Про деток, от рождения до школы

ВЗАИМНОЕ ВЕЛИКОДУШИЕ
Падеревского, который прогуливался по улицам Парижа, остановил какой-то замурзанный оборвыш.
— Почистить вам обувь?
— Спасибо,- ответил Падеревский,- не нужно. Но если ты умоешь себе лицо и руки, то получишь от меня двадцать франков.
Мальчуган мигом побежал к ближайшей колонке и через минуту явился назад сравнительно чистым.
— Вот твои двадцать франков,- сказал Падеревский и подал ему монетки. Мальчишка взглянул на великого пианиста и, вздохнув, возвратил деньги.
— Нет, лучше приберегите их для парикмахера, который обрежет ваши длинные волосы!

ШАРМАНКА ПРОТИВ «СТЕЙНВЕЯ»
Когда Падеревский совершал турне по Северной Америке, ему по телеграфу предложили за довольно значительную сумму выступить в небольшом городке. Падеревский с удовольствием принял это предложение. Но когда, в назначенный день и час, он прибыл на концерт в битком набитый зал, оказалось, что на эстраде стоит лишь… механическое пианино наподобие большой шарманки. Найти фортепьяно — об этом не могло быть и речи. Срыв концерта грозил неприятностями. Отважившись, Падеревский подсел к пианино, поклонился, схватил рукоятку и крутил ее, пока все «номера» не были сыграны. Оглушительные крики «браво», «бис» красноречиво свидетельствовали о восторге публики. Когда, на следующий день, в другом городе Падеревский дал концерт на настоящем «Стейнвее»,- его исполнение было принято публикой с большим воодушевлением, но… все же не так, как на предыдущем концерте.

СПОСОБНАЯ УЧЕНИЦА
Падеревский приехал как-то в небольшой американский городок. Гуляя по нему, он увидел на одном неказистом домике скромную табличку: «Мисс Джонс учит игре на рояле. Урок — один доллар». Сама учительница в это время исполняла с крупными ошибками ноктюрн Шопена. Падеревский зашел к ней, молча сел за рояль и сыграл ноктюрн.
Когда на следующий день Падеревский еще раз остановился возле знакомого дома, он увидел большую вывеску:
«Мисс Джонс. Ученица великого Падеревского. Урок — пять долларов».

НАЧИНАЮЩИЙ ОРФЕЙ
— Новоявленный Орфей! — кричали поклонники Падеревского после его выступления в Варшаве.
— Прошу прощения, господа,- возразил маэстро. — Между мной и Орфеем есть некоторая разница.
— Какая?
— Орфей растрогал своей музыкой не только зверей, но и камни.

НЕУМЕРЕННОСТЬ ЖЕЛАНИЙ
Однажды Падеревский концертировал в Лондоне. В зале было душно, и две дамы попросили открыть окна. Образовался сильный сквозняк. Падеревский обратился к дамам:
— Вынужден просить закрыть окна. Нельзя ведь получать сразу два удовольствия: слушать хорошую музыку и убивать пианиста.
НЕПОДДАЮЩИЙСЯ
Как-то французскому композитору Клоду Дебюсси предоставился случай побывать вместе с близкими друзьями в Парижской опере на представлении «Тристана и Изольды» Вагнера. Друзья весело вспоминали свои юношеские сумасбродства, в том числе модное некогда самозабвенное обожание Вагнера. Один из школьных товарищей поддел Клода:
— Наконец-то я вижу истого вагнерианца!
— Ах, оставь,- ухмыльнулся тот. — Сколько раз тебе приходилось лакомиться курами, однако я не слышал, чтобы ты начал кудахтать!

НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
Когда итальянский композитор Пьетро Масканьи дирижировал в миланском театре «Ла Скала» на премьере своей новой оперы, он заметил, что одна его знакомая графиня оставила театр после второго акта. На следующий день композитор выразил графине свое неудовольствие.
— Не обижайтесь, мой дорогой,- ответила графиня,- ведь я должна придерживаться правил хорошего тона и всегда покидать театр после второго акта!
Через некоторое время она пригласила композитора на любительский оперный спектакль, где исполняла небольшую партию в последнем акте.
— Ну, как я спела? — обратилась графиня после спектакля к Масканьи.
— Я считаю, что вы нарушили правила хорошего тона,- сказал Масканьи,- ибо вам нужно было бы уйти из театра после второго акта…

ДОГАДЛИВЫЙ СЛУШАТЕЛЬ
Немецкий композитор и дирижер Рихард Штраус написал в свое время оригинальное произведение — музыкальную шутку для оркестра. Смысл этой шутки заключался в том, что оркестранты во время исполнения по очереди уходят с эстрады, оставляя на ней в конце концов одного дирижера.
Во время пребывания Штрауса в Карлсбаде (ныне Карлови-Вари), славящемся своими минеральными водами, местный оркестр в честь композитора решил исполнить названное выше произведение.
Когда музыканты начали поочередно оставлять эстраду, один из слушателей, сидящих рядом с композитором, шепнул ему на ухо:
— Видите, как действуют карлсбадские соли!
КТО КОГО
Однажды отец Рихарда Штрауса, известный валторнист, сказал молодому дирижеру:
— Запомните: мы следим за тем, как вы становитесь за пульт, как вы открываете партитуру. И не успели еще вы поднять палочку, как мы уже знаем, кто здесь будет хозяином — вы или мы.
ПОРУЧИТЕЛИ
Заполняя анкету, полученную в 1933 году из Имперской музыкальной палаты, Рихард Штраус натолкнулся на следующий вопрос: «Чем еще вы можете доказать вашу композиторскую специальность? Назовите в качестве поручителей двух известных композиторов. Оставляем за собой право затребовать авторские рукописи поручителей». Рассерженный Штраус написал: «Моцарт и Вагнер».

ДОРОЖА КАЖДОЙ СЕКУНДОЙ
В распорядок дня, которого с немецкой пунктуальностью придерживался Рихард Штраус, кроме композиторского творчества, оркестровки и дирижирования, входила обязательная игра в карты.
Когда какой-то пуританин от искусства упрекнул Штрауса в том, что у него уходит много непродуктивного времени на эту игру, композитор задумался и наконец согласился:
— Вы правы! Вечно приходится тасовать карты!

ОБЩИЕ ИНТЕРЕСЫ
Однажды на приеме, устроенном финским композитором Яном Сибелиусом, один из присутствовавших обратил внимание на то, что большинство приглашенных композитором гостей принадлежало к деловым кругам.
— Что общего у вас с этими людьми? — спросил он у хозяина дома. — О чем вы можете с ними говорить?
— Разумеется, о музыке,- ответил композитор. — С музыкантами у меня не получается разговор о музыке. Они слишком заняты устройством собственных дел.

СЧАСТЛИВЫЕ ЧАСОВ НЕ НАБЛЮДАЮТ
Ян Сибелиус любил отмечать праздники, и они длились в его доме неделями. Как-то в гости к своему старому другу попал финский дирижер Роберт Каянус. Погуляли на славу! На третье утро Каянус проснулся в страшной тревоге: он вспомнил, что вечером должен дирижировать гастрольным концертом в Петербурге! Скорей помыться, побриться и успеть к первому поезду! Когда на следующий день Каянус вернулся в Ярвенпяя к Сибелиусу, хозяин встретил его недовольным укоризненным взглядом, молчал, тяжело вздыхал и, наконец, грустно произнес:
— Послушай, Роберт, как же так? Мы тут гуляем, веселимся, а ты? Как тебе не стыдно столько сидеть в ванной?
ТЯЖЕЛАЯ ДИЛЕММА
Александр Константинович Глазунов с большим терпением и вниманием относился к начинающим композиторам. Лишь однажды он не выдержал и сказал юнцу, засыпавшему композитора своими бездарными опусами:
— Милостивый государь, у меня создалось такое впечатление, будто вам предложили выбор: сочинять музыку или идти на виселицу.

ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ
На исполнении симфонической поэмы Клода Дебюсси «Море» однажды присутствовали сам автор и другой известный французский композитор Эрик Сати. Когда оркестр сыграл первую часть, которая носит название «На море от зари до полудня», Дебюсси спросил своего коллегу, как ему понравилась музыка. Сати, улыбаясь, ответил:
— Около половины одиннадцатого было очень красиво.
ДЕЛИКАТНЫЙ ДИРИЖЕР
Во время пребывания в Америке Артуро Тосканини дирижировал в Нью-Йорке. Как-то он сделал замечание певице, выступающей с оркестром.
— Но я великая артистка,- воскликнула оскорбленная дива,- знаете ли вы об этом?
Тосканини учтиво ответил:
— Не беспокойтесь, я никому об этом не скажу…
ЧТО ТАКОЕ ХОРОШО?
Рассказывают, что Тосканини сказал как-то одному из восторженных почитателей его таланта:
— Я дирижирую не так уж хорошо, как вам кажется. Просто те дирижеры, которых вы слышали, делают это немного хуже.

ЗАВИДНЫЙ ГОНОРАР
Артуро Тосканини и Пьетро Масканьи пригласили принять участие в большом музыкальном фестивале, посвященном памяти Верди. Масканьи, завидовавший дирижерской славе Тосканини, принял приглашение с условием, что он получит гонорар более высокий, чем Тосканини.
— Пусть будет больше хотя бы на одну лиру,- настаивал Масканьи.
Фестивальный комитет согласился.
Получая гонорар, Масканьи с удивлением обнаружил, что ему достается… одна лира. Тосканини дирижировал бесплатно.
СЛОЖНАЯ СИТУАЦИЯ
Тосканини спросили, почему в составе его оркестра никогда не было ни единой женщины.
— Видите ли,- ответил маэстро,- женщины очень мешают. Если они красивы, то мешают моим музыкантам, а если безобразны, то еще больше мешают мне!
ФАЛЬШИ НЕ БУДЕТ!
Тосканини на репетициях очень нервничал. Однажды он дирижировал симфонией, в которой арфист должен был один-единственный раз взять одну-единственную ноту.
И арфист умудрился сфальшивить!
Тосканини решил повторить всю симфонию, но, когда пришла очередь вступить арфе, музыкант снова споткнулся.
Рассвирепевший Тосканини покинул зал.
Вечером состоялся концерт. Незадачливый арфист занимает свое место в оркестре, снимает с арфы футляр. И что же видит? Все струны с арфы сняты.
Осталась только одна: нужная.
НЕДОЛГОВЕЧНЫЕ ЧАСЫ
Тосканини имел обыкновение, рассердившись на репетиции, ломать все предметы, которые попадались ему под руку. Когда однажды на особенно неудачной репетиции он бросил свои очень дорогие часы на пол и растоптал их каблуком, оркестранты решили подарить дирижеру две пары дешевых часов. Тосканини принял подарок с благодарностью и вскоре использовал его «по назначению»: на следующих репетициях часы были разбиты вдребезги.
НАШЛИ ПОТЕРПЕВШЕГО
В Вене слушалось судебное дело двух молодых композиторов, авторов модных песен. Один обвинял другого в том, что тот украл у него мелодию. Пригласили эксперта, известного композитора Ференца Легара. Когда тот ознакомился с рукописями обоих композиторов, судья спросил:
— Итак, господин эксперт, кто же все-таки оказался потерпевшим?
— Жак Оффенбах,- ответил Легар.
ДЛЯ ПОЛЬЗЫ ДЕЛА
Как-то Ференц Легар дирижировал в одном провинциальном городке оркестром, исполнявшим его произведения. После первой репетиции композитор заметил директору концертного зала:
— В вашем оркестре трубач и барабанщик играют так громко, что скрипок и виолончелей почти совсем не слышно.
— Именно этого мы и добиваемся,- пояснил директор,- вы ведь еще не знаете наших скрипачей и виолончелистов!
ПРОСЧЕТ ПУШКИНА
В Большом театре шел «Евгений Онегин». Несколько молодых артисток слушали спектакль за кулисами. Во время сцены письма Татьяны одна из них возмущенно сказала о том, что не понимает Татьяну,- как она могла писать письмо Онегину, а не Ленскому! Стоявший вблизи певец Оленин — исполнитель партии Онегина — улыбнулся и сказал:
— Милые барышни, не судите так строго Пушкина. Он ведь не знал, что Ленского будет петь Собинов.
ТОНКИЙ НАМЕК
После исполнения квинтета Шуберта «Форель» немецкий композитор и пианист Макс Регер, сыгравший фортепьянную партию, получил от одного поклонника в подарок корзину форели. Регер направил ему благодарственное письмо, в котором шутливо заметил, что в следующей концерте он будет исполнять «Менуэт быка» Гайдна.

РОМАНСЫ И ФИНАНСЫ
Известный итальянский певец Энрико Карузо должен был получить по чеку значительную сумму. Когда он явился в банк, то оказалось, что у него нет при себе никаких документов.
Кассир наотрез отказался выплатить деньги. Карузо на мгновенье задумался, принял решение и… служащие банка услышали в великолепном исполнении арию из оперы «Тоска». Этого оказалось совершенно достаточно, и кассир тут же произвел выплату.
Выходя из банка, Карузо заметил:
— Никогда в жизни я так не старался петь, как сейчас.
ГОЛОС ЕЩЕ НЕ ВСЕ
На представлении «Паяцев», где присутствовал «высший свет» Италии, внезапно заболел тенор, исполнявший партию Арлекина.
Находившийся в зале Карузо, не раздумывая долго, занял место за сценой (как и полагается по ходу действия) и блестяще исполнил серенаду Арлекина. Обычно каждое появление на сцене Карузо сопровождалось восторженными аплодисментами, но на этот раз публика в зале безмолвствовала.
После спектакля Карузо с горькой улыбкой сказал Титта Руффо, исполнявшему в спектакле партию Тонио:
— Вот видишь, что значит просвещенная публика. Она ценит только те имена, которые читает черным по белому на афишах…
УБЕЖДЕННОСТЬ
Когда Карузо впервые прибыл в Америку, он подвергся атаке журналистов, которые забросали его самыми разнообразными вопросами. Один из них спросил певца, что он думает о торговых отношениях между Италией и Соединенными Штатами. Карузо ответил:
— Никогда над этим не задумывался, но убежден, что о моем мнении по этому поводу я узнаю завтра из вашей газеты.
ВЕЖЛИВАЯ ПУБЛИКА
Молодой, но весьма уверенный в себе тенор сказал как-то Карузо:
— Вчера в опере мой голос прозвучал во всех ярусах театра!
— Да,- ответил Карузо,- я видел, как публика везде уступала ему место.
С ОТРЫВОМ ОТ ПРОИЗВОДСТВА
Карузо приобрел дом и пригласил рабочих для ремонта. Как-то, когда он, репетируя, напевал песни и арии, вошел подрядчик:
— Я на минутку… Вы хотите, чтобы ремонт дома скорее закончился?
— Конечно,- ответил Карузо.
— Тогда перестаньте петь. Иначе каменщики не могут работать,- они только и делают, что слушают ваше пение.
ПОЧТИ СПИРИТИЗМ
— Ни один человек не знаменит так, как это ему кажется,- сказал великий Карузо.
Однажды во время поездки сломалась машина Карузо, и он был вынужден остановиться у одного фермера. Когда певец назвал себя, фермер вскочил, пожал Карузо руку и взволнованно произнес: «Мог ли я когда-нибудь думать, что увижу в своей маленькой кухне великого путешественника Робинзона Карузо!»

НАХОДЧИВОСТЬ
Карузо рассказывает в своих воспоминаниях, что он нередко забывал на сцене слова исполняемой им арии. Однажды это случилось на сцене миланского театра «Ла Скала». Вместо нужных слов солисту пришлось спеть: тра-ла-ла, тра-ла-ла.
После спектакля Карузо с задумчивым видом сидел за кулисами. Увидя режиссера, который кипел от злости и уже готов был учинить ему большой скандал, Карузо покровительственно похлопал режиссера по плечу и сказал:
— Да, ваше счастье, что я, кроме всего прочего, еще и хороший поэт, и мне удалось так удачно подобрать рифму к тра-ла-ла.
АТМОСФЕРНЫЕ ПЕРЕПАДЫ
Карузо приехал на несколько спектаклей в Париж. После первого выступления певец простудился и не смог петь. Директор оперы начал возмущаться:
— Ну, что мне делать? Не понимаю, как вы умудрились летом простудиться?
— Не понимаете? Я объясню,- отрезал певец. — Во-первых, зал был разогрет энтузиазмом публики, потом — буря оваций и, наконец, прохладный прием у критики! Разве этого недостаточно?
СПОКОЙНАЯ ПРОФЕССИЯ
Мало кому известно, что, очень волнуясь перед каждым своим выступлением, Карузо успокаивал себя рисованием карикатур на коллег.
— Как карикатурист, вы бы достигли не меньшей славы,- говорили ему.
— Да,- ответил певец,- к тому же приходилось бы меньше волноваться!
ДОСТОЙНАЯ ЗАМЕНА
После смерти Карузо его импресарио стал искать замену великому певцу. В качестве кандидата явился молодой человек. Выслушав его, импресарио воскликнул:
— Ах, синьор, вы вполне могли бы заменить покойного Энрико!
— Вы так считаете? — восхитился польщенный молодой человек.
— Да, если бы вы умерли вместо него.
ПОДСЛУШАННАЯ СИМФОНИЯ
Известный советский музыковед Б. Л. Яворский рассказывал об интересном эпизоде, свидетельствующем о феноменальной памяти Сергея Васильевича Рахманинова.
Однажды к С. И. Танееву пришел А. К. Глазунов. Он познакомился с достижениями московских музыкантов, а потом согласился исполнить только что написанную им первую часть симфонии. Сергей Иванович вышел, запер все двери, потом вернулся, попросил Глазунова начать. Автор исполнил первую часть, после этого начались разговоры, обсуждение. Прошло некоторое время. Но вдруг Сергей Иванович сказал: «Ах, я запер все двери… а, может быть, кто-нибудь пришел». Он вышел и через некоторое время вернулся с Рахманиновым.
— Позвольте познакомить вас с моим учеником,- представил он Рахманинова,- это очень талантливый человек и тоже только что сочинил симфонию.
Рахманинов сел за рояль и сыграл… первую часть симфонии Глазунова. Удивленный Глазунов спросил:
— Где вы с ней познакомились, я ее никому не показывал?
А Танеев говорит:
— Он у меня сидел в спальне, я его там запер.
СВАДЕБНАЯ МУЗЫКА
«Летом 1889 года,- вспоминает Ф. И. Шаляпин,- я обвенчался с балериной Торнаги в маленькой сельской церковке. После свадьбы мы устроили смешной какой-то турецкий пир: сидели на полу на коврах и озорничали, как малые ребята. Не было ничего, что считается обязательным на свадьбах: ни богато украшенного стола с разнообразными яствами, ни красноречивых тостов, но было много полевых цветов и немало вина.
Поутру, часов в шесть, у окна моей комнаты разразился адский шум — толпа друзей с С. И. Мамонтовым во главе исполняла концерт на печных вьюшках, железных заслонках, на ведрах и каких-то пронзительных свистульках. Это немножко напомнило мне Суконную слободу.
— Какого черта вы дрыхнете? — кричал Мамонтов. — В деревню приезжают не для того, чтобы спать! Вставайте, идем в лес за грибами.
И снова колотили в заслонки, свистели, орали. А дирижировал этим кавардаком С. В. Рахманинов».
ДИАЛОГ
Федор Иванович Шаляпин всегда возмущался людьми, которые считают труд артиста легким.
— Они напоминают мне,- говорил певец,- одного извозчика, который как-то вез меня по Москве:
— А ты, барин, чем занимаешься? — спрашивает.
— Да вот пою.
— Я не про то. Я спрашиваю, чего работаешь? Петь — это мы все поем. И я пою, когда скучно станет. Я спрашиваю — ты чего делаешь?
НЕУМЕСТНАЯ ПРОСЬБА
Во время одной из гастрольных поездок Шаляпина по Европе к нему в гостиницу пришел известный музыкальный критик. Его встретил приятель Шаляпина:
— Федор Иванович сейчас занят. Но на все ваши вопросы могу ответить я.
— Планы Шаляпина на будущее?
— Мы едем в Милан, где в «Ла Скала» будем петь Мефистофеля, затем мы дадим в Лондоне концерт в честь английского короля, потом…
— Все отлично, Петр,- загремел голос Шаляпина из соседней комнаты. — Только не забудь взять с собой меня!
УВАЖИТЕЛЬНАЯ ПРИЧИНА
Шаляпин некоторое время выступал на американских сценах. Однажды он прибыл в какой-то провинциальный городок. На вокзале его встретили журналисты, засыпав обычными вопросами. Когда они отошли, чтобы передать полученные сведения в газеты, возле Шаляпина появилась дама, которая отрекомендовалась горячей поклонницей его таланта. Прошло четверть часа, но экзальтированная особа не высказывала ни малейшего намерения оставить певца в покое.
Шаляпин стал прикидывать, как избавиться от надоедливой поклонницы. Неожиданно появился фотограф.
— Можно ли попросить мистера Шаляпина улыбнуться?
Шаляпин сразу же воспользовался этим поводом и обратился к непрошенной собеседнице:
— Вынужден попрощаться с миссис. Вы же слышали, что фотограф попросил меня сделать приятное выражение лица.

ЗОЛОТОЕ ГОРЛО
Шаляпин, приехав на гастроли в США, должен был пройти проверку в нью-йоркской таможне. В очереди к чиновнику, производившему осмотр багажа, его узнали.
— Это знаменитый Шаляпин,- сказал кто-то,- у него золотое горло…
Услышав такую реплику, таможенный чиновник потребовал немедленно сделать рентгеновский снимок «золотого горла».
МАГИЯ ГОЛОСА
Однажды Шаляпин был приглашен на концерт американской певицы-миллионерши.
На следующий день миллионер спросил Шаляпина, как ему понравился голос его жены. Великий певец ответил:
— О, голос просто магический, волшебный!
— Правда? Почему же вы покинули зал сразу же после начала ее выступления?
— Как раз потому, что я не мог устоять против магической силы голоса вашей жены,- ответил Шаляпин.
ПРИЯТНОЕ С ПОЛЕЗНЫМ
К Шаляпину, выходящему после спектакля из оперного театра в Копенгагене, пробирается сквозь толпу людей изысканная и вместе с тем весьма дородная дама.
— Господин Шаляпин? Я баронесса Унтергутен. Будьте так любезны громко-громко позвать моего шофера Кароля!

НА ЛЬГОТНЫХ НАЧАЛАХ
Один миллиардер пригласил Шаляпина выступить у него на вечере и спросил о гонораре.
— Тысяча долларов,- был ответ певца.
— Хорошо, вы получите свою тысячу долларов, но с условием, что только выступите со своим номером и не останетесь среди гостей.
— Вам надо было сразу сказать об этом,- усмехнулся Шаляпин. — Если мне не нужно быть с вашими гостями, я спою и за пятьсот долларов.

ПОГОВОРИЛИ…
Однажды на официальном приеме Морис Равель сидел рядом с композитором, который не любил его музыки. Соседи упорно молчали. Наконец Равель откашлялся и мирно сказал: «Дорогой коллега, вы не возражаете, если мы теперь поговорим на какую-нибудь другую тему?»

ЖЕРТВА ТОНКОГО ВКУСА
Один английский пианист, отправившийся в гастрольную поездку по Ближнему Востоку, внезапно вернулся на родину. По возвращении он объяснил дирижеру Бичому, что уехал, потому что дважды был обстрелян арабами.
— Что ты говоришь? — удивился Бичем. — А я никогда не предполагал, что арабы так хорошо разбираются в музыке!
ИСКРЕННИЙ ОТВЕТ
Известный советский композитор Рейнгольд Морицевич Глиэр был однажды приглашен возглавить жюри конкурса вокалистов. В конкурсе приняло участие множество певцов, больше разных, чем хороших. После прослушивания у Глиэра спросили, кто больше всех ему понравился на конкурсе.
— Концертмейстеры,- чистосердечно признался композитор.
СИЛА ИНТУИЦИИ
Польский композитор Мечислав Карлович был страстным любителем рыбной ловли. Однажды ему захотелось половить форель. Так как у него не было разрешения на рыбную ловлю, он выбрал укромное местечко у реки и там забросил удочку. Но не тут-то было. Через некоторое время за его спиной раздвинулись ветки и из-за них высунулась голова речного сторожа. Строгим тоном блюститель закона спросил музыканта:
— По какому праву вы тут ловите форель?
— Дорогой мой,- спокойно ответил тот,- я это делаю под влиянием непреодолимой, непостижимой силы гениальной интуиции, властвующей над жалким созданием.
Страж растерялся.
— Прошу прощения,- произнес он немного погодя, снимая с головы фуражку,- разве уследишь за всеми новыми предписаниями!
ПРЕИМУЩЕСТВА ПЕВЦА
Драматический актер и певец галицкого дореволюционного театра Иван Рубчак был талантливым исполнителем роли Ивана Карася в опере «Запорожец за Дунаем». Пел Рубчак от души, играл так же, хотя подчас кое-что путал. Поэтому о нем говорили:
— Рубчаку нужно разрешить петь даже в драмах, чтобы слушатели не заметили, что он не знает на память роли.

ЕСЛИ ЭТО И НЕПРАВДА…
Одно из популярных произведений испанского композитора Мануэля де Фалья «Ночи в садах Испании» создано в Париже. Восторгаясь свежестью и богатством оркестровых красок этой партитуры, французский композитор Поль Дюка спросил однажды у автора:
— Ну, хорошо, мсье де Фалья, неужели ночи в Испании действительно столь волшебны?
— Возможно, я кое в чем немножко преувеличил. Но я тогда жил в Париже!
УСПЕТЬ МОЖНО
Украинский композитор Станислав Людкевич должен был выехать в Коломыю на какое-то музыкальное торжество. Сел в вагон, поехал и… уже отъехав довольно далеко, спохватился, что попал не в тот поезд и едет совсем в противоположную сторону. Когда композитор с большими трудностями дозвонился из какого-то местечка в Коломыю, чтобы извиниться за непредвиденную задержку, его успокоили:
— Не волнуйтесь, уважаемый профессор, наши торжества состоятся, как мы вам сообщили, через две недели. У вас еще много времени!

УТОЧНЕНИЕ
Как-то к украинскому музыканту, фольклористу и писателю Хоткевичу обратился один из его приятелей:
— Гнат Мартынович, я забыл, что вы больше любите отмечать — именины или день рождения?
— Именины и дни рождения своих приятелей.
ПОЛЬЗА ПОДРАЖАНИЯ
Как-то на приеме Чарли Чаплин исполнил для собравшихся гостей очень сложную оперную арию. Когда он кончил, один из гостей воскликнул:
— Потрясающе! Я не подозревал, что вы так великолепно поете.
— Вовсе нет,- улыбнулся Чаплин,- я никогда не умел петь. Я всего-навсего подражал сейчас знаменитому тенору, которого слышал в опере.

КРАСНОРЕЧИВЫЕ ЗВУКИ

Когда в марте 1919 года была провозглашена Венгерская Советская республика, в состав дирекции Будапештской музыкальной академии вошли выдающиеся композиторы страны Золтан Кодай и Бела Барток. В августе того же года власть захватили контрреволюционеры. Барток и Кодай были отстранены от дел, но пока что зарплата им шла.
— Как вы расцениваете такое отношение к нам? — спросил Барток своего коллегу.
— Очень просто: молчание — золото.
Барток вопросительно поднял бровь:
— Что ж, и вы намерены молчать?
— О, я стараюсь молчать. Но за свои ноты поручиться не могу!
СТРАННЫЙ КОНЦЕРТ
Знаменитый румынский композитор и скрипач Джордже Энеску был также хорошим пианистом.
Однажды, когда Энеску жил в Париже, к нему обратился его знакомый, весьма посредственный скрипач, с просьбой аккомпанировать ему на концерте.
После некоторых колебаний Энеску согласился. По пути на концерт он встретил своего друга, известного пианиста Гизекинга.
Смеясь, Энеску рассказал ему о предстоящем выступлении и неожиданно спросил:
— Послушай, а почему бы тебе не пойти вместе со мной?
— Интересно, а что там буду делать я?
— Ну, хотя бы перелистывать мне ноты.
Друзья отправились вместе.
На следующий день в газете появилась рецензия: «Странный вчера пришлось нам слушать концерт. Тот, кто должен был играть на скрипке, играл на рояле; тот, кто должен был играть на рояле, перелистывал ноты; а тот, кому надлежало переворачивать страницы, почему-то играл на скрипке».

ЖЕЛАННАЯ ГОСТЬЯ
Джордже Энеску вел напряженную концертную деятельность как скрипач-виртуоз и дирижер, так что для занятий композицией времени оставалось совсем мало. К тому же досаждали многочисленные приглашения выступать в домашних концертах.
Однажды, когда Энеску работал над новым произведением, поступило очередное любезное приглашение на званый ужин с недвусмысленным намеком не появляться без скрипки.
— К черту все концерты,- разъярился композитор и попросил соседа передать хозяйке вечера скрипку и лаконичную записку, в которой говорилось:
«Достопочтенная госпожа! Весьма сожалею, что не могу быть сегодня у вас, так как внезапно почувствовал сильное недомогание. К счастью, главное действующее лицо вечера — моя скрипка — здорова. Пожалуйста, примите ее вместо меня.
Ваш покорный слуга».
МУЗЫКАЛЬНОЕ ЧУДО
Американский дирижер Леопольд Стоковский сказал после одного из концертов:
— Этот оркестр совершил чудо! Произведение, в бессмертии которого я был убежден, он уничтожил за полтора часа!

ИСКУССТВО ТРЕБУЕТ ЖЕРТВ
Приезжая в Париж, Стоковский часто посещал маленький ресторанчик, хозяин которого кормил дирижера дорогими блюдами аа очень дешевую плату. Однажды Стоковский спросил:
— Чем я обязан вашей необыкновенной любезности? Ведь я не беден.
— Я очень люблю музыку,- с жаром воскликнул хозяин,- и готов пойти на любые жертвы ради нее!
Стоковский вышел из ресторана растроганным и вдруг заметил в окне табличку: «Ежедневные завтраки, обеды и ужины в обществе великого Стоковского».
НЕ ПО АДРЕСУ
Один начинающий композитор пригласил Имре Кальмана на премьеру своей оперетты. После спектакля он подошел к уважаемому мэтру и поинтересовался его мнением о своем сочинении.
— Видите ли,- грустно сказал Кальман,- о своих собственных сочинениях я привык выслушивать мнение других.
НЕЗАВИДНАЯ УЧАСТЬ
Один из знакомых польского композитора Кароля Шимановского обращается к нему с вопросом:
— Маэстро, не кажется ли вам дьявольски скучным всю жизнь ничего не делать, только сочинять?
— Да, немного скучновато,- согласился композитор,- но еще хуже всю жизнь ничего не делать и только слушать то, что я сочиняю!

СОВСЕМ НАОБОРОТ
Однажды среди учеников Генриха Густавовича Нейгауза зашел разговор о сонатах Бетховена. Один из студентов решительно заявил, что ему надоела бетховенская «Аппассионата». Присутствовавший при этом профессор укоризненно посмотрел на студента и произнес:
— Молодой человек, это вы ей надоели, а не она вам!

ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ
Молодой, но уже известный пианист поинтересовался мнением Нейгауза о своей игре. Профессор ему сказал:
— Вы талантливы, но на вашей игре написано: «Я играю Шопена», а надо, чтобы слышалось: «Я играю Шопена».

НЕДОСТАТОЧНОЕ СХОДСТВО
Восхищаясь красотой одной из участниц Международного конкурса им. П. И. Чайковского в Москве (однако весьма посредственной пианисткой), кто-то сказал:
— Посмотрите, это же вылитая Венера Милосская!
— Да,- подтвердил Нейгауз,- только для большего сходства нужно было бы отбить руки.
САМОЕ ТРУДНОЕ
Артура Рубинштейна спросили, что было для него самым трудным, когда он учился игре на рояле. Пианист ответил:
— Оплата уроков.
УПУЩЕННАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ
Один нью-йоркский миллионер, выдававший себя за большого любителя и знатока музыки, устроил дома концерт Артура Рубинштейна. Пианист избрал для своего выступления лишь минорные произведения и закончил концерт ноктюрном Шопена, сыграв его с особой проникновенностью и нежностью.
После концерта хозяин, поблагодарив Рубинштейна, между прочим заметил:
— Я забыл вас предупредить, маэстро, что вы можете играть громче, ведь соседей у меня нет, я один занимаю весь этот дом…
ДЖЕНТЛЬМЕНСКИЙ ПОСТУПОК
Однажды в Лондоне за кулисы к Рубинштейну ворвалась неизвестная дама. Она коротко сообщила, что влюблена в музыку, и потребовала билет па вечерний концерт. Повторив свое требование трижды, несмотря на мягкие заверения Рубинштейна в полном отсутствии билетов, она уселась в кресло с намерением оставить его только тогда, когда билет окажется у нее в руках.
— Мадам,- сдался наконец Рубинштейн,- вы вынуждаете меня идти на уступки. В зале действительно есть одно, только одно место, которое я могу предложить вам.
— Вы истинный джентльмен, маэстро. Где это место?
— У рояля, мадам.
ДЖИЛЬИ ВОЛНУЕТСЯ
Известному итальянскому певцу Беньямино Джильи делали операцию под наркозом.
Артист от волнения начал считать невпопад: «Один… пять… восемь…» Врач попросил считать его более внимательно, на что Джильи ответил:
— Господин доктор, не забывайте, что я нахожусь в очень трудном положении — со мной нет моего суфлера.
НЕЖНАЯ ИГРА
Однажды в московском «Кафе поэтов» Прокофьев играл свою фортепьянную пьесу «Наваждение».
В это время в кафе находился Маяковский — он сидел за одним из столиков и что-то увлеченно рисовал. В конце вечера Прокофьев получил свой портрет с надписью: «Сергей Сергеевич играет на самых нежных нервах Владимира Владимировича».

ПРЫТКИЙ «КОРОЛЬ»
В 1919 году в Чикагском оперном театре готовилась постановка оперы Прокофьева «Любовь к трем апельсинам». Этим событием заинтересовались «апельсиновые короли». Один из них предложил дирекции театра большую сумму за то, чтобы ему разрешили вывесить в фойе плакат. На плакате были изображены огромные апельсины. Надпись внизу гласила:
«Эти апельсины вдохновляли Сергея Прокофьева. Он употребляет фрукты только нашей фирмы!»
ЧУЖОЕ СОЧИНЕНИЕ
Однажды Прокофьев присутствовал на концерте. Исполняя его симфоническую картину «Сны», оркестр страшно фальшивил. После концерта смущенный дирижер подошел к композитору с извинениями:
— Вы не очень сердитесь, Сергей Сергеевич, за все фальшивые ноты, которые были взяты?
— Помилуйте,- ответил композитор,- да тут вообще не было ни одной верной ноты. Я это сочинение так и принимал за чужое!
НАДЕЖНЫЙ СПОСОБ
Однажды ученик пожаловался своему педагогу по композиции, профессору Ленинградской консерватории Н. Н. Черепнину, что у него не выходит романс, и попросил совета.
Последовал короткий ответ:
— Поступите очень просто: напишите десять романсов и бросьте их в печку, одиннадцатый выйдет хороший.

ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЗ ПРАВИЛ
Беседуя с репортером, скрипач Миша Эльман заметил с улыбкой:
— Когда тринадцатилетним мальчиком я дебютировал в Берлине, все говорили тогда: «Неужели это не исключение? В таком возрасте!..» Теперь, когда мне исполнилось семьдесят лет, все снова говорят то же самое.
УРОК ОПОЗДАВШИМ
Один из старейших немецких дирижеров Герман Шерхен славится своей пунктуальностью. Он добивается от оркестрантов, выступающих под его управлением, строжайшей дисциплины. Вместе с тем Шерхену не чужд и юмор, как об этом свидетельствует случай, происшедший в Цюрихе.
Придя на первую репетицию симфонического концерта с местным оркестром, дирижер обнаружил, что музыканты запаздывают. Наконец, собрались, казалось бы, все. Но тогда дирижер сказал, что отсутствует первый трубач, что нельзя приступать к работе без него и поэтому придется ждать. Послали за трубачом. А когда через четверть часа трубач вбежал в зал и, пробормотав извинения, стал спешно перелистывать ноты, Шерхен спокойно постучал палочкой по пульту и… обратился к струнным:
— Итак, господа, начнем, пожалуй, с «Маленькой ночной серенады» Моцарта!

ДАМА-КРИТИК
Одна французская балерина выступала в маленьком балете, написанном А. Онеггером и А. Хелле. Но, вполне естественно, звезда не может принести свой личный успех в жертву современной музыке. В итоге ее выступление заканчивалось под звуки трех мазурок Шопена. В конце представления одна дама, немного знакомая с Артюром Онеггером, подошла к нему и, стиснув его руки, с волнением воскликнула:
— Как восхитителен ваш балет! Да! Да! Уверяю вас! Мне не вскружило, правда, голову его начало, зато три маленьких номера в конце…
— Как я одобряю вас, мадам, и какое доказательство непогрешимости вашего вкуса: то были три мазурки Шопена…
В ответ композитор получил улыбку умиления:
— Ах… Узнаю вас в этом… Вы говорите так из скромности!

ХОЛОДНЫЙ ДУШ
В предвоенные годы у профессора Бориса Николаевича Лятошинского занимался один темпераментный студент. Как-то раз он принес своему педагогу наброски партитуры крупного симфонического произведения и начал, оживленно жестикулируя, объяснять свой замысел.
— Здесь будут петь скрипки с виолончелями… А вот здесь,- студент сжал кулачок и энергично взмахнул им,- здесь тему грозно поведут три тромбона в унисон!
— Ну, зачем,- возразил профессор,- для такой темы достаточно одного гобоя…
ГАЛАНТНЫЕ СТРАДАНИЯ
Однажды на уроке композиции в классе Б. Н. Лятошинского речь зашла о сентиментализме в музыке. Вспомнили характерные названия многих популярных изданий начала нашего столетия типа «О чем рыдала скрипка», «Разбитое сердце», «Раненый орел». На следующем занятии профессор вынул из своего портфеля старенькие ноты. На обложке был нарисован угрюмый узник с эффектной бородой. Внизу красовалось название:
«Ночь перед казнью». Мелодический вальс.

ФАМИЛИЯ ОБЯЗЫВАЕТ
Как-то один из слушателей начал спорить с современным немецким композитором Карлом Орфом, яростно ругая его произведения:
— Почему вы так увлекаетесь шумом? Вспомните Моцарта: сколько нежности в его музыке! Даже само имя его говорит об этом! Послушайте: Мо-царт! Вы же немец, знаете, что zart — это нежность!
— Ну, и что же? — возразил Орф. — Послушайте, как звучит мое имя: — Орф-ф, оканчивается на ff. Вы же музыкант, знаете, что это означает — фортиссимо!
УМНИЦА БОЭЦИЙ
Немецкий композитор Пауль Хиндемит много лет читал лекции по музыкальной эстетике, которые пользовались большим успехом у слушателей. Однажды бурное одобрение получили его слова о древнеримском философе и музыкальном теоретике Боэции:
— Уважаемые господа,- начал Хиндемит, бросив лукавый взгляд на репортеров, лихорадочно записывавших текст его лекции,- старина Боэций называл теоретиком того, кто разбирался в музыке, а не того, кто только пишет о ней!
НЕ ТОТ УЧЕНИК
Американский композитор Джордж Гершвин, завоевавший мировую популярность, неожиданно решил поучиться у кого-нибудь из современных мастеров композиции. Гершвин поехал в Париж и обратился к прославленному французскому композитору Морису Равелю. Тот удивленно посмотрел на уважаемого гостя:
— Я мог бы вам дать несколько уроков, но скажите откровенно, зачем вам становиться второстепенным Равелем, будучи уже и так первостепенным Гершвином?
ДВОЙКА ПО АРИФМЕТИКЕ
В одном доме встретились Альберт Эйнштейн и Ганс Эйслер. Зная, что Эйнштейн играет на скрипке, хозяйка попросила его сыграть что-нибудь в ансамбле с Эйслером. Эйслер сел за рояль, Эйнштейн стал настраивать скрипку. Несколько раз композитор начинал вступление, но Эйнштейн никак не мог попасть в такт. Все попытки начать вместе остались безуспешными. Закрывая крышку рояля, Эйслер шутливо заметил:
— Не понимаю, как весь мир может называть великим человека, который не умеет считать до трех!

НЕ СЛАВЫ РАДИ
— Помню, до революции,- рассказывает Дмитрий Яковлевич Покрасс, известный советский песенник,- мы с братом Даниилом еще подростками написали романсы и принесли их одному человеку, который держал музыкальный магазин. Он прослушал романсы и пожал плечами: то ли они ему не очень понравились, то ли его смущал возраст композиторов. В это время вошла женщина, заглянула в ноты и сказала: «Какие талантливые романсы!» И у нас их купили, эти сочинения… Женщина эта… была нашей мамой! Нас было у нее двенадцать…

ЧУЖОЕ «ДО»
В центральной арии Фауста из одноименной оперы Гуно есть очень трудное место: «до» третьей октавы. К финалу этой арии тенора часто выдыхаются и либо берут завершающее «до» с большим напряжением, либо вовсе его не берут. Известный тенор Роман Исидорович Чаров рассказывал, как, будучи еще молодым певцом, он из первой кулисы брал это злополучное «до» за итальянскую знаменитость — тенора-гастролера, а тот тем временем поворачивал голову так, что введенная в заблуждение публика все лавры относила за счет гастролера.

НЕ МОЖЕШЬ — НЕ БЕРИСЬ
Иван Семенович Козловский превосходно исполнял партию Пинкертона в опере «Чио-Чио-сан» Пуччини. Заключительный дуэт первого акта в его исполнении — это поистине песнь торжествующей любви, мощная разрядка нахлынувших чувств. Заканчивая дуэт, певец поднимал Чио-Чио-сан на руки и нес через всю сцену.
После Козловского многим исполнителям роли Пинкертона захотелось подражать ему, причем не его умению петь или вообще держаться на сцене, а именно «силовому приему». Однажды на гастролях какой-то тенор, мужчина невысокого роста, решил продемонстрировать такой же финал. Исполнительница роли Баттерфляй была замечательной певицей, но очень грузной дамой. Когда действие подходило к финалу, оркестранты, откуда-то успевшие узнать о намерениях певца, заранее повскакивали со своих мест, не обращая внимания на метавшего молнии дирижера: «гастролер» схватил перепуганную мадам Баттерфляй на руки, стремительно рванулся вперед… и грохнулся на неестественно зеленую траву сцены. Но это не сломило его энергии. Он поднялся и снова попытался блеснуть своей «силой» — и снова его постигла неудача, сопровождаемая веселым смехом зрительного зала.
ОТВЕТ ПО СУЩЕСТВУ
Молодой композитор написал музыку к оперетте и попросил Исаака Осиповича Дунаевского послушать ее. Тот согласился. Прошло первое действие, второе — Дунаевский ни слова. Наконец сыграна вся партитура. Воцарилось молчание. Молодой композитор не выдержал и спросил:
— Почему вы мне ничего не говорите?
— Но ведь и вы же мне ничего не сказали! — ответил Дунаевский.

И КТО ЕГО ЗНАЕТ!
Известная в довоенные годы украинская певица Лидия Колодуб рассказывала:
— Как-то на одном из академических концертов я исполняла романс Чайковского «Кабы знала я». Испытывая страшное волнение, я забыла все слова, кроме первой строчки.
Пришлось петь романс, без конца повторяя одно и то же: «Кабы знала я, кабы ведала, кабы знала, кабы ведала…»
И действительно, если бы в то время я вспомнила слова, романс мог бы выглядеть несколько иначе!
ТОЧНОЕ ВРЕМЯ
Известный американский джазист Луи Армстронг рассказывает;
— В молодости, когда я только начинал выступать, у меня не было часов. Часто по ночам, чтобы узнать, который час, я начинал громко играть на своей трубе. Играл до тех пор, пока кто-то из соседей не начинал стучать в стенку и громко ругаться: «Что это за безобразие, ночью, в три часа, играть на трубе!» Так я всегда мог узнать точное время.
ИЗ ДВУХ ЗОЛ
Луи Армстронг был как-то приглашен к Бернарду Шоу. Когда гость явился, хозяин, поздоровавшись, сказал ему:
— Прошу прощения за то, что не смогу вас занять, как хотелось бы: у меня страшная мигрень.
— Может быть, я вам что-нибудь сыграю? — спросил трубач.
— Очень сожалею, но пусть уж лучше я останусь со своей мигренью!
ПОСОЧУВСТВОВАЛ
Популярный польский певец Ян Кепура, сидя в берлинском кафе, разговорился со своим случайным соседом. Незнакомец назвал свою фамилию, а Кепура — свою.
— Я очень рад, что смог с вами познакомиться, господин Кепура,- вежливо сказал собеседник певца.
Артисту это понравилось. Он стал рассказывать о США, откуда недавно вернулся.
— Представьте себе, в весьма приличном обществе меня спрашивают: «Кто вы?» Я отвечаю: «Кепура». Вы не поверите, но ни один из присутствовавших не знал, кто я такой.
— Какое невежество! И как вы поступили?
— Возмутился и ушел.
Незнакомец долго и сочувственно выражал свое негодование, а затем сказал:
— Подумайте-ка, не узнать такого знаменитого пианиста!
ГОРЕ ПОБЕЖДЕННОМУ
Одним из первых, уже профессиональных концертных выступлений Сергея Яковлевича Лемешева было участие в бригаде по обслуживанию крымских курортов в 1926 году. В это время в Крыму находился Маяковский… Поэт вообще не любил ходить на концерты. Но как-то раз, вспоминает Лемешев, выйдя на эстраду, я увидел его огромную фигуру. Маяковский стоял в стороне, прислонившись к входной двери и приготовившись внимательно слушать. Зная его прямой характер и неприятие сборных концертов, я не только почувствовал страшное смущение, а просто оторопел, не сразу решившись запеть. И как же я был рад, когда на следующий день Маяковский сам подошел ко мне, похвалил вчерашнее исполнение и пригласил меня сыграть с ним партию на бильярде!
Наслышавшись об его бильярдных рекордах, я предупредил, что буду плохим и скучным партнером: какой, право, интерес разбить противника в два счета! Владимир Владимирович ответил:
— Ничего, я дам вам вперед четыре шара.
И мы пошли. Он со страшной силой разбил пирамиду, предупредив, что проигравший полезет под бильярд и что-нибудь там споет. Мне ничего не оставалось, как принять это условие. Затем Маяковский снял четыре шара, висевших над лузами, и положил их ко мне. Дальше, к моему полному изумлению, партия сложилась для него неудачно.
Случилось так, что почти после каждого удара он «подставлял» мне очередной шар, который я без труда забивал. В результате я выиграл и не успел опомниться, как Владимир Владимирович полез под бильярд и запел басом «Песню индийского гостя»!
БЛАГОСЛОВЕНИЕ ТЕНОРУ
Лемешев поведал актеру Б. В. Щукину о своей мечте — спеть всего Чайковского — и спросил, не слишком ли это смело выглядит? Щукин горячо поддержал эту идею, но поинтересовался, что именно смущает певца.
— Да как же,- сказал Лемешев,- например, романс «Благословляю вас, леса» написан автором для баса, а у меня легкий лирический голос!
На это Борис Васильевич не без юмора ответил:
— А почему обязательно надо благословлять леса басом? Можно благословлять их и тенором!

РАЗБОРЧИВАЯ СЛАВА
Украинский советский композитор Константин Федорович Данькевич возразил однажды критику, заявившему, что захваливание авторов приносит им только вред:
— Не бойтесь похвалить композитора. Слава — это как серная кислота: благородный металл не испортит, а плохой — разъест.
РЕБЕНОК ОСТАЕТСЯ РЕБЕНКОМ
В «Воспоминаниях» известного русского дирижера и музыкально-общественного деятеля А. Б. Хессина есть страница, связанная с приездом на гастроли в Петербург семилетнего итальянского «вундеркинда» — дирижера Вилли Ферреро.
«Зал бывшего дворянского собрания, переполненный публикой, жадной до сенсации, создал Ферреро небывалый успех…
Не могу не вспомнить: в концерте произошел трагикомический инцидент, в котором я косвенно был виноват… Я очень полюбил мальчика и преподнес ему во время концерта большую железную дорогу с рельсами, семафором и прочими атрибутами. Вилли до того ею увлекся во время антракта, что наотрез отказался дирижировать вторым отделением концерта.
«Что вам стоит,- упрашивал он меня чуть ли не со слезами,- продирижировать вторым отделением, ведь вы тоже хороший дирижер!»
Стоило огромных усилий уговорить его продолжать концерт».
БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ
Несколько десятилетий тому назад в Париже был известен один музыкальный критик, который за доброжелательные рецензии вымогал деньги от артистов. Однажды к нему обратился солист Опера Комик — Батель. Он попросил влиятельного критика написать благосклонную рецензию об исполнении им новой роли в ближайшей премьере, но подчеркнул, что сейчас находится в затруднительном положении; расплатиться сразу он не может, однако сторицей рассчитается в следующем месяце. Рецензент великодушно заверил артиста в том, что тот может на него рассчитывать. Вскоре появилась большая статья, но Батель упоминался лишь в самом конце: «Господин Батель многообещающий артист. Скоро увидим, оправдает он наши надежды или нет!»

ВСТРЕЧА НА «БИС»
Одно время композиторы Никита Богословский и Сигизмунд Кац выступали в различных городах с совместными авторскими концертами, где каждому из них давалось по отделению. Однажды два концерта должны были состояться в одно и то же время, но в разных местах. Выход был только один: во время антракта каждый из авторов должен был успеть на машине добраться к месту другого концерта.
И вот начинается концерт. На эстраду бодро выходит Богословский и отвешивает поклон:

В зале раздаются дружные аплодисменты: авторов знают лишь по фамилиям. Затем композитор рассказывает о «себе», о «своем» творчестве, блестяще имитируя манеры, жесты, мимику, интонации голоса, излюбленные словечки своего коллеги. С тем же удивительным мастерством перевоплощения он исполняет под собственный аккомпанемент популярные песни Каца «Сирень цветет», «Шумел сурово брянский лес» и другие.
Первое отделение заканчивается под гром рукоплесканий. Богословский сразу же садится в машину и уезжает на другой концерт. А здесь после антракта начинается второе отделение. На эстраду бодро выходит Кац и отвешивает поклон:
— Здравствуйте, я композитор Сигизмунд Кац.
В зале — недоуменное молчание, слышится чей-то смешок. Несколько смущенный автор, не понимая, в чем дело, всячески стремится наладить контакт с аудиторией: он слово в слово повторяет уже известный публике рассказ о себе, о своем творчестве. Наконец, он садится за рояль и начинает петь свои песни. Но чем дальше, тем больше в зале нарастает веселое оживление, и в конце концов начинается гомерический хохот.

МНЕ ОТМЩЕНИЕ, И АЗ ВОЗДАМ
— Под Новый год я был в Ленинграде,- рассказывает заслуженный артист Илья Набатов. — После концерта вдруг телеграмма: «Выезжайте Москву ввиду гастролей за рубежом». Утром собираю чемодан, сдаю номер в гостинице, по телефону говорю с Москвой. Москва выражает удивление: никакой телеграммы не посылали. Все ясно. Звоню администратору гостиницы: «У вас проживает в гостинице композитор?» Оказывается, проживает. Звоню в ресторан и заказываю от имени композитора новогодний столик. Вечером звонит композитор. «Приглашаю на новогоднюю встречу… Какой-то нахал меня разыграл, пришлось оплатить столик. Обидно, понимаешь, особенно потому, что меню заказано диетическое». «Дело в том,- отвечаю,- что у меня катар желудка».
Новый год встретили весело…
ТОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В небольшом городе после первого концерта польской пианистки Барбары Хессе-Буковской к ней подошел репортер местной газеты.
— Какие произведения вы особенно любите и чаще других исполняете? — спросил он.
— Мазурки, полонезы и вальсы Шопена,- ответила пианистка.
Просматривая на следующий день газету, она увидела крупный заголовок: «Хессе-Буковская предпочитает танцевальную музыку».
ВЗАИМНОСТЬ
Польская скрипачка и композитор Гражина Бацевич репетировала свой скрипичный концерт с оркестром. Из-за трубача одно место никак не выходило. В конце концов оркестрант получил солидный нагоняй. Начали снова. И тут трубач, забыв о тонком слухе солистки, процедил сквозь зубы:
— Будь Бацевич моей женой, я подсыпал бы ей яду!
Решительно взмахнув смычком, скрипачка незамедлительно отпарировала:
— И я приняла бы его, будь вы моим мужем!
ВРЕМЯ — ВПЕРЕД!
Доцент Саратовской консерватории Арсений Петрович Щапов мог играть своим студентам на память все тридцать две сонаты Бетховена, за исключением Двадцать девятой сонаты, которую играл по нотам. Как-то раз он пообещал студентам сыграть сонату для фортепьяно Листа, предупредив их, чтобы они обратили особое внимание на темповую сторону. На следующем занятии он сыграл это сложнейшее, глубокое по мысли произведение, но никто из студентов не заметил особенностей его темповой трактовки. Тогда педагог сказал:
— Во время Листа эту сонату играли за 31 минуту, Нейгауз играет за 29 минут, я сыграл за 28 минут, а современные мальчики-конкурсанты умудряются пробежать ее за 24 минуты! И как ни странно, никто этого не замечает!
СЛАДКОЕ НАКАЗАНИИ
Рассказывают, что пианист Яков Зак решил однажды слегка подшутить над своим другом — пианистом Эмилем Гилельсом а от его имени заказал ему в магазине огромный торт с доставкой на дом. На следующий день Гилельс пригласил к себе друга в гости, не подавая вида, что сердится за его проделку. Вскоре хозяину потребовалось на минутку отлучиться, он извинился и вышел. Щелкнул замок, и гость оказался взаперти. Через пять минут хозяин дома позвонил гостю и сообщил, что уезжает на два дня. Если его друг захочет покушать, то в буфете на кухне лежит… огромный торт. Через два дня торт был, конечно, съеден.

ПРИЗНАНИЕ ТАЛАНТА
Прославленный певец Марио Ланца должен был выступить в провинциальном американском городке. На афишах среди других произведений значилось: «И. Брамс. «Кузнец».
За несколько минут до начала концерта в артистическую вошел детина богатырского вида и преподнес певцу огромный каравай хлеба.
Артист был очень тронут и принялся было благодарить, но богатырь перебил его:
— Я здешний кузнец и могу сделать более ценный подарок, если вы вставите в одну из своих песенок пару строк о том, что я также починяю радиоприемники и мотоциклы.
НЕ ОЖИДАЛ
В США в 1962 году была продана миллионная долгоиграющая пластинка с записью Первого концерта Чайковского в исполнении Вана Клиберна.
Впервые в истории американской звукозаписи диск с классической музыкой достиг подобного тиража. До этого миллионные пластинки были привилегией джазовых певцов.
— Вот уж никогда не думал, что достигну уровня исполнителя рок-н-ролла,- признался Ван Клиберн.
НИЧЬЯ
Украинского композитора Андрея Яковлевича Штогаренко однажды спросили:
— Вы слушали вчера новую симфонию молодого композитора?
— Да.
— Интересно, как реагировала публика, оркестр?
— Что вам сказать? Сыграли вничью…
КТО ПЕРВЫЙ?
Американского скрипача Исаака Стерна, гастролировавшего в Советском Союзе, спросили:
— Какого вы мнения о Давиде Ойстрахе?
— Конечно, высокого! Это — второй скрипач в мире!
— А кто же первый?
— Первый? Первых много, в каждой стране!

ОДИН БОГ
В Вене по телевидению передавалась пресс-конференция известного дирижера Герберта фон Караяна. Один из западногерманских корреспондентов задал маэстро такой вопрос:
— Господин Караян, каково влияние религии на ваше творчество?
Караян ответил:
— У меня только один бог — музыка!
ГРОССМЕЙСТЕР ПО ПЕНИЮ
Заслуженный тренер СССР рижский мастер Александр Кобленц был вместе с экс-чемпионом мира Михаилом Талем на межзональном турнире в Портороже. В один из выходных дней состоялась прогулка, и Кобленц, у которого приятный голос, исполнял арии на русском и итальянском языках. К тренеру подошла дама и сказала:
— Благодарю за удовольствие! Своим пением вы мне напомнили большого артиста.
— Карузо? — нетерпеливо опросил Кобленц.
— Нет, Василия Смыслова.

Фольклор как особый вид искусства представляет собой качественно своеобразный компонент художественной литературы. Он интегрирует культуру социума определенной этнической принадлежности на особом витке исторического развития общества.

Фольклор неоднозначен: в нем проявляется и безграничная народная мудрость, и народный консерватизм, косность. В любом случае фольклор воплощает высшие духовные силы народа, отражает элементы национального художественного сознания.

Сам термин «фольклор» (от английского слова folklore - народная мудрость) – распространенное в международной научной терминологии название народного творчества. Этот термин впервые был введен в 1846 году английским археологом У. Дж. Томсон. Как официальное научное понятие впервые принят английским фольклорным обществом (Folklore Society), основанным в 1878 году. В 1800-1990 годы термин входит в научный обиход во многих странах мира .

Фольклор (англ. folklore - «народная мудрость») - народное творчество, чаще всего именно устное; художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы; создаваемые народом и бытующие в народных массах поэзия (предание, песни, частушки, анекдоты, сказки, эпос), народная музыка (песни, инструментальные наигрыши и пьесы), театр (драмы, сатирические пьесы, театр кукол), танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство.

Фольклор – это творчество, для которого не требуется никакого материала и где средством воплощения художественного замысла является сам человек. Фольклор имеет ясно выраженную дидактическую направленность. Многое с нем создавалось специально для детей и было продиктовано великой народной заботой о молодежи – своем будущем. «Фольклор» обслуживает ребенка с самого его рождения.

Народная поэзия раскрывает самые существенные связи и закономерности жизни, оставляя в стороне индивидуальное, особенное. Фольклор же дает им самые главные и простые понятия о жизни и людях. Он отражает общеинтересное и насущное, то, что затрагивает всех и каждого: труд человека, его взаимоотношение с природой, жизнь в коллективе.

Значение фольклора как важной части в воспитании и развитии в современном мире общеизвестно и общепризнано. Фольклор всегда чутко отзывается на запросы людей, будучи отражением коллективного разума, накопленного жизненного опыта.

Основные признаки и свойства фольклора:

1. Бифункциональность. Каждое фольклорное произведение органическая часть жизнедеятельности человека и обусловлено практической предназначьностью. Оно ориентировано на определенный момент народной жизни. Например, колыбельная песня – она поется, чтобы успокоить, усыпить дитя. Когда ребенок засыпает, песня прекращается – в ней больше нет необходимости. Так проявляется эстетическая, духовная и практическая функция колыбельной песни. Все взаимосвязано в произведении, красоту нельзя отделить от пользы, пользу от красоты.



2.Полиэлементность. Фольклор полиэлементен, поскольку очевидны его внутренние многообразие и многочисленные взаимосвязи художественного, культурно – исторического и социально – культурного характера.

Не каждое фольклорное произведение включает все художественно – образные элементы. Есть и такие жанры, в которых их минимальное количество. Исполнение фольклорного произведения – это целостность творческого акта. Среди множества художественно – образных элементов фольклора выделяют, как основные словесные, музыкальные, танцевальные и мимические. Полиэлементность проявляется при проведении мероприятия, например, «Гори, гори ясно, чтобы не погасло!» или при изучение хоровода – игры «Бояре», где происходят движения ряд на ряд. В этой игре взаимодействуют все основные художественно – образные элементы. Словесный и музыкальный проявляются в музыкально – поэтическом жанре песни, исполняемом одновременно с хореографическим движением (танцевальный элемент). В этом проявляется Полиэлементность фольклора, его изначальный синтез, называемый синкретизмом. Синкретизм характеризует взаимосвязь, целостность внутренних компонентов и свойств фольклора.

3.Коллективность. Отсутствие автора. Коллективность проявляется и в процессе создания произведения, и в характере содержания, которое всегда объективно отражает психологию многих людей. Спрашивать, кто сочинил народную песню, все равно, что спрашивать, кто сочинил язык на котором мы говорим. Коллективность обусловлена в исполнении фольклорных произведений. Веди некоторые компоненты их форм, например, припев, предполагают обязательное включение в исполнение всех участников действия.



4.Бесписьменность. Изустность передачи фольклорного материала проявляется в бесписьмености форм передачи фольклорной информации. Художественные образы и навыки передаются от исполнителя, художника к слушателю и зрителю, от мастера к ученику. Фольклор – творчество устное. Оно живет только в памяти людей и передается в живом исполнении «из уст в уста». Художественные образы и навыки передаются от исполнителя, художника к слушателю и зрителю, от мастера к ученику.

5.Традиционность. Многообразие творческих проявлений в фольклоре только внешне кажется стихийным. На протяжении длительного времени складывались объективные идеалы творчества. Эти идеалы становились теми практическими и эстетическими эталонами, отступления от которых было бы нецелесообразным.

6.Вариативность. Варьирование сеть один из стимулов постоянного движения, «дыхания» фольклорного произведения, а каждое фольклорное произведение всегда как бы вариант самого себя. Фольклорный текст оказывается незаконченным, открытым для каждого следующего исполнителя. Например, в хороводной игре «Бояре» дети движутся «ряд на ряд», а шаг может быть разным. В одних местах это обычный шаг с акцентом на последнем слоге строки, в других – шаг с притопом на последних двух слогах, в - третьих – это переменный шаг. Важно донести до сознания мысль, что в фольклорном произведении сосуществуют создание – исполнение и исполнение – создание. Вариативность можно рассматривать как изменяемость художественных произведений, их неповторяемость при исполнении или иной формы воспроизведения. Каждый автор или исполнитель дополнял традиционные образы или произведения собственным прочтением или видением.

7. Импровизационность – это особенность фольклорного творчества. Каждое новое исполнение произведения обогащается новыми элементами (текстовыми, методическими, ритмическими, динамическими, гармоническими). Которые привносит исполнитель. Любой исполнитель постоянно вносит в известное произведение свой собственный материал, что способствует постоянному развитию, изменению произведения, в ходе которого выскристализовывается эталонный художественный образ. Тем самым фольклорное представление становится результатом многолетнего коллективного творчества.

В современной литературе распространенной является расширительная трактовка фольклора как совокупности народных традиций, обычаев, воззрений, верований, искусств.

В частности, известный фольклорист В.Е. Гусев в книге «Эстетика фольклора» рассматривает данное понятие как художественное отражение действительности, осуществляемое в словесно – музыкальных, хореографических и драматических формах коллективного народного творчества, выражающих мировоззрение трудящихся масс и неразрывно связанных с жизнью и бытом . Фольклор – сложное, синтетическое искусство. Нередко в его произведениях соединяются элементы различных видов искусств – словесного, музыкального, театрального. Его изучают разные науки – история, психология, социология, этнография. Он тесно связан с народным бытом и обрядами. Неслучайно первые русские ученые подходили к фольклору широко, записывая не только произведения словесного искусства, но и фиксируя различные этнографические детали и реалии крестьянского быта.

К основным аспектам содержания народной культуры можно отнести: мировоззрение народа, народный опыт, жилище, костюм, трудовую деятельность, досуг, ремесла, семейные отношения, народные праздники и обряды, знания и умения, художественное творчество. Следует отметить, что как любое другое общественное явление, народная культура обладает специфическими чертами, среди которых следует выделить: неразрывную связь с природой, со средой обитания; открытость, воспитательный характер народной культуры России, способность к контакту с культурой других народов, диалогичность, самобытность, цельность, ситуативность, наличие целенаправленного эмоционального заряда, сохранение элементов языческой и православной культуры.

Традиции и фольклор являются богатством, выработанным поколениями и передающим в эмоционально-образной форме исторический опыт, культурное наследие. В культурно-творческой сознательной деятельности широких масс сливаются в едином русле народные традиции, фольклор и художественная современность.

К основным функциям фольклора относятся религиозно – мифологические, обрядовые, ритуальные, художественно – эстетические, педагогические, коммуникативно – информационные, социально – психологические.

Фольклор очень многообразен. Существует традиционный, современный, крестьянский и городской фольклор.

Традиционный фольклор – это те формы и механизмы художественной культуры, которые сохраняются, фиксируются и передаются от поколения к поколению. В них запечатлены универсальные эстетические ценности, которые сохраняют свою значимость вне конкретно – исторических социальных изменений.

Традиционный фольклор делится на две группы – обрядовый и необрядовый.

К обрядовому фольклору относятся:

· календарный фольклор (колядки, масленичные песни, веснянки);

· семейный фольклор (свадебные, родильные, похоронные обряды, колыбельные т.д.),

· окказиональный фольклор (заговоры, заклички, заклинания).

Необрядовый же фольклор делится на четыре группы:

· фольклор речевых ситуаций (пословицы, поговорки, загадки, дразнилки, прозвища, проклятия);

· поэзия (частушки, песни);

· фольклорная драма (театр Петрушки, вертепная драма);

· проза .

К фольклорной поэзии относятся: былина, историческая песня, духовный стих, лирическая песня, баллада, жестокий романс, частушка, детские стихотворные песни (стихотворные пародии), садистские стишки. Фольклорная проза опять же делится на две группы: сказочную и несказочную. К сказочной прозе относятся: сказка (которая, в свою очередь, бывает четырёх типов: волшебная сказка, сказка о животных, бытовая сказка, кумулятивная сказка) и анекдот. К несказочной прозе относятся: предание, легенда, быличка, мифологический рассказ, рассказ о сне. К фольклору речевых ситуаций относятся: пословицы, поговорки, благопожелания, проклятия, прозвища, дразнилки, диалоговые граффити, загадки, скороговорки и некоторые другие. Существуют и письменные формы фольклора, такие как письма счастья, граффити, альбомы (например, песенники).

Обрядовый фольклор – это фольклорные жанры, исполняемые в рамках различных обрядов. Наиболее удачно, на мой взгляд, дал определение обряду Д.М. Угринович: «Обряд – это определенный способ передачи новым поколениям определенных идей, норм поведения, ценностей и чувств. От других способов такой передачи обряд отличает его символическая природа. В этом его специфика. Обрядовые действия всегда выступают как символы, воплощающие в себе те или иные социальные идеи, представления, образы и вызывающие соответствующие чувства». Произведения календарного фольклора приурочены к народным ежегодным праздникам, имевшим земледельческий характер.

Календарные обряды сопровождались специальными песнями: колядками, масленичными песнями, веснянками, семицкими песнями и т.д..

Веснянки (заклички весенние) - обрядовые песни заклинательного характера, сопровождающие славянский обряд кликания весны.

Колядки – это песни новогоднего содержания. Исполнялись во время святок (с 24 декабря по 6 января), когда шло колядование. Колядование – хождение по дворам с песнями колядок. За эти песни колядовщики вознаграждались подарками – праздничным угощением. Основной смысл колядки – величание. Колядовщики дают идеальное описание дома величаемого. Оказывается, перед нами не обычная крестьянская изба, а терем, вокруг которого «стоит железный тын», «на каждой тычинке по маковке», а на каждой маковке «по золотому венцу». Подстать этому терему и проживающие в нем люди. Картины богатства не реальность, а желаемое: колядки выполняют в какой-то мере функции магического заклинания.

Масленица – народный праздничный цикл, сохранившийся у славян с языческих времён. Обряд связан с проводами зимы и встречей весны, продолжающийся целую неделю. Празднование совершалось по строгому распорядку, что отразилось на названии дней масленичной недели: понедельник - «встреча», вторник - «заигрыш», среда - «лакомка», четверг - «разгул», пятница - «тещины вечера», суббота - «золовкины посиделки», воскресение - «проводы», конец масленичного веселья.

Масленичных песен дошло немного. По тематике и назначению они делятся на две группы: одна связана с обрядом встречи, другая - с обрядом проводов («похорон») Масленицы. Песни первой группы отличает мажорный, жизнерадостный характер. Это, прежде всего, величальная песня в честь Масленицы. Песни, сопровождающие проводы Масленицы, имеют минорную тональность. «Похороны» Масленицы означали проводы зимы и заклинание, приветствие наступающей весны.

Семейно-бытовые обряды предопределены циклом человеческой жизни. Они подразделяются на родильные, свадебные, рекрутские и похоронные.

Родильные обряды стремились оградить новорожденного от враждебных мистических сил, а также предполагали благополучие младенца в жизни. Совершалось ритуальное омовение новорожденного, здоровье заговаривалось различными приговорами.

Свадебный обряд. Он представляет собой своеобразный народный спектакль, где расписаны все роли и даже есть режиссеры - сват или сваха. Особенная масштабность и значительность этого обряда должна показать значение события, проиграть смысл происходящей перемены в жизни человека.

Обряд воспитывает поведение невесты в будущей супружеской жизни и воспитывает всех присутствующих участников обряда. Он показывает патриархальный характер семейной жизни, ее уклад.

Похоронные обряды. Во время похорон исполнялись различные обряды, которые сопровождались специальными похоронными причитаниями. Похоронные причитания правдиво отражали жизнь, бытовое сознание крестьянина, любовь к умершему и страх перед будущим, трагическое положение семьи в суровых условиях.

Окказиональный фольклор (от лат. occasionalis – случайный) – не соответствующий общепринятому употреблению, носящий индивидуальный характер.

Разновидностью окказионального фольклора являются заговоры.

ЗАГОВОРЫ – народнопоэтическая заклинательная словесная формула которой приписывается магическая сила.

ЗАКЛИЧКИ – обращение к солнцу и другим явлениям природы, а также к животным и особенно часто - к птицам, которые считались вестниками весны. Притом силы природы почитались как живые: к весне обращаются с просьбами, желают её скорейшего прихода, на зиму сетуют, жалуются.

СЧИТАЛКИ – вид детского творчества, небольшие стихотворные тексты с чёткой рифмо-ритмической структурой в шутливой форме.

Жанры необрядового фольклора складывались под влиянием синкретизма.

К нему относятся фольклор речевых ситуаций: пословицы, побасенки, приметы и поговорки. Они содержат суждения человека об укладе жизни, о труде, о высших природных силах, высказывания о делах человека. Это обширная область нравственных оценок и суждений, как жить, как воспитывать детей, как чтить предков, мысли о необходимости следовать заветам и примерам, это житейские правила поведении. Словом, их функциональность охватывает едва ли не все мировоззренческие области.

ЗАГАДКА - произведения со скрытым смыслом. В них богатая выдумка, остроумие, поэзия, образный строй разговорной речи. Метко определили загадку сам народ: «Без лица в личине». Предмет, который загадан, «лицо», скрывается под «личиной» - иносказанием или намеком, окольной речью, обиняком. Каких только загадок ни придумано, чтобы проверить внимание, смекалку, сообразительность. Одни состоят из простого вопроса, другие похожи на задачки. Легко отгадывает загадки тот, кто хорошо представляет себе предметы и явления, о которых идет речь, а также умеет разгадывать в словах скрытый смысл. Если ребенок смотрит на окружающий мир внимательными, зоркими глазами, замечая красоту и богатство его, то всякий мудреный вопрос и любое иносказание в загадке будут разгаданы.

ПОСЛОВИЦА - как жанр в отличие от загадки не является иносказанием. В ней какому-то определённому действию или поступку придаётся расширенный смысл. По своей форме народные загадки примыкают к пословицам: та же мерная, складная речь, то же частое употребление рифмы и созвучия слов. Но пословица и загадка отличаются тем, что загадку нужно отгадать, а пословица - это поучение.

В отличие от пословицы ПОГОВОРКА не является законченным суждением. Это образное выражение, употребляемое в расширенном смысле.

Поговорки, как и пословицы, остаются живыми фольклорными жанрами: они постоянно встречаются в нашей обыденной речи. В присловиях содержится емкое шутливое определение жителей какой-либо местности, города, обитающих по соседству или где-то далеко.

Фольклорная поэзия – это былина, историческая песня, духовный стих, лирическая песня, баллада, жестокий романс, частушка, детские стихотворные песни.

БЫЛИНА – фольклорная эпическая песня, жанр, характерный для русской традиции. Известны такие былины как «Садко», «Илья Муромец и Соловей Разбойник», «Волга и Микула Селянинович» и другие. Термин «былина» в научный обиход был введен в 40-х годах 19 в. фольклористом И.П.Сахаровым. Основой сюжета былины является какое-либо героическое событие, либо примечательный эпизод русской истории (отсюда народное название былины – «старина», «старинушка», подразумевающее, что действие, о котором идет речь, имело место в прошлом) .

НАРОДНЫЕ ПЕСНИ по своему составу очень разнообразны. Помимо песен, входящих в состав календарного, свадебного и похоронного обрядов. Это хороводные. Игровые и плясовые песни. Большая группа песен – лирические необрядовые песни (любовные, семейные, казачьи, солдатские, ямщицкие, разбойничьи и другие).

Особый жанр песенного творчества – исторические песни. В таких песнях рассказывается об известных событиях русской истории. Герои исторических песен – реальные личности.

Хороводные песни, как и обрядовые, имели магическое значение. В хороводных и игровых песнях изображались сцены из свадебного обряда и семейной жизни.

ЛИРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ - это народные песни, выражающие личные чувства и настроения поющих. Лирические песни своеобразны как по содержанию, так и по художественной форме. Их своеобразие определено жанровой природой и конкретными условиями возникновения и развития. Здесь мы имеем дело с лирическим родом поэзии, отличным от эпического по принципам отражения действительности. Н.А. Добролюбов писал, что в народных лирических песнях "выражается внутреннее чувство, возбужденное явлениями обыкновенной жизни", а Н.А. Радищев видел в них отражение души народной, скорбь душевную.

Лирические песни – яркий образец художественного творчества народа. Они внесли в национальную культуру особый художественный язык и образцы высокой поэзии, отразили душевную красоту, идеалы и чаяния народа, нравственные устои крестьянской жизни.

ЧАСТУШКИ – один из самых молодых фольклорных жанров. Это небольшие стихотворные тексты из рифмованных стихов. Первые частушки были отрывками из песен большого размера. Частушка – комический жанр. Она содержит острую мысль, меткое наблюдение. Темы самые разнообразные. Частушки часто высмеивали то, что казалось диким, нелепым, противным.

ДЕТСКИМ ФОЛЬКЛОРОМ принято называть как произведения, которые исполняются взрослыми для детей, так и составленные самими детьми. К детскому фольклору относятся колыбельные, пестушки, потешки, скороговорки и заклички, дразнилки, считалки, нелепицы и др. Современный детский фольклор обогатился новыми жанрами. Это страшилки, озорные стишки и песенки (смешные переделки известных песен и стихов), анекдоты.

Существуют разные связи фольклора и литературы. Прежде всего, литература ведёт своё происхождение от фольклора. Основные жанры драматургии, сложившиеся в Древнеё Греции, - трагедии и комедии – восходят к религиозным обрядам. Средневековые рыцарские романы, рассказывающие о путешествиях по вымышленным землям, о поединках с чудовищами и о любви храбрых воинов, основаны на мотивах волшебных сказок. От народных лирических песен ведут своё происхождение литературные лирические произведения. К народным бытовым сказкам восходит жанр небольшого остросюжетного повествования – новеллы.

Очень часто писатели намеренно обращались к фольклорным традициям. Интерес к устному народному творчеству, увлечение фольклором пробудились в предромантическую и романтическую эпохи.

К сюжетам русских сказок восходят сказки А.С.Пушкина. Подражание русским народным историческим песням – «Песня про царя Ивана Васильевича…» М.Ю.Лермонтова. Стилевые черты народных песен воссоздал в своих стихотворениях о тяжёлой крестьянской доле Н.А.Некрасов.

Фольклор не только влияет на литературу, но и сам испытывает обратное воздействие. Многие авторские стихотворения стали народными песнями. Самый известный пример – стихотворение И.З.Сурикова «Степь да степь кругом..»

Фольклорная драма. К ней относятся: театр Петрушки, религиозная драма, вертепная драма.

ВЕРТЕПНАЯ ДРАМА получила своё название от вертепа - переносного кукольного театра, имеющего форму двухэтажного деревянного ящика, по архитектуре напоминающего сценическую площадку для представления средневековых мистерий. В свою очередь название, которого происходило из сюжета основной пьесы, в которой действие развивалось в пещере – вертеп. Театр этого типа был широко распространен в Западной Европе, а в Россию он пришел со странствующими кукольниками из Украины и Белоруссии. Репертуар составляли пьесы религиозной тематики и сатирические сценки – интермедии, которые имели импровизационный характер. Самая популярная пьеса «Царь-Ирод».

ТЕАТР ПЕТРУШКИ– перчаточный кукольный театр. Основной герой пьесы – неунывающий Петрушка с большим носом, выступающим подбородком, с колпаком на голове, с участием, которого разыгрывается ряд сцен с различными персонажами. Число персонажей доходило до пятидесяти, это такие персонажи как солдат, барин, цыган, невеста, доктор и другие. В таких спектаклях использовались приемы народной комической речи, живые диалоги с игрой слов и контрастов, с элементами самовосхваление, с применением действия и жестикуляции.

Театр «Петрушки» создавался не только под влиянием русской, славянской, западноевропейской кукольных традиций. Он был видом народной театральной культуры, частью чрезвычайно развитого в России (зрелищного фольклора). Поэтому очень многое объединяет его с народной драмой, с выступлениями балаганных дедов-зазывал, с приговорами дружки на свадьбе, с потешными лубочными картинками, с прибаутками раешников и т.п.

Особой атмосферой городской праздничной площади объясняется, к примеру, фамильярность Петрушки, его безудержная веселость и неразборчивость в объекте насмешки, посрамления. Ведь Петрушка колотит не только классовых врагов, но всех подряд – от собственной невесты до квартального, колотит часто ни за что ни про что (арапа, нищую старуху, клоуна-немца и т.д.), в конце попадает и ему: собака немилосердно треплет его за нос. Кукольника, как и других участников ярмарочного, площадного веселья, привлекает сама возможность высмеять, спародировать, отдубасить, причем чем больше, громче, неожиданнее, острее, тем лучше. Элементы социального протеста, сатиры очень удачно и естественно накладывались на эту древнюю смеховую основу.

Подобно всем фольклорным увеселениям, «Петрушка» начинен непристойностями и ругательствами. Исконное значение этих элементов исследовано достаточно полно, а насколько глубоко они проникли в народную смеховую культуру и какое место занимала в ней брань, словесная непристойность и снижающие, циничные жесты, в полной мере показано М.М. Бахтиным.

Представления показывались несколько раз в день в разных условиях (на ярмарках, перед входом в балаган, на улицах города, в пригороде). «Ходячий» Петрушка был самым распространенным вариантом использования куклы.

Для передвижного фольклорного театра специально изготавливались легкая ширма, куклы, миниатюрные кулисы и занавес. Петрушка бегал по сцене, его жесты и движения создавали видимость живого человека.

Комический эффект эпизодов достигался приемами, характерными для народной смеховой культуры: драки, избиение, непристойности, мнимая глухота партнера, смешные движения и жесты, передразнивания, веселые похороны и т.п.

О причинах необычайной популярности театра существуют противоречивые суждения: злободневность, сатирическая и социальная направленность, комический характер, простая и понятная всем слоям населения игра, обаяние главного персонажа, актерская импровизация, свобода выбора материала, острый язык куклы.

Петрушка – это народное праздничное веселье.

Петрушка – проявление народного оптимизма, насмешка бедноты над власть имущими и богатыми.

Фольклорная проза. Она делится на две группы: сказочную (сказка, анекдот) и несказочную (легенда, предание, быличка).

СКАЗКА – самый известный жанр фольклора. Это – вид фольклорной прозы, отличительной чертой которого является вымысел. Вымышлены в сказках сюжеты, события и персонажи. Современный читатель фольклорных произведений обнаруживает вымысел и в других жанрах устного народного творчества. Народные сказители и слушающие верили в истинность быличек (название происходит от слова «быль» - «истина»); слово «былина» придумали фольклористы; в народе былины называли «старины». Русские крестьяне, сказывавшие и слушавшие былины, веря в их истинность, считали, что события, в них изображенные, происходили давным-давно – во времена могучих богатырей и огнедышащих змеев. Сказкам не верили, зная, что в них повествуется о том, чего не было, не бывает и быть не может.

Принято выделять четыре разновидности сказок: волшебные, бытовые (иначе – новеллистические), кумулятивные (иначе – «цепевидные») и сказки о животных.

ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ отличаются от других сказок сложным развернутым сюжетом, который состоит из ряда неизменных мотивов, которые обязательно следуют друг за другом в определенном порядке. Это и фантастические существа (например, Кощей Бессмертный или Баба-яга), и одушевленный, подобный человеку, персонаж, обозначающий зиму (Морозко), и чудесные предметы (скатерть-самобранка, сапоги-скороходы, ковер-самолет и др.).

В волшебных сказках сохранена память о представлениях и обрядах, существовавших в глубокой-глубокой древности. В них отражены древние отношения между людьми в семье или в роду.

БЫТОВЫЕ СКАЗКИ повествуют о людях, об их семейной жизни, об отношениях между хозяином и батраком, барином и мужиком, мужиком и попом, солдатом и попом. Простолюдин – батрак, крестьянин, вернувшийся со службы солдат – всегда смекалистее попа или помещика, у которого он, благодаря хитрости, отбирает деньги, вещи, иногда и жену. Обычно в центре сюжетов бытовых сказок – некое неожиданное событие, непредвиденный перелом, происходящий благодаря хитрости героя.

Бытовые сказки часто сатиричны. Они осмеивают жадность и глупость власть имущих. В них не рассказывается о чудесных вещах и путешествиях в тридевятое царство, а говорится о вещах из крестьянского обихода. Но бытовые сказки не более правдоподобны, чем волшебные. Поэтому описание диких, безнравственных, ужасных поступков в бытовых сказках вызывает не отвращение или негодование, а веселый смех. Ведь это не жизнь, а небылица.

Бытовые сказки – жанр значительно более молодой, чем другие разновидности сказок. В современном фольклоре наследником этого жанра стал анекдот (от гр.anekdotos – «неопубликованный»

КУМУЛЯТИВНЫЕ СКАЗКИ построенные на многократном повторении одних и тех же действий или событий. В кумулятивных (от лат. Cumulatio – накопление) сказках выделяют несколько сюжетных принципов: накопление персонажей с целью достижения необходимой цели; нагромождение действий, заканчивающихся катастрофой; цепь тел людей или животных; нагнетание эпизодов, вызывающе неоправданные переживания героев.

Накопление героев, помогающих в каком-то важном действии, очевидно в сказке «Репка».

Кумулятивные сказки – очень древняя разновидность сказок. Изучены они недостаточно.

В СКАЗКАХ О ЖИВОТНЫХ сохранилась память, о древних представлениях, согласно которым люди произошли от предков – животных. Животные в этих сказка ведут себя подобно людям. Хитрые и пронырливые звери обманывают других – доверчивых и глупых, и это плутовство никогда не осуждается. Сюжеты сказок о животных напоминают о мифологических рассказах про героев – плутов и их проделки.

Несказочная проза – это истории и случаи из жизни, рассказывающие о встрече человека с персонажами русской демонологии – колдунами, ведьмами, русалками и т. д. Сюда же относятся и рассказы о святых, святынях и чудесах – об общении человека, принявшего христианскую веру, с силами высшего порядка.

БЫЛИЧКА – фольклорный жанр, рассказ о якобы происшедшем в действительности чудесном событии - в основном о встрече с духами, «нечистой силой» .

ЛЕГЕНДА (от лат. legenda «чтение», «читаемое) - одна из разновидностей несказочного прозаического фольклора. Письменное предание о каких-нибудь исторических событиях или личностях. Легенда - приблизительный синоним понятия миф; эпический рассказ о происходившем в незапамятные времена; главные герои рассказа - обычно герои в полном смысле слова, часто в событиях непосредственно участвуют боги и другие сверхъестественные силы. События в легенде нередко преувеличиваются, добавляется много вымысла. Поэтому учёные не считают легенды полностью достоверными историческими свидетельствами, не отрицая, впрочем, что в большинстве своём легенды основаны на реальных событиях. В переносном смысле легенды относятся к овеянным славой, вызывающим восхищение событиям прошлого, отображенного в сказках, рассказах и т. д. Как правило, содержат дополнительный религиозный или социальный пафос.

В преданиях содержатся воспоминания о событиях старины, объяснение какого-то явления, названия или обычая.

Удивительно актуально звучат слова Одоевского В.Ф. замечательного русского, мыслителя, музыканта: «Не должно забывать, что от жизни неестественной, то есть такой, где человеческие потребности не удовлетворяются, – происходит болезненное состояние… точно также от бездействия мысли может произойти идиотизм…, – от ненормального состояния нерва парализуется мускул, – точно также недостатком мышления искажается художественное чувство, а отсутствие художественного чувства парализует мысль». У Одоевского В.Ф. можно найти мысли об эстетическом воспитании детей на базе фольклора, созвучные тому, что нам хотелось бы воплотить в жизнь в наши дни в сфере детского обучения и воспитания: «…в области духовной деятельности человека ограничусь следующим замечанием: душа выражает себя или посредством телодвижений, очертаний, красок, или посредством ряда звуков, образующих пение или игру на музыкальном инструменте»

Тест по литературе Народная драма Барин. Детский фольклор для 7 класса с ответами. Тест включает 2 варианта. В каждом варианте 3 части. В части А — 4 задания. В части В — 2 задания. В части С — 1 задание.

1 вариант

А1. Что после приветствия Барин спрашивает у мирян?

1) для чего все собрались
2) нет ли у собравшихся каких-либо просьб
3) не продаётся ли конь
4) не продаётся ли бык

А2. Как звали девушку, которая любила двоих молодых людей?

1) Маланья
2) Фёкла
3) Парасковья
4) Палаша

А3. Что сделал Барин после рассмотрения всех просьб?

1) ушёл
2) купил Коня
3) угостил всех
4) спел песню

А4. Что пытался переплыть волк в небылице «Рано утром, вечерком…»?

1) реку
2) корыто
3) пруд с акулой
4) миску с пирогами

В1. Кого называли фофанцами?

В2. Кто первым вбежал в дом, где проходила вечеринка?

С1. Для чего суд над жителями села представлен в сатирическом виде?

2 вариант

А1. Какого цвета рубаха на Барине?

1) красного
2) синего
3) белого
4) жёлтого

А2. Каким именем называется Проситель, жалующийся на девушку?

1) Козьма Егоров
2) Егор Иванов
3) Пётр Козлов
4) Владимир Воронин

А3. Как поступает Откупщик с девушкой, которая любила двоих?

1) отпускает
2) наказывает плетью
3) выгоняет из деревни
4) отправляет в монастырь

А4. Про какую часть речи говорится в шуточном произ­ведении школьного фольклора?

Та часть речи,
Которая упала с печи.

1) имя существительное
2) имя прилагательное
3) местоимение
4) глагол

В1. Сколько денег просили у Барина за Коня?

В2. Кого покупает Барин после Коня?

С1. Почему сатирическую драму «Барин» называют и пьесой, и игрой одновременно?

Ответы на тест по литературе Народная драма Барин. Детский фольклор для 7 класса
1 вариант
А1-2
А2-3
А3-2
А4-4
В1. Ряженых
В2. Конь
2 вариант
А1-1
А2-4
А3-2
А4-4
В1. Сто рублей
В2. Быка и удивительных людей

Д е й с т в у ю щ и е л и ц а:

Б а р и н, в красной рубахе и пиджаке; на плечах соломенные эполеты; на голове соломенная шляпа с вырезанными фигурками из бумаги; в руках трость, украшенная фигурками из бумаги. У барина большое брюхо и пиджак не застегнут на пуговицы.
О т к у п щ и к, на плечах армяк, в руках погонялка, на голове шапка держима – обыкновенная.
П а н ь я, кумачник – красный сарафан, белая рубаха и белый передник, пояс двоерядный, шелковый; на голове "перевязка" с лентами, в руках "корегушка" – веер и платок.
К о н ь, человек, к нему подделан хвост из соломы.
У д и в и т е л ь н ы е л ю д и: полдесятка или семеряга парнишек лет по двенадцати; лица в саже.
Бык, особенно не одевается, а подсунется из фофанцев.
П р о с и т е л и, обыкновенно фофанцы из публики.

В Тамице играющих "Барина" берут обыкновенно из разных "четвертей" селения (селение разделено на четыре "конца", имеющие особые названия), – Барина, например, из Заречья, Откупщика хоть из Верховья, Панью, положим, из Серечья, Коня, положим, с Низу. Делается это для того, чтоб никакому концу села не обидно было.
Начинается игра так: подходят играющие к дому, где происходит, например, вечеринка. Отворяют дверь, и первый вбегает в избу Конь и хлыщет публику погонялкой; все находящиеся в избе становятся на лавки, часть залезает на полати, и, таким образом, изба становится свободной для действий. За Конем в избу входит и вся компания и идут с песнями в передний угол; перед ними несут фонарь. В переднем углу Барин становится лицом к народу, рядом с ним по одну руку Панья, по другую Откупщик. Народ и фофанцы (ряженые) с улицы входят за играющими и становятся по всей избе.


Наместник, наместница,
Добрые молодцы,
Красные девицы,
Здравствуйте!

В с е (отвечают). Здравствуй, здравствуй, господин барин, здравствуй!

Б а р и н. Хозяин, хозяюшка,
Наместник, наместница,
Добрые молодцы,
Красные девушки,
Нет ли у вас промежду собой просеб каких?

В с е. Есть, есть.

Б а р и н. Подходите, подходите!

Кто-нибудь из фофанцев подходит, изображая просителя.

П р о с и т е л ь. Господин барин, прими мою просьбу.

Б а р и н. Ты кто?

П р о с и т е л ь (называется вымышленным именем, – именем какого-нибудь парня в селе). Владимир Воронин.

Б а р и н. Об чем просишь?

П р о с и т е л ь. На Парасковью прошу: по летам Парашка любит меня, а по зимам другого парня – Василья.

Б а р и н. А подойди-ко, Парасковья, сюды. Пошто же это ты двух сразу любишь?

Парасковья также настоящее имя какой-нибудь девицы на селе. Вместо нее на зов Барина подходит кто-нибудь из фофанцев и начинает спорить и ругаться с просителем. Говорят кто что вздумает; кто сильнее и остроумнее выругается, тот и больший успех имеет у публики. Барин и Откупщик советуются вслух, кто из судящихся виновен и кого наказать: парня или девку; признают виновной, например, девицу. Барин говорит: "Давай-ко, Парасковья, приваливайся-ко спиной-то!" Парасковья подчиняется решению суда и подставляет спину. Откупщик наказывает ее плетью. За первым просителем является другой и выкладывает еще какую-нибудь просьбу про соседа, про жену и прочее. В основание просьб кладется обыкновенно какой-нибудь действительно существующий в селе факт, который, конечно, преувеличивается, доводится до смешного, до абсурда, и, таким образом, суд является сатирой на местную жизнь и нравы, иногда очень злой, порой жестокой. Когда просителей больше нет и все просьбы рассмотрены, приведены решения суда и исполнены приговоры, начинается продажа коня.

Б а р и н. Купчинушка, нет ли коня продать?

О т к у п щ и к. Есть, есть.

Приводят Коня. Барин водит Коня по избе, смотрит, как он бегает, смотрит в зубы, тычет под бока, заставляет прыгать через палку и надумывает купить.

Б а р и н. Сколько за коня хошь?

О т к у п щ и к. Сто рублей деньгами,
Сорок сорокушек
Соленых.........
Сорок анбаров
Мороженых тараканов,
Аршин масла,
Кислого молока три пасма,
Михалка Тамицына нос,
Нашей Кожарихи хвост.

Б а р и н. Сто рублей найду у себя в кармане,
А сорок сорокушек
Соленых.....
Сорок анбаров
Сухих тараканов

Взыщите ли, миряне?

В с е. Взыщем, взыщем.

Барин отдает деньги и берет Коня.

Б а р и н. А что, купчинушка, нет ли у тебя быка на мясо продать?

О т к у п щ и к. Как нет, есть, есть.

Б а р и н. А сколько за быка хочешь?

О т к у п щ и к. Сто рублей деньгами.
Сорок сорокушек
Соленых.....
Сорок анбаров
Сухих тараканов...

По-старому идет торг до конца. Когда торг кончается, Быка – человека в вывороченной шубе и с крынкой на голове, подводят, и Барин бьет его поленом по голове, крынка ломается, Бык падает; на него накидываются фофанцы и мнут бока; выпускают кровь.

Б а р и н. А что, купчинушка, нет ли у тебя Удивительных людей продать?

О т к у п щ и к. Есть, есть. Эй, Удивительные люди, выходите!

Удивительные люди выскакивают, кривляются, пляшут, плюются во все стороны, затем уходят.

Б а р и н. Эй, малой, подай водки алой.

Кто-нибудь из фофанцев идет и несет бутылку воды. Запевают песню "Во лузях", и Барин под руку с Паньей несколько раз проходят по избе. Уходя из избы на другую вечеринку, прощаются.

Б а р и н. Хозяин, хозяюшка,
Наместник, наместница,
Добрые молодцы,
Красные девицы,
Прощайте!

В с е. Прощайте. Прощайте!

Вся компания уходит на другую вечеринку, которых в вечер обходят три или четыре.

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:

100% +

Литература. 7 класс. Учебник-хрестоматия. В двух частях. Часть I
(Автор-составитель Т. Ф. Курдюмова)

Искусство слова и его формы. Роды и жанры художественной литературы

Искусство далёкой древности было синкретическим1
Синкрети́ческий – целостный (нерасчленённый), сравни с синтети́ческий – целостный (объединённый).

В нём соединялись, сливались воедино движение (танец), слово (пение), звук (музыка), цвет (изобразительное начало). Шло время, и возникли самостоятельные виды творческой деятельности человека: литература, балет и опера, театр, живопись и архитектура.

Большую роль среди всех искусств занимает искусство слова – литература. Мир художественной литературы весьма разнообразен. Многие виды художественных произведений вам хорошо знакомы. Это сказка и рассказ, песня и загадка, повесть и басня…

В искусстве для обозначения разных видов художественных произведений существует специальный термин «жанр». Жанр – определённый вид произведений искусства в литературе, изобразительном искусстве, музыке.

Каждый из нас, даже ничего не зная о жанрах, никогда не примет стихотворение за пьесу. Наверное, всем ясно, что отличает, например, сказку от пословицы. Это и размер произведения, и способ отражать окружающую жизнь: в сказке – события и герои, а в пословице – афористическое суждение. Вы можете назвать и другие признаки этих жанров. В литературе веками складывались признаки, позволяющие отличить произведения одного жанра от другого.

Жанры литературы объединены в три большие группы, которые называются родами литературы. Основные роды художественной литературы – эпос, лирика и драма. Каждое художественное произведение мы относим к одному из этих трёх родов.

Произведения, которые повествуют о событиях, называются эпическими. Жанры эпических произведений – это знакомые вам рассказ, повесть, роман, сказка.

Произведения, которые отражают жизнь, передавая чувства и мысли автора, называются лирическими. Жанры лирических произведений чрезвычайно многочисленны: послание, песня, романс, эпиграмма, элегия, мадригал, эпитафия и др.

Произведения, которые предназначены для постановки на сцене, называются драматическими. Среди этих жанров знакомая вам комедия, а также трагедия, драма.

Существуют жанры, которые объединяют в себе признаки и эпического, и лирического произведений. Такие произведения мы называем лироэпическими.

В лироэпических произведениях есть и описание событий, и выражение чувств автора. К ним можно отнести поэму, балладу, иногда к ним относят и басню.

Различна судьба жанров в истории литературы. Одни живут очень долго, другие только что появились, а век некоторых жанров уже завершён. В этом учебном году вы не только познакомитесь с особенностями давно знакомых жанров, но и встретитесь с некоторыми новыми жанрами и проследите за историей жанров, которым удалось прожить в литературе долгую жизнь.

Вопросы и задания

1. Попробуйте объяснить, что объединяет произведения, помещённые в каждом из столбцов.



2. Назовите роды литературы и охарактеризуйте их.

3. Чем можно объяснить обилие жанров каждого из рода литературы? Почему одни жанры появляются, а другие исчезают?

В соответствующие столбцы предыдущего задания внесите понятия: легенда, идиллия, сказание, романс, дума, очерк, гимн, ода, анекдот, канцона. Объяснения неизвестных терминов найдите в словаре литературоведческих терминов.

Фольклор


Былина. Народная драма. Детский фольклор.


Жанры фольклора


Устное народное творчество предшествовало письменной литературе. Все произведения фольклора существовали только в устной передаче, и это во многом определяло жанровые особенности фольклорных произведений, их композицию, приёмы исполнения.

Уходят в далёкое прошлое истоки былин и сказаний, легенд и сказок. Давно уже нет ни сказителей, ни бахарей2
Ба́харь – рассказыватель басен, историй, сказок в Древней Руси.

Прошло более столетия с того момента, когда учёные-фольклористы начали записывать устные произведения. Эти записи бережно хранятся в научных изданиях, а в обработанном виде они знакомы вам по сборникам легенд, былин, сказок, загадок, пословиц и других произведений народного творчества.

Сейчас вы читаете фольклорные тексты, которые столетия назад передавались от одного рассказчика к другому в устной форме.

Фольклор часто воспринимается как память о прошлом, как что-то давно ушедшее из нашей жизни. Конечно, древность его появления бесспорна. Но бесспорно также и то, что устное народное творчество живо, и доказательство тому – появление новых жанров. Наверное, вам не нужно долго размышлять над тем, какой жанр фольклора – былина или частушка – появился на свет раньше. Даже первое чтение убеждает, что это произведения разных эпох. Действительно, частушка появилась относительно недавно, окончательно оформившись в конце XIX века. Значит, нужно говорить, что фольклор, возникнув как явление искусства в древности, жил и обогащался новыми произведениями и новыми жанрами в разные времена.

Современный читатель (а не только слушатель!) из всего богатства произведений фольклора выбирает сказку, пользуется богатейшим набором пословиц и поговорок, развлекается загадками, использует жанр песни, активно откликается на частушки и анекдоты…

Народная драма

Народная драма вновь возродилась в кукольных театрах, а её приёмы изображения жизни героев с успехом используются в мультипликации. Кроме весёлых кукольных представлений с озорным героем, народный театр знал героические и исторические пьесы, а также сатирические драмы.

Познакомьтесь с сатирической драмой «Барин», записанной в селе Тамица Онежского уезда Архангельской губернии в 1905 году. Читая текст, подумайте, можно ли считать это произведение и пьесой, и игрой одновременно.

Барин. В сокращении
Действующие лица

Барин , в красной рубахе и пиджаке; на плечах соломенные эполеты; на голове соломенная шляпа с вырезанными фигурками из бумаги; в руках трость, украшенная фигурками из бумаги. У барина большое брюхо и пиджак не застёгнут на пуговицы.

Откупщик , на плечах армяк, в руках погонялка, на голове шапка.

Панья , кумачник – красный сарафан, белая рубаха и белый передник, пояс двоерядный, шёлковый; на голове «перевязка» с лентами, в руках – веер и платок.

Конь , человек, к нему подделан хвост из соломы.

Удивительные люди : полдесятка или семеряга парнишек лет по двенадцати; лица в саже.

Бык , особенно не одевается, а подсунется из фофанцев (ряженых участников игры).

Просители , обыкновенно фофанцы из публики.

Начинается игра так: подходят играющие к дому, где происходит, например, вечеринка. Отворяют дверь, и первый вбегает в избу Конь и хлыщет публику погонялкой; все находящиеся в избе становятся на лавки, часть залезает на полати, и, таким образом, изба становится свободной для действий. За Конём в избу входит и вся компания и идут с песнями в передний угол; перед ними несут фонарь. В переднем углу Барин становится лицом к народу, рядом с ним по одну руку Панья , по другую – Откупщик . Народ и фофанцы (ряженые) с улицы входят за играющими и становятся по всей избе.

Барин.


Хозяин, хозяюшка,
Наместник, наместница,
Добрые молодцы,
Красные девицы,
Здравствуйте!

Все (отвечают ). Здравствуй, здравствуй, господин барин, здравствуй!

Барин.


Хозяин, хозяюшка,
Наместник, наместница,
Добрые молодцы,
Красные девушки,
Нет ли у вас промежду собой просеб каких?

Все . Есть, есть.

Барин . Подходите, подходите!

Кто-нибудь из фофанцев подходит, изображая просителя.

Проситель . Господин барин, прими мою просьбу.

Барин . Ты кто?

Проситель (называется вымышленным именем, именем какого-нибудь парня в селе ). Владимир Воронин.

Барин . Об чём просишь?

Проситель . На Парасковью прошу: по летам Парашка любит меня, а по зимам другого парня – Василья.

Барин . А подойди-ко, Парасковья, сюды. Пошто же это ты двух сразу любишь?

Парасковья – также настоящее имя какой-нибудь девицы на селе. Вместо неё на зов Барина подходит кто-нибудь из фофанцев и начинает спорить и ругаться с просителем. Говорят кто что вздумает… Барин и Откупщик советуются вслух, кто из судящихся виновен и кого наказать: парня или девку; признают виновной, например, девицу. Барин говорит: «Давай-ко, Парасковья, приваливайся-ко спиной-то!» Парасковья подчиняется решению суда и подставляет спину. Откупщик наказывает её плетью. За первым просителем является другой и выкладывает ещё какую-нибудь просьбу про соседа, про жену и прочее. В основание просьб кладётся обыкновенно какой-нибудь действительно существующий в селе факт, который, конечно, преувеличивается, доводится до смешного, до абсурда, и, таким образом, суд является сатирой на местную жизнь и нравы, иногда очень злой, порой жестокой. Когда просителей больше нет и все просьбы рассмотрены, приведены решения суда и исполнены приговоры, начинается продажа Коня.

Барин . Купчинушка, нет ли коня продать?

Откупщик . Есть, есть.

Приводят Коня . Барин водит Коня по избе, смотрит, как он бегает, смотрит в зубы, тычет под бока, заставляет прыгать через палку и надумывает купить.

Барин . Сколько за коня хошь?

Откупщик .


Сто рублей деньгами,
Сорок сорокушек
Солёных………
Сорок анбаров
Мороженых тараканов,
Аршин масла,
Кислого молока три пасма,
Михалка Тамицына нос,
Нашей Кожарихи хвост.

Барин.


Сто рублей найду у себя в кармане,
А сорок сорокушек
Солёных лягушек,
Сорок анбаров
Сухих тараканов
Взыщете ли, миряне?

Все . Взыщем, взыщем.

Барин отдаёт деньги и берёт Коня.

Вся компания уходит на другую вечеринку, которых в вечер обходят три или четыре.

Вопросы и задания

1. Почему эту пьесу-игру фольклористы назвали сатирической драмой?

2. Опишите главных героев представления, их внешность, характеры.

1. Попробуйте включиться в игру: выступите в роли фофанцев и придумайте шуточные обвинения против одного из участников игры. Им может быть любой ученик вашего класса: ведь суть игры в том, чтобы в неё включались знакомые участники со знакомыми всем проблемами.

2. Решите, чего в этой пьесе больше – сценического представления или игры.

Детский фольклор

Вы с раннего возраста знакомитесь с произведениями детского фольклора. Это считалки, дразнилки, небылицы, страшилки, семейные рассказы и многое другое.

Детский фольклор – произведения устного народного творчества, созданные детьми и для детей.

Из детских семейных рассказов
Происхождение фамилии

У нас в семье хранятся старые документы. Среди них есть документ, из которого нам известно, что в начале девятнадцатого века мои предки жили в Смоленской губернии в деревне, которая называлась Ракиты, и были крестьянами. Деревня называлась так потому, что она находилась в месте, где было много небольших речек и прудов, по берегам которых росло очень много красивых деревьев, которые назывались ракитами. У этих деревьев ветки склоняются до самой воды, образуя густую зелёную стену. Все жители деревни имели одну и ту же фамилию – Ракитины – по названию деревни. Поэтому по фамилии они друг друга не называли, а называли только по именам. Лентяев называли только по имени – Прошка, Афонька и т. д., а трудолюбивых людей и стариков называли уважительно по имени и отчеству. И все всегда знали, о ком идёт разговор.

Вопросы и задания

1. Сочините рассказ о происхождении своей фамилии.

2. Дайте объяснение происхождения фамилии одного из своих друзей.

Детские проделки

Раньше пуговиц почти не было, а те, которые продавались, были очень дорогие. Бабушка брала пятаки, обшивала их тканью и пришивала вместо пуговиц. А мама со своей сестрой отрывали эти «пуговицы», доставали пятачки и ходили на них в кино.

Вопросы и задания

1. Почему мама рассказала дочери о таком способе добывать деньги на билеты в кино?

2. Припомните забавные случаи, связанные с бабушками и дедушками в вашей семье.

Небылицы
* * *
Рано утром, вечерком,
В полдень, на рассвете
Баба ехала верхом в расписной карете.

А за нею во всю прыть,
Тихими шагами,
Волк старался переплыть
Миску с пирогами.

Эту небылицу впервые записали ещё в XIX веке, в 1863 году. Но и сейчас ребята создают подобные произведения.

* * *
Та часть речи,
Которая упала с печи,
Ударилась о пол -
Называется «глагол».
* * *
Дано: Саша лезет в окно.
Допустим: мы его не пустим.
Требуется доказать: как он будет вылезать.

Короткие шуточные произведения, которые мы вам напомнили, – часть школьного фольклора, который создают ваши ровесники.

Вопросы и задания

1. Как вы объясните появление таких небылиц? Почему их назвали небылицами?

2. В каком классе мог учиться тот, кто сочинил эти небылицы?

3. Встречали вы или создавали сами подобные произведения-шутки?

Вспомните известные вам жанры детского фольклора.

Приведите примеры.

Проведите в классе конкурс детского фольклора – произведений, созданных самими учащимися.

Итоговые вопросы и задания

1. К каким родам литературы, как вам кажется, более всего тяготеют произведения фольклора? Почему?

2. Есть ли среди знакомых вам произведений фольклора такие, которые вы узнали не из книги, а через устную речь? Назовите их.

1. Какие художественные особенности произведений фольклора представляются вам самыми характерными?

2. Какие жанры фольклора вы используете в своей собственной речи?

1. Какие жанры фольклора живут и сегодня в устной речи людей?

2. Возможно ли возникновение новых жанров фольклора сегодня? Каково ваше мнение? Докажите свою правоту.

Античная литература



Гомер
(ок. VIII в. до н. э.)


Античная литература охватывает несколько веков. Её начало – XVIII век до нашей эры. Гомеровский период античной литературы – XVIII–VIII вв. до нашей эры.

Гомер – легендарный древнегреческий поэт. За право считаться родиной этого слепого творца «Илиады» и «Одиссеи» спорили между собой семь греческих городов: Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Пилос, Аргос, Афины. На место его рождения заявляли свои права, не считая даже нужным вступать в спор по этому поводу, Рим, Вавилон и Микены.

Свидетельства его жизни уникальны. Даже привычное указание на то, что Гомер был слеп, подвергается сомнению: в его поэмах слишком много зримых примет времени – они насыщены яркими красками живой жизни и об этом говорит хотя бы обилие эпитетов, которые не стал бы использовать слепец… Есть предположение, что о слепом Гомере пошла речь после того, как в Александрии поставили памятник, на котором он был изображён слепым, поскольку это подчёркивало его мудрость и прозорливость.

Сохранился рассказ о том, как он состязался с Гесиодом: его стихи и исполнение были безупречны, но он восхвалял войну, а Гесиод пел о мирном труде. Слушатели хотели мира, и поэтому в состязании победил певец мирной темы.

Проигравший Гомер удалился на остров Хиос. Если во время состоявшегося состязания Гесиод задавал ему трудные вопросы и получал стихотворные ответы (греки думали, что Гомер всегда говорит только стихами), то тут он получил от рыбаков вопрос-шутку и, не сумев её разгадать, умер от огорчения.

До сих пор на острове Хиос показывают его могилу.

Данте называл его «царём поэтов». Русский переводчик «Илиады» Н. И. Гнедич считал её «превосходнейшей энциклопедией древности».

Стихотворный размер, которым написаны «Илиада» и «Одиссея», – гекзаметр.

Гекзаметр – в античном стихосложении – шестистопный дактиль. Дактиль – трёхсложный размер с ударением на 1-м слоге. При этом используется цезура – она обычно рассекает 3-ю стопу.

Вот как это выглядит в поэме: «Гнев, богиня, воспой / Ахиллеса, Пелеева сына…»

Давно живёт в русской литературе перевод этих поэм. «Илиаду» перевёл на русский Н. И. Гнедич; «Одиссею» – В. А. Жуковский. Друг Гнедича – баснописец Крылов изучил греческий язык, чтобы быть полезным помощником в этом важном деле.

Герои поэм наделены индивидуальными чертами: Ахилл вспыльчив, но его характеризует множество других качеств – для них автор находит 46 эпитетов. Чаще всего он «быстроногий»…

При описании героев и событий в поэмах активно используются также сравнение и гипербола. Поскольку герои поэм – богатыри, то копьё Ахилла не может поднять даже силач Патрокл; ни Телемак, ни женихи Пенелопы не могут натянуть тетиву на лук Одиссея.

Илиада

Обе поэмы – «Илиада» и «Одиссея» – воспроизводят Древнюю Грецию, детально изображая быт и нравы далёкой эпохи. Но если «Одиссея» больше рассказывает о «мире», то «Илиада» – о «войне».

B основу сюжета «Илиады» положено описание десятого года Троянской войны. Она названа «Илиадой» по другому названию Трои – Илион. Сюжет воспроизводит лишь небольшую часть событий многолетней войны, но описания мест и обстоятельств оказались так точны и детальны, что, следуя этим указаниям, археологу Г. Шлиману удалось – много веков спустя! – найти местоположение исторической Трои.

Напомним сюжет «Илиады», которая вам известна по урокам истории. Военачальник греческих войск Агамемнон и самый славный боец его армии, Ахилл, в ссоре. Поэтому Ахилл не участвует в схватках и троянцы близки к победе. Чтобы выручить своё войско, друг Ахилла Патрокл выходит на бой, надев для устрашения противников доспехи Ахилла. В поединке с Гектором он погибает. Ахилл, лишённый доспехов, не может вступить в битву. Богиня Фетида, его мать, обращается к Гефесту – богу-кузнецу, который и выковывает Ахиллу новые доспехи. В поединке с Гектором он побеждает и после просьб несчастного отца отдаёт ему тело сына. Поэма заканчивается погребением Гектора.

Вопросы и задания

1. Какие сцены живой жизни той поры особенно ярко рисуют строки «Илиады»? Назовите их и прочтите по тексту фрагменты с этими описаниями.

2. Когда читатель впервые встречается с главным героем «Илиады» – Ахиллом? Прочтите эти строки.

1. В поэме есть 46 эпитетов, которые характеризуют Ахилла. Назовите несколько самых, по вашему мнению, важных для его оценки.

2. Какую роль играет изображение щита Ахилла в описании событий поэмы?

3. Как использован приём гиперболы при описании щита Ахилла?

1. Опишите Ахилла как воина-победителя и как героя.

2. Какие важные принципы поведения человека утверждаются поэмой?

3. Как объяснить, почему поэму долгие годы использовали как главный учебник для подрастающего поколения?

Литература эпохи Возрождения


Трагедия.


Мир и человек в эпоху Возрождения


Возрождение, или Ренессанс (итальянское наименование), в истории культуры стран Европы охватывает XIV – начало XVII века. Это эпоха перехода от Средневековья к Новому времени, переломное значение которой состоит в утверждении красоты и гармонии мироздания, вере в творческие возможности человека и силу его разума.

Безграничная вера в самоценность личности была основой учения мыслителей эпохи Возрождения, поэтому их стали называть гуманистами (от лат. homo – человек). Они осознавали, что каждый человек наделён не только разумом, но и чувствами (страстями). Этим объясняется их стремление к многостороннему познанию человека и мира.

Эпоха Возрождения дала миру огромное число титанов мысли: учёных, художников, писателей. Среди них особое место принадлежит У. Шекспиру.

Уильям Шекспир
(1564–1616)

Великий английский драматург и поэт, появившийся на закате эпохи Возрождения, и сейчас – один из самых прославленных писателей. Он автор трагедий, исторических хроник, комедий и лирических произведений (сонетов). Мир, созданный этим автором, огромен: в нём срок и ход человеческой жизни отмеряются по часам исторического времени, исторические события тесно связаны с судьбой человека.

Документально подтверждённых свидетельств о жизни Уильяма Шекспира сохранилось чрезвычайно мало. Биография писателя до сих пор – загадка для учёных. Скудность достоверных фактов о Шекспире породила множество биографических легенд. Человек, определивший лицо своего времени, написавший галерею современных ему человеческих типов, сам так и остался в тени. Исследователи литературы предлагают нам, читателям, не менее тридцати имён тех, кого можно считать создателями пьес Шекспира. Но эти скрупулёзные многолетние поиски – ещё одно подтверждение значимости его творчества.

Читатели и зрители многих поколений становятся преданными поклонниками таланта этого автора. Однако Европа открыла Шекспира лишь в XVIII веке: в 30-х годах его узнаёт и делает известным во Франции Вольтер, а в начале 70-х годов в Германии Гёте открывает его для себя и для последующей романтической эпохи. Так Шекспир входит в европейскую культуру, воплощая идеалы «универсального гения», делая возможным новый взгляд на историю, которая в его пьесах впервые предстаёт как всемирная история человечества.

Если Гамлет и Отелло, король Лир и Макбет – герои поздних трагедий Шекспира, то Ромео и Джульетта – юные герои самой первой трагедии, им написанной. Противоборство двух семейств и любовь детей из враждующих домов сошлись в пьесе, названной их именами – «Ромео и Джульетта». В финале они погибают, побеждая вражду любовью, поскольку не изменили ни ей, ни себе.

Трагедия – это пьеса, в которой происходит резкое столкновение личности с другими людьми или обстоятельствами, ведущее к гибели героя .



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Про деток, от рождения до школы