Про деток, от рождения до школы

Бог грома Лэй-гун в клетке. Жила-была одна семья, отец и двое детей, мальчик и девочка чуть старше десяти лет, а матери у них не было. Как-то собралась большая гроза, люди с полей поспешно бежали по домам. Отец перед дождем чинил крышу, дети смотрели на его работу. Как только начался дождь, он позвал сына и дочь в дом. Дождь становился все сильнее, непрерывно грохотал гром и сверкали молнии, а в их маленькой комнатке было тепло и уютно.

Их отец был умным и смелым человеком, он предвидел наступление большого несчастья и принял свои меры — заранее сделал большую железную клетку, поставил ее под карниз крыши и открыл. Сам он, несмотря на дождь, притаился рядом с ней, сжимая в руках рогатину, с которой охотился на тигров. Раздался особенно сильный удар грома, и с неба на крыльях спустился, размахивая деревянным молотом, бог грома Лэй-гун. На страшном синем лице его ярко светились глаза. Смельчак бросился на него с рогатиной, затолкнул в клетку, запер ее дверь и втащил свою добычу в комнату.

Наутро отец отправился на базар, чтобы купить приправы и приготовить из пленника вкусное блюдо. Уходя, он строго-настрого приказал детям ни в коем случае не давать ему воды.

Лэй-гун обманывает детей и освобождается. Только он ушел, как Лэй-гун прикинулся, что тяжко страдает от жажды, и стал упрашивать детей дать ему напиться. В конце концов более жалостливая сестра уговорила брата дать Лэй-гуну несколько капель воды, от которых, конечно же, ничего страшного случиться не может. Как только бог грома почувствовал на языке воду, он повеселел и попросил детей выйти из комнаты. Не успели испуганные брат с сестрой выбежать из дома, как раздался оглушительный грохот и Лэй-гун, сломав клетку, вылетел наружу. На прощание он подарил детям свой зуб и посоветовал поскорее посадить его в землю: скоро, мол, придет большая беда, а с помощью этого зуба они смогут спастись.

Лодка, тыква и наводнение. Когда отец вернулся домой и увидел, что произошло, он не стал наказывать детей, а начал быстро мастерить железную лодку. На работу ушло три дня. Дети тем временем играли на улице и посадили зуб Лэй-гуна в землю. Только они это сделали, как из земли показался зеленый росток, который стал увеличиваться прямо на глазах. На следующий день они увидели на растении огромный плод — это была тыква-горлянка. Дети срезали ножом верхушку и увидели, что вместо семян внутри тыквы бесчисленными рядами торчат зубы. Но смелостью они пошли в отца и, вместо того, чтобы испугаться, стали эти зубы выковыривать. Когда работа была закончена, внутри тыквы оказалось ровно столько места, чтобы они вдвоем могли там поместиться.

Как только их отец кончил мастерить железную лодку, погода вновь изменилась, со всех сторон подул сильный ветер и начался небывалый ливень. Забурлили потоки воды, под которыми начали скрываться поля, сады, леса, дома и деревни. Отец сквозь шум дождя и ветра крикнул: “Дети! Прячьтесь скорее! Это Лэй-гун устроил наводнение, чтобы отомстить нам!” Дети забрались в тыкву, отец сел в железную лодку, вода подхватила их и разнесла в разные стороны. Вот под ней скрылись холмы, а потом и вершины самых высоких гор. Вода подступила к самому небу.

Отец на своей железной лодке, пробиваясь сквозь дождь и ветер, добрался до небесных ворот и стал громко стучать в них, требуя впустить его. Дух неба испугался и приказал духу воды немедленно прекратить наводнение. Дождь тут же перестал, ветер стих. Вода стремительно ушла вниз, из-под нее вновь показалась суша. Храбрец в своей железной лодке с огромной высоты упал на землю. Лодка разбилась на тысячи кусков, сам смельчак погиб.

А дети остались живы: упругая тыква, упав на землю, подпрыгнула несколько раз и остановилась неподвижно. Брат с сестрой вылезли из нее и осмотрелись. Вокруг было пусто, они остались единственными живыми людьми на земле. У них не было имени, и они стали называть себя Фуси (“тыква-горлянка”) — в память о тыкве, в которой спаслись.

Фуси возрождают людей. Брат и сестра стали жить вместе, а когда они выросли, то стали мужем и женой. Наконец, жена родила, но не ребенка, а, к удивлению супругов, комочек мяса. Они долго думали, что с ним делать, наконец, разрезали на мелкие кусочки, завернули их в ткань и стали подниматься по лестнице, которая тогда еще существовала и вела наверх, в небесный дворец. После наводнения, еще детьми, они часто там играли. Налетел сильный порыв ветра, сверток вырвало у них из рук, кусочки мяса разлетелись в разные стороны по всей земле. Падая на землю, они превращались в людей. Так супруги Фуси возродили человечество после потопа.

Мифы о Вселенском Потопе позволяют проанализировать архаичные структуры мышления и реконструировать реальные события прошлого.
Миф о Потопе в наиболее полном виде дошел до нас от народов Америки и островов Тихого океана.
В мексиканском «Кодексе Чималпотока», например, отмечено, что однажды небо приблизилось к земле и все погибло в один день. Под водой оказались даже горы, и все кипело вокруг. Другой памятник культуры -кодекс «Пополь-Вух» индейцев кечуа излагает: «Потоп был создан Сердцем небес, был устроен великий потоп, который пал на головы деревянных созданий [людей]... Густая смола пролилась с неба... Лик земли потемнел и начал падать черный дождь: ливень днем и ливень ночью... Пришедшие в отчаянье деревянные люди побежали так быстро, как только могли; они хотели вскарабкаться на крыши домов, но дома падали и бросали их на землю; они хотели вскарабкаться на вершины деревьев, но деревья стряхивали их от себя; они хотели скрыться в пещерах, но пещеры закрыли свои лица... Так совершилась вторая гибель людей сотворенных, людей созданных, существ, которым назначено быть разрушенными и уничтоженными...» [Пополь-Вух, 36-37]. Все же, однако, кое-кто уцелел, если в «Пополь-Вух» упоминается это событие...
Целостная концепция творения и дальнейшей судьбы мира сохранилась и в мифологии индейцев тольтеков. Как свидетельствует реконструированная схема бытия, мир создал верховный бог Кецалькоатль, и все было хорошо до тех пор, пока один из сыновей бога не захотел возвыситься над братьями и превратился в Солнце. Кецалькоатль вмешался, разрушил солнце и землю, и все было смыто водой, а люди превратились в рыб.
- У индейцев ацтеков спасается одна пара: «На протяжении эры четвертого солнца, Солнца Воды, люди стали злыми и перестали поклоняться богам. Боги разгневались, и Тлалок, бог дождей, объявил, что намерен уничтожить мир наводнением. Но Тлалоку нравилась одна благочестивая пара, Тата и Нена, и бог предупредил их о потопе. Он велел им выдолбить изнутри большое бревно, взять с собой два колоса пшеницы - по одному на каждого, - и больше ничего не есть, кроме этой пшеницы» [Бирлайн, 135]. Эти люди выжили, и началась эра Пятого Солнца, в котором мы живем и по сей день.
У индейцев книстену миф менее похож на библейский: « Много веков назад великий потоп покрыл землю и уничтожил все народы. В то время племена Прерий Кото взобрались на Кото - горный кряж, поднявшийся посреди прерий, чтобы спастись от прибывающих вод. Но когда племена собрались там, вода поднялась и покрыла их всех, превратив их тела в красный камень. С тех пор Кото стал ничейной землей, принадлежащей как бы всем племенам, и они могут безопасно встречаться там, чтобы выкурить трубку мира. Когда все люди тонули, юная девственница по имени К-уап-тах-у ухватилась за ноги огромной птицы, пролетавшей над Кото. Птица отнесла ее на высокую скалу, и девушка спаслась от вод потопа. Потом она родила от орла двух близнецов. От этих близнецов произошли новые люди, заново заселившие мир» [Бирлайн, 137].
Очень своеобразен миф североамериканских индейцев чоктавов: «У нашего народа всегда существовало предание о Великом Потопе, который произошел так. Долгое время над всей землей стояла полная тьма; знахари и колдуны чоктавов долго искали свет, но в конце концов отчаялись, и весь народ погрузился в горе. Наконец на севере отыскался свет, и все очень радовались, пока не поняли, что этот свет - огромные волны воды, катящиеся прямо на них. Вода уничтожила их всех, кроме нескольких семейств, которые заранее подготовились к потопу и построили большой плот, на котором они и спаслись» [Бирлайн, 136].
Чрезвычайно правдоподобен также инкский (Южная Америка) миф о Потопе: «Некогда был период, называвшийся Пачачама, когда человечество стаю жестоким, диким и кровожадным. Люди творили все, что им вздумается, и ничего не боялись (точно, как в наше время Т.Ш.). Они были так заняты войнами и воровством, что совершенно забыли о богах. Единственной частью земли, не затронутой упадком, оставались высокие Анды. На нагорьях Перу жили два праведных брата-пастуха. Однажды они заметили, что их ламы как-то странно себя ведут. Ламы перестали есть и ночи напролет печально глядели на звезды. Когда братья спросили у лам, что происходит, те ответили, что звезды сказали им о приближении великого наводнения, которое уничтожит все живое на земле. Братья со своими семьями решили укрыться в пещерах самых высоких гор. Они взяли с собой стада, вошли в пещеру, и начался дождь. Он продолжался много месяцев. Глядя вниз с горы, братья понимали, что ламы оказались правы: весь мир погибал. Братья слышали крики несчастных, умиравших внизу. Горы же волшебным образом становились все выше и выше по мере того, как поднималась вода. И все же через некоторое время воды стали плескаться у самого входа в пещеру. Но тогда горы сделались еще выше. Однажды братья увидели, что дождь прекратился и воды отхлынули. Ишпи солнечный бог, появился на небесах и улыбнулся, и вся вода испарилась. Пища, которой запаслись братья, как раз подходила к концу; братья взглянули вниз и увидели, что земля высохла. Горы снова уменьшились до первоначальной высоты, и пастухи со своими семьями спустились вниз и возродили человечество. С тех пор люди по-прежнему живут повсеместно; ламы же никак не могут забыть о потопе и предпочитают селиться в нагорьях» [Бирлайн, 141]. Правдивость мифа заключается в том, что выжить в грандиозной катастрофе, когда, как предполагают ученые, громадная волны прокатились по всем материкам, могли только пастухи, пасущие стада высоко в горах. Об этом, кстати, говорили и мудрые египетские жрецы, как мы увидим дальше.
В самом Египте «солнечный бог Ра получил предупреждение от своего отца, Водной Бездны, о том, что человечество стало слишком жестоким и готово вот-вот восстать на богов. Тогда Ра призвал свое Око, богиню Хатхор, и послал ее наказать ослушников. Хатхор спустилась на землю и принялась убивать тысячи людей, потом тысячи тысяч. Богиня была так ужасна (видимо, какое-то космическое явление -Т.Ш.), что по улицам Четунетена текли реки крови. Кровь стекла в Нил, река вышла из берегов, и вода, смешанная с кровью, хлынула на землю, разрушая все на своем пути. Потом поток достиг моря, которое тоже вышло из берегов. Кровожадная Хатхор с наслаждением пила эту страшную жидкость» [История религий, I, 148]. Однако Ра намеревался наказать человечество, но не уничтожать его совсем. Поэтому по его распоряжению другие боги наготовили пива и разлили его перед Хатхор. Она напилась и заснула, забыв об оставшихся в живых людях. От них и возродился человеческий род.
Сказание о Потопе существует даже у такого небольшого народа, как сибирские кеты. Основа представлений о мире у кетов покоится на признании периодичности его уничтожения потопом и последующим возрождении. У этого народа существуют даже такие измерения времени, как «до последнего потопа» и «после последнего потопа».
Один из самых известных мировых эпосов - скандинавские «Эдды» -также не обошел вниманием данную тему. В «Прорицании вёльвы» картина потопа выглядит так:

Солнце померкло,
Земля тонет в море,
Срываются с небес
Светлые звезды.
Пламя бушует,
Питателя жизни
Жар нестерпим,
До неба доходит [Старшая Эдда, 36].

Однако после катастрофы

Вздымается снова
Из моря земля,
Зеленея, как прежде;
Падают воды,
Орел пролетает,
Рыбу из волн
Он хочет выловить [Там же, 37].

ИСТОЧНИК ПЕРВЫЙ.

Из эпоса о Гильгамеше. Миф о потопе

Ниже приводится отрывок из аккадского эпоса о Гильгамеше (II тыс. до н.э.) - одного из лучших произведений художественной литературы народов Междуречья. Ранние песни и сказания о Гильгамеше появились в III тыс. до н.э. Обнаруженные сказания записаны клинописью на шумерском, аккадском, хурритском, хеттском языках. В эпосе повествуется о подвигах Гильгамеша. Желая найти цветок вечной молодости для своего народа, он после смерти своего друга Энкиду и долгих поисков встречается с Утнапишти, который спасся от потопа и по воле богов обрел бессмертие со своей женой. Утнапишти говорит Гильгамешу о потопе.

Миф рассказывает о действительно имевшем место наводнении, как доказал английский археолог Леонард Вулли, раскапывавший г.Ур на юге Междуречья.

Утнапишти ему вещает, Гильгамешу:
"Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово
И тайну богов тебе расскажу я,
Шуриппак, город, который ты знаешь,
Что лежит на бреге Евфрата,-
Этот город древен, близки к нему боги.
Богов великих потоп устроить склонило их сердце.
Совещались отец их Ану, Эллиль, герой, их советник,
Их гонец Нипурта, их мираб Эннуги.
Светлоокий Эа с ними вместе клялся,
Но хижине их он слово поведал:
"Хижина, хижина! Стенка, стенка!
Слушай, хижина! Стенка, запомни!
Шуриппакиец, сын Убар-Туту,
Снеси жилище, построй корабль,
Покинь изобилье, заботься о жизни,
Богатство презри, спасай свою душу.
На свой корабль погрузи все живое.
Тот корабль, который ты построишь,
Очертаньем да будет четырехуголен,
Равны да будут ширина с длиною,
Как океан, покрой его кровлей!"
Шесть в корабле положил я палуб,
На семь частей его разделивши ими,
Его дно разделил на девять отсеков,
Забил в него колки водяные,
Выбрал я руль, уложил снаряженье...
Нагрузил его всем, что имел я,
Нагрузил его всем, что имел серебра я,
Нагрузил его всем, что имел я злата,
Нагрузил его всем, что имел живой я твари,
Поднял на корабль всю семью и род мой,
Скот степной и зверье, всех мастеров я поднял.
Время назначил мне Шамаш:
"Утром хлынет ливень, а ночью
Хлебный дождь ты узришь воочью,-
Войди на корабль, засмоли его двери".
Настало назначенное время:
Утром хлынул ливень, а ночью
Хлебный дождь я увидел воочью.
Я взглянул на лицо погоды-
Страшно глядеть на погоду было.
Я вошел на корабль, засмолил его двери...
Едва занялось сияние утра,
С основанья небес встала черная туча...
Что было светлым, -во тьму превратилось,
Вся земля раскололась, как чаша.
Первый день бушует Южный ветер,
Быстро налетел, затопляя горы,
Словно волною, настигая землю.
Не видит один другого,
И с небес не видать людей.
Ходит ветер шесть дней, семь ночей,
Потопом буря покрывает землю.
При наступлении дня седьмого
Буря с потопом войну прекратили,
Те, что сражались подобно войску.
Успокоилось море, утих ураган- потоп прекратился,
Я открыл отдушину- свет упал на лицо мне,
Я взглянул на море- тишь настала,
И все человечество стало глиной!
Плоской, как крыша, сделалась равнина.
Я пал на колени, сел и плачу,
По лицу моему побежали слезы.
Вынес голубя и отпустил я;
Отправившись, голубь назад вернулся:
Места не нашел, прилетел обратно.
Вынес ласточку и отпустил я;
Отправившись, ласточка назад вернулась:
Места не нашла, прилетела обратно.
Вынес ворона и отпустил я;
Ворон же, отправившись, спад воды увидел,
Не вернулся; каркает, ест и гадит.

Источники:
Поэзия и проза Древнего Востока.-М.,1973.-С. 212-215.

ИСТОЧНИК ВТОРОЙ.

ГРЕЧЕСКИЙ МИФ О ПОТОПЕ.

ДЕВКАЛИОН И ПИРРА (ПОПОП)

Много преступлений совершили люди медного века. Надменные и нечестивые, не повиновались они богам-олимпийцам. Громовержец Зевс прогневался на них; особенно же прогневил Зевса царь Ликосуры в Аркадии, Ликаон. Однажды Зевс под видом простого смертного пришел к Ликосуру. Чтобы жителя знали, что он бог, Зевс дал им знамение, и все жители пали ниц перед ним и чтили его как бога. Один лишь Ликаон не хотел воздать Зевсу божеских почестей и издевался над всеми, кто чтил Зевса. Ликаон решилиспытать, бог ли Зевс. Он убил заложника, бывшего в его дворце, часть тела его сварил, часть изжарил и предложил как трапезу великому громовержцу. Страшно разгневался Зевс. Ударом молнии он разрушил дворец Ликаона, а его самого превратил в кровожадного волка.

Все нечестивей становились люди, и решил великий тучегонителъ, эгидодержавный Зевс уничтожить весь людской род. Он решил послать на землю такой сильный ливень, чтобы все было затоплено. Зевс запретил дуть всем ветрам, лишь влажный южный ветер Нот гнал по небу темные дождевые тучи. Ливень хлынул на землю. Вода в морях и реках подымалась все выше и выше, заливая все кругом.

Скрылись под водой города со своими стенами, домами и храмами, не видно было уже и башен, которые высоко подымались на городских стенах. Постепенно вода покрывала все - и поросшие лесом холмы, и высокие горы. Вся Греция скрылась под бушующими волнами моря. Одиноко подымалась средь волн вершина двуглавого Парнаса. Там, где раньше крестьянин возделывал свою ниву и где зеленели богатые спелымигроздьями виноградники, плавали рыбы, а в лесах, покрытых водой, резвились стада дельфинов. Так погиб род людской медного века. Лишь двое спаслись среди этой общей гибели - Девкалион, сын Прометея, и жена его Пирра. По совету отца своего Прометея, Девкалион построил огромный ящик, положил в него съестных припасов и вошел в него с женой своей. Девять дней и ночей носился ящик Девкалиона по волнам моря, покрывшим всю сушу. Наконец, волны пригнали его к двуглавой вершине Парнаса. Ливень, посланный Зевсом, прекратился. Девкалион и Пирра вышли из ящика и принеслиблагодарственную жертву Зевсу, сохранившему их среди бурных волн. Вода схлынула, и снова показалась из-под волн земля, опустошенная, подобная пустыне.

Тогда эгидодержавный Зевс послал к Девкалиону вестника богов Гермеса. Быстро понесся над опустевшей землей вестник богов, предстал пред Девкалионом и сказал ему:

Властитель богов и людей Зевс, зная твое благочестие, повелел тебе выбрать награду; выскажи твое желание, и исполнит его сын Кропа.

Девкалион ответил Гермесу:

О, великий Гермес, об одном лишь молю я Зевса, пусть опять населит он землю людьми.

Быстрый Гермес понесся обратно на светлый Олимп и передал Зевсу мольбу Девкалиона. Великий Зевс повелел Девкалиону и Пирре набрать камней и бросать их, не оборачиваясь через голову. Девкалион исполнил веление могучего громовержца, и из камней, которые бросал он, создались мужчины, а из камней, брошенных женой его Пиррой, - женщины. Так земля получила после потопа снова население. Ее заселил новый род людей, происшедших из камня.

ИСТОЧНИК ТРЕТИЙ.

(Владимир Щербаков.)

Почти все приморские народы в своих легендах и сказках хранят воспоминания об ужасном, все уничто­жившем наводнении. Этот потоп - великая веха в истории: именно от него, по сути дела, берет история свое начало, ибо все, что было до потопа, поглотили пе­нистые волны.

Вот как представляли себе происхождение человека южноамериканские майя (предание записано в XVI веке Франческо де Бобадильо):

«До тех людей, что живут сейчас, вода опустошила весь мир, и все превратилось в море. Только два бога спаслись от потопа, потому что они жили на небесах. После потопа они сошли на землю и создали все заново. И мы тоже происходим от них, потому что все люди, жившие ранее, утонули в воде».

Сходный рассказ бытовал и в совсем другом краю Земли, но у него - в отличие от американского вариан­та - оказалось огромное число читателей. Мы имеем в виду репортаж о потопе, входящий в одну из книг Библии - «Бытие», или «Первую книгу Моисееву». Репортаж этот, однако, оригинальным произведением считать нельзя - он представляет собою всего лишь переработку более раннего сочинения.

На этот более ранний вариант легенды о всемирном потопе археологи наткнулись в пятидесятых годах про­шлого столетия - на берегу Тигра, как раз напротив нефтяных полей Мосула, густо заросших теперь буро­выми вышками. Прошло почти пятьдесят лет, пока ученые, работавшие в одной из небольших комнат Британского музея, сумели расшифровать клинописные записи на глиняных табличках - «Повесть о Гильгаме­ше».

Несколько позже на берегу Евфрата, в руинах столицы царя Хаммурапи - древнего Вавилона, был обнаружен другой экземпляр этой повести. Далее вы­яснилось, что легенду о Гильгамеше перевели на свой язык и хетты, и египтяне. Писцы с берегов Нила поме­тили красным те места, где встретились с языковыми трудностями при переводе. Следовательно, все говорит за то, что эпос о Гильгамеше относится к общим для древних народов сокровищам культуры.

Сама история Гильгамеша очень длинна и запутан­на. По ходу событий он разыскивает своего предка, Ут­напиштима (Утнапишти), чтобы узнать от него секрет бессмертия. Утнапиштим не дает прямого ответа на его вопрос, но с неторопливостью и обстоятельностью, свой­ственными старикам, рассказывает о своей жизни. Ког­да-то давно он жил в Шуриппаке и был верным слу­жителем бога Эа. Однажды небожители решили зато­пить Землю водой. Эа, однако, захотел спасти своего верного слугу и обратился к нему со словами преду­преждения.

Утнапиштим построил корабль и спасся. Библия дополняет некоторыми нравственными поучениями эту историю: «Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями... И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо Земля наполнилась от них злодеяниями. И вот Я истреблю их с Земли. Сделай себе ковчег из дерева гофер: отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снару­жи... Введи также в ковчег из всех животных и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых: мужского пола и женского пусть они будут».

Дальше история Ноя примерно повторяет историю Утнапиштима. В обоих случаях строятся суда, по срав­нению с которыми самые современные океанские лайне­ры показались бы карликами. Затем разверзаются хля­би небесные, и вода заливает землю; говоря словами эпоса, люди обращаются в ил. Шесть дней носит буря корабль Утнапиштима и сорок дней - Ноев ковчег, пока, наконец, первый не пристает благополучно к горе Ницир, второй - к Арарту. ;

Наука долгое время считала всемирный потоп пло­дом щедрой народной фантазии. Каково же было все­общее изумление, когда находки английского археолога Леонарда Вулли подтвердили реальность этого события.

Вулли вел раскопки близ одной из станций багдад­ской железной дороги. Лопаты археологов извлекали из земли вещи одна другой интереснее. Раскопки уходили все глубже, однако число древних памятников не умень­шалось. На глубине двенадцати метров археологи подо­шли к слою песчаной глины, подобно той, что обычно откладывается рекою в нижнем течении. Химическим содержанием смесь нисколько не отличалась от отло­жений в дельте Евфрата. В этом слое уже никаких предметов материальной культуры обнаружено не было.

Тем не менее Вулли приказал углублять шурф. Тремя метрами ниже глинистый слой кончился, как же неожиданно, как начался. В сменившем его песчаном грунте вновь появились памятники человеческой культу­ры. Однако новые находки резко отличались от тех, что были обнаружены выше глинистого слоя. Вновь найденные керамические сосуды были изготовлены без помощи гончарного круга одними только руками. Meталлические орудия больше не попадались - только" кремневые. Итак, люди, от которых остался этот, самый нижний культурный слой, жили еще в каменном веке!

Сенсационное открытие Вулли породило различные теории, одна фантастичнее другой. Трехметровая глиня­ная толща, по мнению некоторых, доказывала, что в очень отдаленные времена - но уже после появления человека - поверхность Земли была покрыта водами гигантского наводнения. Наводнение это связывали с гибелью легендарного материка Атлантиды, с обледе­нением Земли и даже с образованием Луны!

Истина, по всей вероятности, много проще. На по­бережье любого моря случались страшные наводнения, воспоминания о которых долго хранили тамошние пле­мена и народы, передавая их от поколения к поколению. Библейский всемирный потоп, носивший на своих волнах и Ноев ковчег, и корабль Утнапиштима, с сегодняшней точки зрения, был всего лишь небольшим, локальным наступлением моря на сушу. Геологи считают, что тер­ритория, захваченная катастрофой, простиралась к севе­ру от Персидского залива на 630 километров, имея в ширину всего 160 километров. На карте Земли это крошечное пятнышко, но для тех, кто здесь жил, это был весь мир. ;

Сравнительно недавно буря, разразившаяся в другом заливе Индийского океана, вызвала опустошения, по всей вероятности, гораздо большие, чем библейский - всемирный потоп. Это было у берегов Бенгалии в 1876 году. Мощный циклон, совпавший по времени с приливом, погнал волны высотой в 15 метров. Вода вторглась на сушу и унесла 215000 жизней.

Множество легенд повествует о всемирном потопе .

Сирийская легенда воспроизводит греческий миф. Это относит нас ко временам Девкалиона (тогда и слу­чилось наводнение).

Согласно легенде, люди первого поколения нашей планеты совершили много преступлений, попрали обычаи и законы гостеприимства. Они были наказаны и. погибли в катастрофе. Вода вдруг обрушилась на зем­лю: реки покинули свои русла, а море затопило берега. Только Девкалион остался жив: его пощадили за добродетель, и он начал другое, второе поколение людей. Он посадил своих детей, жен, зверей и птиц в большой, деревянный ковчег. Ковчег носился по волнам до тех пор, пока вода покрывала землю.

Жители Герополиса дополняют сирийскую легенду: в земле образовалась огромная трещина, хлынули воды.. Девкалион построил рядом с трещиной храм богине Гере. Два раза в год священнослужители и паломники собирались в храме со всей Сирии и Аравии и даже из стран за пределами Евфрата приносили в храм морскую воду, чтобы задобрить богов.

Увидав во время утреннего умывания в своих руках маленькую рыбку, повествует индийский миф, Ману, по ее просьбе, выкормил и выходил ее и выпустил в океан. За это рыба обещала спасти Ману, она и предсказала ему точный год наводнения.

По совету рыбы Ману строит корабль. Когда разра­зилось наводнение, Ману взошел на корабль, привязал веревку к рогу рыбы, и она привела корабль к северной горе (в Гималаях). Затем Ману спустился вниз вслед за уходящей водой, и, таким образом, только один остался жив. Это самая простейшая легенда - Сатапата Брах­мана.

В описании, данном в «Махабхарате», рыба вышла из глубин океана, и попросила о том же. Ману обращал­ся с ней как с родственницей, растил ее в кувшине, потом в большом пруду, затем отнес рыбу по ее просьбе в Ганг. Рыба предсказала, что скоро все, что живет и движется, исчезнет с лица земли, и посоветовала по­строить корабль и взять на него все семена, о которых говорили брахманы. Ману плыл на корабле и, увидев огромный, как гора, рог рыбы, привязал к нему верев­кой корабль. Рыба быстро привела его к вершине Гима­лаев, которая называется теперь Набандана («Привя­занный корабль»). Рыба оказалась воплощением Проджапати Брахмы, явившейся в образе рыбы. Oна внушила ему создать заново все живое: богов и людей - все, что может двигаться.

В более поздних изложениях Ману вводится в по­вествование как сын солнца, отрекшийся от престола в Пользу сына, чтобы полностью посвятить себя боже­ственным деяниям. Рыба попадает к нему в руки во вре­мя обряда. Далее следует примерно то же.

Согласно верованиям брахманов, так произошла смена этапов развития человечества. И здесь история смыкается с мифологией.

Сказания о конце времен.

КЛУБОК СЕМНАДЦАТЫЙ

- Расскажи, Гамаюн, птица вещая, о рождении русского рода, о законах, Свaрогом данных!

- Ничего не скрою, что ведаю...

Как закончился первый свет - смыло все грехи со Земли Сырой, оживили мир ясный бог Дажьбог с легкокрылою Живой-Лебедью.

Насадили они - темные леса, заселили они синие моря. В небеса запустили - стаи певчих птиц, а зверей свирепых в темные леса, и в моря китов, а в болота змей.

Утвердил Дажьбог в этом мире - Правь, отделил Дажьбог Явь от Нави. Стал он богом Прави и Яви.

Приняли Дажьбог с Живой-Лебедью золотые венцы свароговы, и сыграли свадьбу веселую.

И на свадьбу Дажьбога доброго собрались небесные боги. И спросили они невестушку:

Ты на чем пришла, Жива милая?

Я на жердочке, на бороздочке, на овсяном колосочке, на пшеничном пирожочке!

И кружилась Жива Cвароговна: правой ручкой махнет - встанет лес и река, левой ручкой - летят птицы под облака.

Пойду ли сад зеленый, выйду ли в сад зеленый. Далеко ли погляжу - горы там высоки, там озера глубоки!

На крутой да на горе поднялся высокий дуб. А у дуба корни булатные, его веточки - все хрустальные, его желуди - позлаченые, ну а маковка - вся жемчужная. Hа ветвях его птицы песнь поют, в

серединушке - пчелы гнезда вьют.

Как под тем высоким дубом Жива и Дажьбог сидят, Жива и Дажь- бог сидят - разговаривают:

Ах, что это за садок, за зелененький такой! Ах, что это за цветы, за лазоревые! Ах, что это за милой, что за ласковый такой!

И пошли у Живы Cвароговны с молодым Дажьбогом Пepуновичем скоро дети: князь Кисек, отец Орей. А отец Орей породил сыновей - Кия, Щека и Хорива младшего.

Их поила Земун молоком своим, колыбель качал бог ветров Стрибог, их Семаргл согревал, Хоpс им мир озарял.

Появились у них и внуки, а потом появились правнуки - то потомки Дажьбога и Живы и Роси - русалки прекрасной, то народ великий и славный, племя то по имени - русь.

Во святом саду, в светлом Ирии, после трех лет Потопа Вeликого с неба падали клещи огненные - перед добрым Тархом - Дажь богом, пред родными его сыновьями.

Получил те клещи Cвароговы Праотец Орей - стал Орей железо выковывать. Показал тогда предку Орею как ковать мечи Громовик Пеpун.

Вот мечи вам и стрелы могучие! - так сказал ему Громовержец. - Победим мы этим оружием всех врагов Руси!

Восхищен был тогда Праотец Орей грозной силой кованья Пepунова.

Во святом саду, в светлом Ирии, после трех лет Потопа Вeликого золотые предметы падали - плуг с секирой и чаша глубокая.

Подходил к тем предметам великий Кий, поднял Кий золотой, павший с неба плуг, стал он плугом землю распахивать.

Подходил к тем предметам премудрый Щек - поднял он глубокую чашу, наливал он в чашу хмельну сурью, приносил он жертвы великим богам.

Брал секиру могучий Хорив - стал он воином грозным и князем великим.

Во святом саду, в светлом Ирии, после трех лет Потопа Вeликого падал с свода небесного камень. Падал он перед добрым Дажьбогом, пред родными его сыновьями.

Был тот камень мал и весьма студен, и была на Земле тьма великая. И не смог тот камень никто познать, и не смог никто от Земли поднять.

Собиралися - соезжалися к тому камню цари и царевичи, также и короли, королевичи, собирались

волхвы многомудрые. Собиралися - соезжалися, вкруг него рядами рассаживались, и три дня, и три ночи богов прославляли.

И распался камень на две половины - внутри камня была надпись найдена.

Кто же высек ее? Кий - великий князь? Щек - премудрый волхв? Хорив - воин-князь? Праотец Орей? Или Тарх Дажьбог?

Высек те слова во плоти Свaрог - он узнал их от Рода небесного.

Рек небесный Бог:

" Чады вы Мои! Знайте, ходит Земля мимо Солнца, но Мои слова не пройдут мимо вас!

И о древних временах, люди, помните! О Великом Потопе, истребившем людей, о паденья на матушку Землю огня! Знайте, будут последние годы - годы тяжкие и потрусливые! Скоро будет конец света белого! Повернется сварожий круг!

Будет день последний! И Солнце во тьме! И Оpел - украшенье небесное света вам не даст в утешение! И сойдут на Землю Cварожичи - ужаснутся людские души!

Сокрушенье придет от Рода! И ослабнет рука у всякого, и смятутся дети и старцы, и изменит их лица пламень.

Возмутятся струи морские, что гуляют по всей широте земной. И восстанет тут Дух на Силу - и Стрибог успокоит море. Велес двери откроет в Ирий. Но лишь праведный свет обрящет! И Свaрог лишь его пропустит!

Дети Рода небесного! Рoдичи! Знайте, люди, законы Мои! Поучение слов Моих слушайте!

Вы потомки Свaрога - сварожичи! Вы, потомки Пеpуна, русалки

Роси! Люди русские, русичи, слушайте!

Почитайте друг друга, сын - мать и отца, муж с женою живите в согласии. За едину жену должен муж посягать - а иначе спасения вам не узнать!

Убегайте от Кривды и следуйте Правде, чтите род свой и Рода небесного.

Почитайте вы три дня в неделе - среду, пятницу и воскресение. Почитайте великие праздники.

В среду Велес с Бурей Ягой совещались, как им встретить Дажь-бога Пepуновича, когда он за коровами следовал. Совещалися в среду с Мареной Кащей, как убить им Дажьбога Пepуновича.

Сам Пеpун с Росью встретился в пятницу, и родился великий и славный Дажьбог. Также в пятницу был пригвожден он Мареной и повешен на скалы в Кавказских горах. Также в пятницу Макошью-матушкой

был предсказан Дажьбогу Вeликий Потоп.

Которое когда-то уничтожило землю. Миф о всемирном потопе встречается в фольклоре самых разных народов практически на всех материках. Он отсутствует в мифологических системах многих центрально- и южноафриканских племен и есть далеко не у всех индейцев Северной и Южной Америки, но в Евразии, особенно на Ближнем Востоке и в Европе, эта легенда – одна из первооснов представлений о мироустройстве….

Древний Вавилон: потоп как божественная «демографическая политика»

В шумеро-аккадской мифологии существовало несколько мифов о потопе. На известной древнейшей табличке, найденной и опубликованной в начале XX века Арно Пёбелем, сохранилась только треть первоначального текста. Но то, что осталось, согласуется с более поздними аккадскими поэмами, по которым и реконструируют древневавилонский миф о потопе. Согласно шумерской легенде, затопить землю решили боги, которые оказались недовольны своим собственным творением.

В вавилонском мифе решение о потопе было предпринято на совете богов. Катастрофа длилась неделю, а спасся после нее только предупрежденный жрецом одного из богов Зиусудра. Он пережил потоп на своем корабле, а сойдя с него, поклонился богам и принес им жертву, чтобы они разрешили Зиусудре продолжить жизнь на земле. Аккадская поэма о конце света датируется II тысячелетием до нашей эры. В ней боги создают 7 мужчин и 7 женщин, которые всего за дюжину сотен лет дают так много потомства, что начинают «сильно шуметь» и беспокоить богов.

Уставшие от людей боги насылают на них сначала страшные болезни, затем засуху. Спасают от апокалипсиса только советы мудрого Атрахасиса, который говорит, что нужно принести богам жертвы и построить храм. В конце концов, боги решают погубить человечество, но один из них (Энки) показывает Атрахасису, как построить ковчег и говорит ему взять с собой жену, рабов, разных животных, «травоядных и диких». После потопа Атрахасис продолжает человеческий род. Бог Энлиль, узнав, что людям дали спастись, гневается. Он не хочет, чтобы они снова «расплодились». Но богиня Нинту предпринимает меры для борьбы с последующим переселением. Она создает демонов, которые отбирают души у младенцев, и вводит запреты на роды для жриц.

Вавилонские сказания о потопе формально считаются старше библейских, поскольку самая древняя из табличек датируется XVII веком до нашей эры.

Однако, то, насколько они согласуются с библейской историей Ноя , только подтверждает гипотезы ученых о том, что в основе ближневосточных мифов о великом потопе лежит сохранившаяся память о когда-то реально имевшем место событии. По шумерским источникам иногда даже пытаются восстановить его возможную дату. Так, по списку царей, в котором указано точное количество лет, прошедших от потопа до правления последнего государя, выходит, что катастрофа произошла за 33,9 (по другим исследованиям, за 35,4) тысячи лет до нашей эры.

Ноев ковчег

Классическая библейская легенда знакома всем с детства. Именно из неё ведет свое происхождение выражение «допотопные времена» и голубь как символ мира. Это предание пришло в Ветхий завет из еврейской Книги Бытия. Потоп в Библии, как и в шумерских источниках, был карой за человеческие проступки, посланной на землю, чтобы уничтожить все живое на ней. Но причина божественного гнева заключалась не просто в раздражении, как в вавилонском тексте.

Кроме того, в отличие от Энлиля, которому не нравились люди, библейский бог изначально хотел, чтобы после потопа на земле началась новая жизнь.

Люди, по мнению бога, стали слишком безнравственными и перестали соответствовать замыслу творца. Поэтому он решил оставить в живых лишь единственного праведного из них. Как все ветхозаветные герои, Ной был человеком довольно «преклонного» по современным меркам возраста. Ему было уже 600 лет, когда он построил ковчег (который сооружался на протяжении века). Библейское время течет по-другому, поэтому известные 40 дней после конца света, в которые Ной ждал, пока прекратится наводнение, а потом почти год поисков им суши только современному человеку могут показаться неправдоподобно долгими.

Индийские мифы о потопе

Дж. Фрэзер приводит в своей книге «Фольклор в Ветхом завете» пример легенд о потопе в современной Индии. В фольклоре одного из племен когда-то давно рыба предупредила «доброго человека», который не стал ее есть, о предстоящем конце света и посоветовала ему сделать огромный ящик, чтобы спастись. По этому совету человек зашел в сооруженный им «ковчег» с сестрой и петухом. Потоп действительно состоялся, и после того, как все живое на земле было уничтожено, Рама нашел спасшегося и его сестру по пению петуха. От их кровнородственного брака в последствие родилось 7 сыновей и 7 дочерей, от которых и ведут происхождение все современные люди.

В мифологической системе другого племени в живых после потопа остались две пары. Один мужчина и женщина спрятались на верхушке дерева, которое росло на вершине самой высокой горы, и ждали там, пока вода сойдет. Но пока они сидели на ветвях, бог превратил эту пару в тигров и послал на гору других людей, которые должны были продолжить род человеческий. Присланные богом люди сначала убили превращенных хищников, а затем начали плодиться и размножаться, чтобы снова заселить мир людьми.

Вполне очевидно сходство индийских мифов о потопе с библейскими.

Одни исследователи объясняют это арийским завоеванием, другие – возможными контактами с семитскими народами. При этом в Ведах, как отмечает Фрэзер, никаких мифов о потопе не было. А вот в более поздней литературе на санскрите эти легенды стали появляться. В одной из наиболее популярных богу Ману также попадается рыба, которая просит взрастить её и отпустить и предупреждает его о потопе. После потопа он остается один и вопрошает о потомстве. Ману приносит жертвы воде молоком, маслом и творогом, надеясь продолжить род. И со временем из пролитого им жертвенного молока и творога рождается его женщина-дочь, через которую он дет начало всем современным людям.

Ксения Жарчинская

Данные о потопе были обнаружены среди книг найденных при раскопках дворца ассирийского царя Ашшурбанипала в Ниневии Опубликовано на веб-портале

При раскопках дворца ассирийского царя Ашшурбанипала в Ниневии был обнаружена огромная клинописная библиотека. Среди тысяч книг обнаружены и такие, которые сообщали о потопе, в деталях поразительно совпадающих с Библейскими данными.

Итак, известия о потопе подтверждаются этнографическими данными народов всего (!) мира, а так же сообщениями древних летописей и историками.

Но помимо письменных свидетельств потоп оставил и многочисленнейшие археологические и геологические следы.

Данные этнографии про потоп

«Мифы, легенды, предания о потопе широко распространены… Основная схема мифов о вселенском потопе сводится к следующему: Бог насылает на людей потоп в наказание за плохое поведение… некоторые люди (обычно праведники), заранее извещенные о потопе, принимают меры к спасению: строят корабль (ковчег, плот, большое каноэ, лодку и др.)… Спасающиеся берут с собой животных, семена или растения и т. п. Ливень, приводящий к потопу, продолжается в течение сакрально отмеченного периода времени (напр. 7, 40 дней, полгода). Когда он прекращается и воды начинают спадать, на поиски суши выпускается птица, приносящая, наконец, благую весть. Корабль достигает горы… Начинается новая жизнь… люди, скот, растения размножаются и вновь заселяют землю»

Приведем лишь некоторые примеры:

Индия

Древнейшие индийские сказания о потопе относятся к 6 веку до Р. Хр. и содержатся в религиозном труде Сатапатха Брахмана. Индийский Ной - Ману, предупрежденный о потопе, строит корабль, на котором ему удается спастись, в то время как все люди гибнут в водах потопа. Сразу по окончании катастрофы Ману совершает жертвоприношение богам за свое спасение.

О потопе рассказывает и племя бхилы, живущее в джунглях Центральной Индии, в их повествовании фигурирует Рама (Ной), спасшийся от потопа, о чем рассказано и в известных индийских трудах «Рамаяна» и «Махабхарата»

Австралия

По преданию туземцев много веков назад на землю обрушился потоп, в котором погибли все люди, кроме нескольких человек

Африка

Легенды о потопе распространены, в частности, у племени бапеди в Южной Африке, и у ряда племен Восточной Африки. В их легендах некий Тумбайнот - африканский Ной, славился своим благочестием. Поэтому, когда боги решили уничтожить грешный мир потопом, они заранее сообщили ему о своем намерении. Они также повелели ему построить корабль, на котором должен был спастись он, его семья, а также представители всего животного мира. Долго бушевал потоп. Несколько раз Тумбайнот выпускал то голубя, то ястреба узнать о его конце. Когда вода спала, он увидел радугу, обозначающую окончание Божьего гнева.

Южная Америка

Индейские племена каинганг, курруайя, паумари, абедери, катауши (Бразилия), арауканы (Чили), мурато (Эквадор), маку и аккаваи (Гвиана), инки (Перу), чиригуано (Боливия) рассказывают о потопе предания, практически тождественные Библейскому. Ной фигурирует в них под различными именами - Тамандуаре, Уассу, Анатиуа, Сигу, и пр. Есть в них и гора, у которой остановился ковчег после потопа. Упоминается и эпизод, когда находящиеся вковчеге выпускают кого-то из животных с целью узнать, спала ли вода.

Центральная Америка

В мексиканской провинции Мичоакан также сохранилась легенда о потопе. По словам туземцев, в начале потопа некий человек по имени Теуни с женой и детьми сели на большое судно, взяв с собою животных и семена различных растений в достаточном количестве, чтобы вновь снабдить ими землю после потопа. Когда вода спала, человек выпустил ястреба, птица улетела… наконец он выпустил колибри, и птичка вернулась с зеленой веткой в клюве.

Северная Америка

Племена монтанье, чироки, пима, делавары, солто, тинне, папаго, акагчемеи, луисеньо, кри, манданы также рассказывают о потопе, в котором спасся один человек, приплыв на лодке к горе на западе. У манданов существовал ежегодный праздник с особым ритуалом в память о прекращении потопа. Совершение церемонии приурочивалось к тому времени, когда полностью распускаются листья ивы на речных берегах, потому что «ветка, принесенная птицей, была ивовая».

Европа

Сказания о потопе записаны в «Младшей Эдде», эпическом памятнике древних ирландцев, поэтом Снорри Стурлусоном. В ходе катастрофы спасся лишь Бергельмир со своей женой и детьми, сев в ковчег.

Скандинавские герои, пережившие потоп, Бит, его жена Биррен и их дочь, так же спасшиеся благодаря тому, что сели ковчег.

Сохранились легенды о потопе и у жителей Уэлса, Фрисландии и т. д.

Но более полно события потопа описаны у древних исчезнувших народов в клинописных библиотеках, обнаруженных археологами.

Наиболее значительным открытием в этой области мы обязаны английскому ученому Джорджу Смиту, который в 1872 году при расшифровке нескольких клинописных табличек из библиотеки ассирийского царя Ашшурбанипала обнаружил «Эпос о Гильгамеше», в котором детально рассказана история потопа.

Даже аборигены Гренландии сохранили предания о потопе, в котором погибло все человечество, кроме одного мужчины.

Шумерский эпос

Как показали дальнейшие раскопки, «Эпос о Гильгамеше» не был древнейшим известием о потопе. При раскопках месопотамского города Ниппура была найдена небольшая табличка, содержащая шесть столбцов. Впервые сведения о ее содержании опубликовал в 1914 году профессор ассириолог Арне Пебелеи. Этот текст содержал следующее: «В сохранившейся примерно на одну треть части текста речь идет о сотворении человека, животных и растений, об основании пяти городов, о гневе богов и решении их наслать на землю потоп, чтобы уничтожить род людской.

Набожному и богобоязненному царю Зиусудре божественный голос возвещает о решении богов: на землю обрушится потоп, дабы целиком уничтожить семя рода человеческого… Все бури с небывалой силой разбушевались одновременно. В тот же миг потоп залил главные святилища. Семь дней и семь ночей потоп заливал землю, и огромный корабль ветры носили по бурным водам. Потом вышел Уту (бог солнца - прим. А. О.), тот, кто дает свет небесам и земле. Тогда Зиусудра открыл окно на своем огромном корабле, и Уту проник своими лучами в огромный корабль. Зиусудра, царь простерся перед Уту, Царь убил для него быка, зарезал овцу»

Так же в «ряде других шумерских документов, написанных клинописью, упоминается и потоп, и шумерский Ной - Зиусудра…



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Про деток, от рождения до школы