к изучению русской классики формировал стереотипы художественного восприятия, значительно упрощал и обеднял картину развития отечественной литературы, отличавшуюся ожесточенными идейными и эстетическими спорами.

Лишь в недавнее время благодаря появлению целого ряда серийных изданий и глубоких литературоведческих исследований наше видение путей развития российской литературы и критики стало более объемным и многогранным. В сериях "Библиотека “Любителям российской словесности”", "История эстетики в памятниках и документах", "Русская литературная критика" вышли в свет статьи Н. М. Карамзина, К. Н. Батюшкова, П. А. Вяземского, И. В. Киреевского, Н. И. Надеждина, А. А. Григорьева, Н. Н. Страхова и других выдающихся отечественных литераторов. Сложные, драматичные искания различных по своим художественным и общественным убеждениям критиков XIX—начала XX веков воссозданы в серии "Библиотека русской критики". Современные читатели получили наконец возможность познакомиться не только с "вершинными" явлениями в истории отечественной критики, но и со множеством других, не менее ярких явлений. При этом наше представление о "вершинах", о масштабе значимости многих критиков существенно уточнилось.

Думается, что и практика школьного преподавания должна формировать более объемное представление о том, как отразилась русская литература XIX века в зеркале отечественной критики. Важно, чтобы юный читатель начал воспринимать критику как органическую часть Литературы. Ведь Литература в широком смысле — это искусство слова, воплощающееся как в художественном произведении, так и в литературно-критическом выступлении. Критик всегда немного и художник, и публицист. Талантливая критическая статья обязательно содержит в себе мощный сплав нравственно-философских раздумий ее автора с тонкими и глубокими наблюдениями над художественным текстом.

Изучение критической статьи дает очень мало, если ее основные положения воспринимаются как некая догма. Для читателя важно эмоционально и интеллектуально пережить все сказанное критиком, вдуматься в логику его мысли, определить меру доказательности выдвинутых им аргументов.

Критик предлагает свое прочтение художественного произведения, раскрывает свое восприятие творчества того или иного писателя. Часто критическая статья заставляет заново осмыслить произведение или художественный образ. Какие-то суждения и оценки в талантливо написанной статье могут стать для читателя подлинным открытием, а что-то покажется ему ошибочным или спорным. Особенно увлекательно сопоставление разных точек зрения по поводу одного и того же произведения или творчества конкретного писателя. Это всегда дает богатый материал для размышлений.

В настоящей хрестоматии собраны работы ведущих представителей русской литературно-критической мысли XIX—начала XX веков, от Н. М. Карамзина до В. В. Розанова. Многие издания, по которым печатаются тексты статей, стали библиографической редкостью.

Хрестоматия позволит взглянуть на творчество Пушкина глазами И. В. Киреевского и В. Г. Белинского, А. А. Григорьева и В. В. Розанова, познакомиться с тем, как по-разному воспринимали поэму "Мертвые души" современники Гоголя — В. Г. Белинский, К. С. Аксаков, С. П. Шевырёв, как оценивались герои комедии Грибоедова "Горе от ума" критикой второй половины XIX века. Читатели смогут сопоставить свое восприятие романа Гончарова "Обломов" с тем, как он интерпретировался в статьях Д. И. Писарева и Д. С. Мережковского, увидеть в пьесах Островского, благодаря работе А. В. Дружинина, не только "темное царство" с проникающими в него одинокими светлыми "лучами", но многоликий и многокрасочный мир русской национальной жизни.

Для многих, несомненно, станут открытием статьи современников Л. Толстого о его творчестве. Основные приметы таланта Л. Толстого — умение показать "диалектику души" своих героев, "чистоту нравственного чувства" — одним из первых обозначил и раскрыл Н. Г. Чернышевский. Что касается статей Н. Н. Страхова о "Войне и мире", то с полным правом можно утверждать: в отечественном литературоведении немного найдется работ, которые могут быть поставлены рядом с ними по глубине проникновения в замысел Л. Толстого, по точности и тонкости наблюдений над текстом. Критик считал, что писатель "дал нам новую русскую формулу героической жизни", впервые после Пушкина смог отобразить русский идеал — идеал "простоты, добра и правды".

Особый интерес представляют собранные в хрестоматии размышления критиков о судьбах русской поэзии. Необычайно многообразны проблемы, поставленные в статьях К. Н. Батюшкова и В. А. Жуковского, В. Г. Белинского и В. Н. Майкова, В. П. Боткина и И. С. Аксакова, В. С. Соловьева и В. В. Розанова. Здесь мы найдем оригинальные, не утратившие своей значимости суждения о жанрах "легкой поэзии" и о принципах перевода, увидим стремление проникнуть в "святая святых" поэзии — в творческую лабораторию поэта, понять специфику выражения мысли и чувства в лирическом произведении. А как верно, как ярко определена в этих публикациях творческая индивидуальность Пушкина, Лермонтова, Кольцова, Фета, Тютчева и А. К. Толстого!

Примечательно, что итогом непростых исканий и нередко ожесточенных споров стало стремление критики начала XX века "вернуть" русскую культуру к Пушкину, к пушкинской гармонии и простоте. Провозглашая необходимость "возврата к Пушкину", В. В. Розанов писал: "Хочется, чтобы он вошел другом в каждую русскую семью... Ум Пушкина предохраняет от всего глупого, его благородство предохраняет от всего пошлого, разносторонность его души и занимавших его интересов предохраняют от того, что можно было бы назвать “раннею специализациею души”".

Надеемся, что хрестоматия станет незаменимым путеводителем по произведениям выдающихся русских художников слова, поможет по-настоящему понять эти произведения, сопоставить различные способы их истолкования, обнаружить в прочитанном то, что осталось незамеченным или изначально показалось неважным и второстепенным.

Литература — это целая Вселенная. У ее "солнц" и "планет" были свои спутники — попавшие в орбиту их неотвратимого притяжения литературные критики. И как бы хотелось, чтобы не только классиков русской литературы, но и этих критиков мы могли бы назвать нашими вечными спутниками.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Про деток, от рождения до школы